Выбери любимый жанр

Печать Раннагарра (полная версия) - Снежная Александра - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9
его нежную хрупкую девочку отдать вот ЭТОМУ – огромному, неотесанному верзиле??? Да он же просто раздавит её! Судорожно сглотнув, Варгард в поисках поддержки покосился на Касса, но тот лишь виновато отвел глаза и понуро опустил голову.

- Я согласен, - не задумываясь, выпалил Урхурт, обменявшись с Магридом многозначительными взглядами.

«Я против!» - отчаянно хотел закричать Нэсс, но вместо этого лишь до отчетливого скрежета стиснул зубы, понимая, что бессилен что-либо изменить. Всевидящий, он связан по рукам и ногам давней клятвой, данной Магриду.

- Ровно подстричь... - задумчиво прищурилась Фэлис.

Марси согласно кивнула и добавила:

- И завить!

- Нет! - взвизгнула Оливия. – Никаких «завить»! Что это вы удумали? Не надо из меня глупую овцу делать!

- Почему овцу? – обижено надулась Марси. – Это если сильно щипцы передержать, то локон тугой будет. А если сделать мягкие волны, то получится очень женственно и красиво.

- А ещё красиво уложить... – подключилась Фэлис.

- Так! Стоп! – выставила вперёд руки Оливия. – Подстричь – ладно, стригите. Завивать не позволю. И не надо мне вот этих ваших волн...

- Тогда подстричь и уложить, - стала торговаться Фэлис в надежде, что если госпожа согласится, то они с Марси обязательно придумают, как сделать прическу герцогини неотразимой.

- А укладывать чем будете? - подозрительно напряглась Оливия.

- Гребнем и руками, - переглянулись служанки. Маленькую хитрость, что гребень смачивается в специальном растворе из сока цветов лотении, позволяющем придавать прядям нужную форму и блеск, выдавать хозяйке девушки не стали.

- Хорошо, - нехотя согласилась Ли. – И уложите.

- Тогда за дело! – хлопнула в ладоши Фэлис, и у Оливии от её радостно-воодушевленного вида мгновенно вспотели ладошки.

Одному Всевидящему известно, что эти две интриганки сотворят с её головой!

Понятно было, что хуже, чем есть, уже не будет, но со своим образом Оливия как-то свыклась и чувствовала себя в нём уверенно, а привыкать к новому времени у неё совершенно не было.

Марси, откинув ковер, поставила в центре комнаты стульчик, а Фэлис, открыв комод, выудила оттуда небольшие ножницы.

- А почему не возле зеркала? – заподозрила неладное Ли. – Я же видеть ничего не буду.

- А как я ходить вокруг вас буду? Мне же неудобно, - нашлась Фэлис.

Тяжело вздохнув, охотница наконец уселась на стул и смежила веки. Нет, страшно ей не было, просто слишком велик был соблазн встать и убежать, поэтому девушка предпочла не видеть того, с какими лицами служанки будут издеваться над её несчастной головой.

Когда у её лба раздался характерный лязгающий звук ножниц, а затем на нос посыпались остриженные волосы, Ли все-таки не выдержала и открыла глаза.

- Что это было? - нервно передернула шеей она, вопросительно воззрившись на Фэлис.

- Чёлочка, - с милой улыбкой, которая, как показалось Оливии, не предвещала ничего хорошего, сообщила служанка. – Вы ротик и глазки закройте, госпожа, - мягко попросила девушка, - а то сейчас волос наглотаетесь.

- Зачем мне чёлочка? – простонала Ли.

- Не надо было волосы так-сяк-наперекосяк резать, - всё с той же милой улыбкой пропела Фэлис, оттяпав от шевелюры Оливии очередной клок. – Вы разрешили мне вас постричь, вот и доверьтесь.

- Я уже сильно жалею, что так сглупила, - зло буркнула Ли, снова закрыв глаза.

Следующие полчаса охотница старалась не думать о том, на кого она станет похожа, когда Фэлис закончит кромсать её и без того искромсанные волосы. А когда маниакально орудующую ножницами служанку заменила Марси с гребнем, счастливо мурлыкающая себе под нос глупую песенку, Ли нервно вцепилась в стульчик руками и стала мысленно бросать кинжалы по воображаемым мишеням.

- Всё, - наконец сообщила Марси, отойдя от Оливии на несколько эртов.

- Вы такая красивая, госпожа, - довольно улыбнулась Фэлис. – И волосы короткие вам очень к лицу.

Оливия скептично скривилась и, поднявшись с места, подошла к зеркалу, несколько минут недоверчиво разглядывая взирающую на неё оттуда незнакомку.

Повертев головой и так, и эдак, Ли, с удивлением отметила, что ровно уложенные по щекам косые прядки не путаются и не теряют форму. Закусив губу, охотница озорно тряхнула копной своих волос и они, подлетев вверх, вновь вернулись на место, красиво обрамляя её лицо.

- Нравится? – с надеждой в глазах спросила Марси.

- Нравится, - повернувшись к служанкам, улыбнулась Оливия. – Спасибо! Оказывается, не только у Грасси золотые руки!

- Это ещё что, - стали наперебой вещать счастливые девушки. – Вот погодите, отрастут ваши волосы, мы вам такую прическу сделаем – все столичные шейны обзавидуются.

- Зачем мне длинные волосы? - взяв в руки меч, Ли ласково провела пальцами по узору на ножнах. – Я охотница. Они мне только мешать будут.

- Так когда вы с герцогом охотиться изволите, их можно будет под шапку спрятать или в косы закрутить, - ничего не понимая, предложила Марси.

Ли промолчала, не желая расстраивать девушек. Да и как объяснить им, что к следующей осени у них не будет хозяйки, которой они так мечтали сделать красивую прическу...

- Этот меч очень удачно будет сочетаться с вашим костюмом, - заметив, что госпожа увлечена созерцанием клинка, сообщила Фэлис.

- Думаешь? – Ли застегнула на поясе перевязь, критическим взглядом окинув своё отражение в зеркале.

- Раз уж вы пойдете в мужском костюме, вам и оружие полагается, - поддержала подругу Марси. – Герцог ведь с мечом ходит!

Вскоре вернулась Грасси с очередной примеркой, и Ли с удовлетворением обнаружила, что украшенный позолотой клинок действительно хорошо гармонирует с цветом её костюма.

– Ну, вот и сочтемся, лосяш, - довольно усмехнулась девушка, полагая, что говорливому братцу Ястреба понравится, если она пойдет ко двору с его подарком.

Последний стежок усердная и трудолюбивая швея сделала ближе к вечеру, и Ли возблагодарила Всевидящего, что ей шьют не платье.

То, что обычные шейны делали с удовольствием и предвкушающим блеском в глазах, Ли считала бездарной тратой времени и бесполезной глупостью, как и неудобными и непрактичными бальные платья с длинными шлейфами и пуд драгоценностей, болтающихся тяжелым камнем на шее. За то время, что Оливия провела среди мастримов, она в полном объеме смогла оценить преимущества мужской одежды: предельно лаконичной, не сдавливающей ребра и грудь, не путающейся в ногах и не требующей чьей-то помощи, чтобы её надеть. И сейчас, облаченная в батистовую рубаху, плотно прилегающий к телу дублет и узкие брюки, девушка чувствовала себя относительно уверенной и спокойной. Немного потряхивало, правда, от осознания того, что ей предстоит встретиться с царём, но на фоне того, что с ней происходило в последнее время, даже этот факт

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело