Выбери любимый жанр

Потерянное (СИ) - - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15
мимо них промчался часовой и быстро скрылся в направлении площади. Вскоре раздался звон колокола.

Лила с закрытыми глазами отдыхала в тёплом кресле, поглаживая Черныша, который клубочком устроился на коленях. Её ножки отмокали в тазике с тёплой водой и цветочным молочком. Тишину в гостиной разбавляли треск огня в камине и мурлыкание кота. Она посмотрела на довольную мордочку:

- Черныш, ты слышишь? - кот мельком взглянул на хозяйку и обратно уткнулся носом в лапки.

Лила вынула ноги из тазика и поставила на полотенце. Придерживая кота, она встала и положила ленивого пушистого на кресло, а сама направилась во двор. Черныш потянулся и недовольным взглядом проводил хозяйку. На улице в ночной тишине тихо, но отчётливо слышался звон деревенского колокола, предупреждающего об опасности.

Лила быстро вернулась в дом и зашла в свою рабочую комнату. Взяв сумку с важными бумагами, она направилась в комнату к старшему сыну. Подойдя к кровати, рука толкнула спящего в плечо:

- Рой, просыпайся! В деревне что-то произошло, - он открыл глаза и быстро принял сидячее положение. - Рой, это сумка с документами, надень и не снимай. Разбуди Майли, и готовьте повозку. Возьмёшь всё необходимое, и не забудь мой ящичек. Я сбегаю в деревню и тут же обратно. Всё, шевелись! - поцеловав лоб сына, мать покинула комнату, оставив того в сонном недоумении.

В деревне царил хаос. Жители с криками и руганью носились по улицам, кто-то вытаскивал из дома всякое барахло и закидывал в телеги. Лила бежала к центральному дому старейшины, но её остановил старик Рикерт:

- Лила, дурья ты голова, ты что тут делаешь? - не сдерживая крика, выругался старик.

- Рик, что происходит? - она спокойно отреагировала на брань кузнеца.

- Долго объяснять. Хватай детей, и уматывайте как можно дальше отсюда!

- Будь осторожен! - Лила хорошо знала Рикерта - умный, рукастый и добрый мужик. Ей хватило ума не вдаваться в подробности, поведение кузнеца говорило о серьёзной опасности. Она развернулась и побежала обратно к дому.

- Вы тоже! - донеслось вслед.

После ухода матери Рой разбудил брата, и дети принялись за работу, следуя указаниям. Младший с сонным видом закидывал в повозку разные вещи, а старший заканчивал запрягать лошадь. Под повозкой сидел кот, который с любопытством наблюдал за действиями братьев.

- Братишка, принеси мамин ящик, а то точно забудем, - попросил старший, разбираясь с хомутом.

Зайдя в дом, Майли направился в мамину рабочую комнату. Кот тихо последовал за ним. На стенной полке над столом стояла деревянная коробка с образцами редких трав, которые Лила собирала долгие годы, некоторые из них стоили больших денег. Ребёнок, доставая ящик, правым боком задел и опрокинул слабо закрытый флакон, по столу разлилась прозрачная жидкость и закапала на пол, штаны и трущегося о ногу кота, который тут же выбежал из помещения.

Когда Майли с ящиком в руках вышел на крыльцо, увидел подбегающую к дому мать:

- Мам, что происходит? - он спрашивал у брата, но тот только плечами пожимал, да указания давал.

- Сама не знаю, - Лила подошла к повозке и принялась осматривать содержимое. - В деревне настоящий бардак, все носятся, как ужаленные. Я встретила Рикерта, но он на меня накричал и сказал, чтобы мы скорее покинули деревню, - она посмотрела на старшего. - Рой, с повозкой как?

- Всё готово, мам, - сын вытирал грязные руки о тряпку.

- Хорошо. Майли, запрыгивай, - младший положил ящик внутрь и по лестничной подножке залез в повозку. Рой уселся на место возницы и взял вожжи в руки. Лила осмотрелась ещё раз. - Где Черныш?

- Черныш, Черныш, Черныш! - все позвали хором, но кот не объявился.

Лила бегом направилась в дом, но питомец как сквозь землю провалился. Она вернулась к повозке, держа в руках коробку с разными лечебными смесями, и положила их внутрь.

- Черныша в доме нет, - расстроенная мать села рядом с Роем. - Трогай. Нет времени его искать. Потом вернёмся. Этот засранец точно не пропадёт, - она успокаивала себя и детей.

Сыновья не смели ослушаться мать, если она сказала, что времени нет, значит, так оно и есть, а злить её они боялись. Рой дёрнул вожжами, лошадь тихо фыркнула, и повозка тронулась в сторону разъезда. Два боковых фонаря прорезали темноту, освещая дорогу для лошади и возницы.

- Мам, смотри! - старший рукой указал куда-то на юг.

За самой дальней южной сопкой алым оттенком с небольшими просветами поднимался густой дым. В темной ночи широкий и высокий холм, контуры которого обвело алое свечение, зловеще предупреждал о надвигающейся страшной опасности.

- Что там? - из повозки высунулся Майли.

- Лесной пожар, - ответила Лила.

- Поэтому мы и покидаем деревню? - младший смотрел на далёкий пейзаж.

- Не знаю, - мать о чём-то размышляла. - Всё может быть, дождей давно не было.

- Что за идиот за костром не уследил? - выругался Рой.

Повозка тихо двигалась по дороге. Старший сын и мать о чём-то разговаривали, младший же устроился на матрасе и быстро уснул. Подъезжая к разъезду, Рой посмотрел на дорогу, ведущую в деревню, скрытую далеко за поворотом:

- Странно, я думал, на дороге будут люди. Почему они так долго?

- Ничего странного. Они скорее всего собираются в одну группу, обычная практика. Да и пока соберут все пожитки ценные. Это у нас вещей мало. Почти всё ценное у тебя в сумке, остальное почти куда-то убежал. Когда вернусь, устрою ему взбучку.

Они продолжали разговаривать, а повозка всё дальше и дальше увозила своих пассажиров от родных мест. Белая лошадь с чёрными пятнами по бокам шумно выдыхала воздух и нетерпеливо двигалась вперёд. Лила замолчала и стала пристально смотреть на кобылку, о чём-то размышляя.

- Мам, ты чего там увидела? - уловив взгляд матери, Рой внимательно посмотрел в том же направлении, но ничего странного не заметил.

- Сына! - она озадаченно посмотрела на него. - Ты знаешь, как зовут нашу лошадь?

Он молчал, а затем громко засмеялся. Лила, поняв ответ сына и поддавшись его заразительному смеху, тоже не сдержалась. В основном за животным ухаживал Майли, но на прогулки не водил. Рядом с домом достаточно открытого места, и лошадь свободно гуляла по округе, а к вечеру сама возвращалась в небольшое старое стойло, построенное Шади. Каждый день ближе к вечеру Лила радостно бегала по участку в поисках помёта для удобрения почвы в маленьком саду.

Множество маленьких зверьков, что направлялись прямиком в деревню, привлекло свечение фонарей. Раздалось клацание, и часть животных отделилась от основной группы. Быстро перебирая короткими лапками, они с лёгкостью нагоняли медленно едущую повозку.

15

Вы читаете книгу


 - Потерянное (СИ) Потерянное (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело