Нэнэй - Марат Муллакаев - Страница 7
- Предыдущая
- 7/38
- Следующая
Воцарилась гробовая тишина. Было слышно, как храпит слева на скамейке какой-то офицер и хлопает входная дверь вокзала.
– Зачем же вы приехали? – Володя поставил стакан на пол. – Как вы в этой мясорубке найдете своего внука?
– Найду! – уверенно ответила Хаят-апай. – Мне бы только в Грозный попасть. Там живет женщина из нашей деревни, которая замужем за чеченцем. Найду ее, попрошу помочь.
Валерий Степанович нервно встал и наклонился к женщине.
– Уезжайте, Хаят-апай, домой! Вы не представляете, что творится в Грозном. Одни руины. И внука не найдете, и себя погубите…
– Эх, сынок, – покачала головой женщина, – я свое уже отжила, мне уже за семьдесят. Ничего я в этой жизни не боюсь… Я обещала невестке вырастить внука, женить, увидеть его детей… И я обязательно его найду!
В это время прибежал солдат в бушлате.
– Товарищ капитан, – обратился он к Валерию Степановичу. – бэтээры подошли, объявили погрузку.
– Хорошо, – кивнул он омоновцу, – сейчас будем.
Он подошел к Хаят-апай, приподнял и поцеловал ее в щеку. – Спасибо тебе, матушка, за хлеб-соль, – сказал он, крепко обнимая женщину. – Удачи! Даст Бог, найдете своего внука. Нам пора. Может, еще увидимся…
Он взял свой вещмешок, перекинул через плечо автомат и, не оглядываясь, направился к выходу, бросив на ходу: «Пошли, Князев!».
Володя проворно схватил ношу, виновато улыбнулся, кивнул головой и побежал за своим командиром, поправляя ремешок оружия.
Часа через два, уже под утро Хаят-апай тоже вышла на улицу. Было холодно, снова повалил мокрый снег…
«У нас, наверное, тоже прошел настоящий снег и стоит двадцатиградусный мороз, − подумала женщина, двигаясь по мокрому, грязному тротуару вдоль некрашеного, сломанного забора. – «Фатима, видимо, уже подоила корову, пропускает молоко через сепаратор...»
Мимо нее, разбрызгивая снег и грязь, с ревом проехали военные машины, полные людей в маскировочной одежде. Дрожала мелкой дрожью земля, с деревьев комками падал прилипший к сухим листьям снег. Вскоре оглохшая от шума моторов и задыхающаяся от запаха выхлопных газов Хаят-апай оказалась у здания комендатуры.
Глава шестая
Пройти в комендатуру она не смогла. Уже на подступах к лестнице ее остановил военный.
– Ты куда, бабка? – развязно спросил он, направляя на нее дуло автомата. – Медленно сними рюкзак и положи на землю! Ух, как пахнет! Что несешь?
– Я к вашему начальнику, – не растерялась Хаят-апай, стягивая с плеча рюкзак. – Вот ему бумагу дали.
Подошли двое в военной форме.
– А чего ей надо? – рявкнул один из подошедших. Часовой отпрянул назад. – Покажи рюкзак! – Он взял бумажку, безразлично посмотрел и вернул ее женщине. – Подполковник Таранец отсюда отбыл, сегодня комендантом является полковник Хоменко. Ему сейчас не до тебя! – и повернулся к своему спутнику, который в это время, подобрав рюкзак старушки, уже по-хозяйски осматривал его содержимое.
– Что там?
– Да тут столько деликатесов! – воскликнул тот. – Мед, колбаса домашняя... – Он вытащил бутылку. – Это молоко?
– Кумыс, – недовольным голосом ответила Хаят-апай.
– Это что за хренотень? – удивился тот. – Кислушка, что ли? – Он достал нож и привычным движением открыл крышку бутылки. Втянул ноздрями запах. – Кислое молоко… Попьешь, товарищ прапорщик?
– Дай попробую, – он взял бутылку, поднес ко рту и не успел глотнуть, как все его лицо покрылось пеной, выбитой из бутылки.
Прапорщик вытер лицо платком и, не проронив ни слова, начал жадно пить содержимое бутылки.
– Вот это да! – крякнул он, выбрасывая пустую тару в кусты. – Зашибись после вчерашнего. Еще есть?
Молча, с ненавистью глядевшая на это безобразие женщина не выдержала:
– Я не поняла, вы защитники Родины или бандиты? – спросила она, стараясь казаться спокойной.
– Чего? – с угрозой выпрямился тот, который потрошил рюкзак. – Ты поговори у меня! Где твои документы? Из какого селения?
Хаят-апай достала из внутреннего кармана куртки паспорт и протянула прапорщику. Он несколько мгновений рассматривал документ, и лицо его вытянулось от удивления:
– Слышь, она не чеченка… Ты что, из Башкирии что ли, бабка? Зачем приехала?
– Бабки на базаре семечками торгуют. Я бабушка! Если бы ты прочитал бумагу, которую я тебе дала, ты бы понял, – с иронией проговорила Хаят-апай. – К внуку я приехала!
Прапорщик растерянно повертел в руках паспорт.
– И где же твой внук? Кто он такой?
Хаят-апай рассердилась, увидев, как второй засовывает в карман банку с медом.
– Тебе какое дело, кто он?! – закричала она в сердцах. – Генерал!
– Кто-о-о?
Воспользовавшись замешательством грабителей в погонах, она интуитивно взяла инициативу в свои руки. Повернулась к стоящему у ее рюкзака мужчине и отчеканила по-военному:
– Верни все на место! И мед не забудь!
Шум, поднятый Хаят-апай, привлек внимание двух офицеров, приближающихся к комендатуре.
– Отставить! – скомандовал один из них. – В чем дело? Доложите!
Мужчины в комуфляже встали по стойке «смирно».
– Проводим досмотр на предмет взрывчатки, товарищ полковник! – доложил один из них уверенным голосом.
– Кто такие? Почему нет знаков различия?
– Это не досмотр, а грабеж! – выпалила разгоряченная женщина. – Я же тебе сказала, положи мед в рюкзак! – закричала Хаят-апай, показывая офицерам на оттопыренные карманы грабителя.
– Отдай обратно! – с угрозой в голосе повторил спутник полковника. – Живо! Из какой части? Что за беспредел?
Затем произошло нечто невероятное: один из «проверяющих» повернулся к товарищу, достал из его кармана баночку меда, не торопясь поставил ее на землю, попутно что-то ему шепнул и… в мгновенье ока сиганул через кустарник. Второй последовал за ним, и оба скрылись за домом. Офицеры даже не успели отреагировать. Полковник попытался было крикнуть: «Стой!» и лихорадочно начал расстегивать кобуру пистолета, но, пока он шарил по ремню, грабителей и след простыл.
– Мерзавцы! – возмутился он. – Иван Григорьевич, – обратился он к спутнику, – попытайся узнать, кто они, из какой части…
– Слушаюсь! Нынче, Сергей Петрович, здесь проходит столько частей, что вряд ли найдем. Набирают в войска разную шваль…
Полковник промолчал, повернулся к женщине.
– Вы уж извините, мамаша, тут у
- Предыдущая
- 7/38
- Следующая