Чужая жизнь - Ферр Люциан - Страница 61
- Предыдущая
- 61/96
- Следующая
Пробежав мимо еще нескольких дверей, из-под которых тянуло непередаваемым амбре и, сбив с ног еще несколько охранников, я на полном ходу вышиб небольшие ворота и наконец-то оказался на улице. Только теперь я смог втянуть в горевшие огнем легкие воздух. Не скажу, что он был свежим и чистым, но сейчас я был рад любому.
Кое-как отдышавшись, я поплелся прочь от этого убийственного зловонья. После нескольких шагов я услышал голоса рядом с собой.
– Эй, смотри! Там плетется кто-то от ям работорговцев, – тонкий, похожий на крысиный писк, голос. – Может – это раб? Давай схватим его и вернем, а они нам заплатят чего-нибудь.
– Ты посмотри на него, – возразил грубый голос. – Разве так выглядят беглые рабы?!
– Да какая разница! – нетерпеливо воскликнул первый. – Может, он стукнул по башке своего хозяина и в его одежду переоделся. Да ты присмотрись! Он же выглядит как-то необычно. Сразу ясно, что не простой прохожий. А даже если и простой. Что с того? Видно, что не местный. Тогда почему бы его не продать?
– Вот теперь дело говоришь, Шарох! – одобрил его собеседник.
Я в недоумении оглянулся в поисках говоривших, но никого поблизости не обнаружил. Только парочка оборванцев расположилась в десятке метров от меня. И я сильно сомневался, что способен слышать на таком расстоянии. Впрочем, моим ушам до моего же мнения не было никакого дела, и они продолжали бессовестно слышать все, что говорили те двое.
– Тогда давай я его отвлеку, а ты подойдешь сзади и стукнешь его по черепушке хорошенько, – между тем, не обращая на меня внимания, принялся втолковывать свой план напарнику первый. – Только не перестарайся. А то как в прошлый раз – прибьешь его и нам придется довольствоваться тем, что у него с собой есть.
– Да ладно тебе, – обижено прогудел второй. – Ну подумаешь один раз прибил кого-то. Так кто ж ожидал, что он такой слабенький окажется.
– Вот я и говорю, чтоб на этот раз был осторожней, – зашипел на него приятель. – За мертвого-то мы ничего не получим. А на живом можем неплохо подзаработать.
– Да говорю же тебе, что такого больше не повторится…
– Ладно, хватит, – оборвал его напарник. – Давай-ка лучше поторопимся, пока его кто-нибудь другой не перехватил и не лишил нас денежек.
– И кто его здесь перехватит? – удивился второй.
– А то мало вокруг всяких оборванцев ходит! – огрызнулся человек названный Шарохом и поспешил ко мне. Себя, похоже, он к местным люмпенам не причислял.
«Хороший у меня вдруг слух прорезался, – мысленно хмыкнул я, прислушиваясь к шагам уголовников. – Интересно, с чего бы вдруг. Раньше он у меня, конечно, тоже был очень неплох, особенно после встречи с саламандрой. Но все-таки такой силы не достигал никогда. То ли вонь так повлияла, что вряд ли. То ли очередное чудо, связанное с опасностью для жизни. Может еще что-то. Впрочем, неважно. Об этом можно подумать позже. А пока следует проучить охотников за чужой свободой».
Специально несколько замедлив шаг, я стал ждать, когда меня догонит тонкоголосый.
– Вы не поможете мне, уважаемый сьер?! – через пару минут обратился к моей спине Шарох. Очевидно, его приятель вышел на позицию, и теперь начиналось представление для одного зрителя – меня.
– В чем дело? –обернулся я, притворяясь беспомощной жертвой.
И только произнеся это, я сообразил, что бандиты говорили совсем не на том языке, который я привык слышать в последнее время. И уж тем более не на русском. Нет, нечто совершенно иное. Тем не менее, я все прекрасно понимал.
«Неужели очередной подарочек покойного герцога, мир его праху, – мысленно скорчил гримасу я. –Сколько же еще таких сюрпризов он мне оставил? Впрочем, и сам мог бы догадаться. Все-таки герцог был из высшего дворянства, а для них знание языка сопредельных держав едва ли не обязательно. Да-а-а, что с меня взять – склеротик».
– Смилуйтесь сьер, – забубнил Шарох. – У меня там друг. Ему плохо и я не знаю…
Дальше его пургу я слушать не стал. Вместо этого все свое внимание я перевел на слух и начал вслушиваться в окружающий мир. Сразу же расслышал позади себя осторожные шаги. Очевидно, невидимый пока что для меня бандит считал, что сможет так спокойно подойти ко мне со спины. К великому сожалению для него и его напарника, который сейчас усиленно отвлекал мое внимание, в качестве добычи им попался несколько необычный человек.
«Должны же в жизни быть не только праздники, но и огорчения», – мысленно хмыкнул я и, дождавшись, когда бандит подойдет вплотную, начал действовать.
Стремительным движением я перетек на два шага в сторону, на мгновенье опередив мелькнувший в воздухе кулак уголовника. Удар был нацелен в то место, где я стоял всего лишь секунду назад.
«А ведь он имел все шансы не просто оглушить меня, но и отправить навечно во тьму», – мельком оценил я размеры кулака и скорость удара. – Просто удивительно, как он с таким самоконтролем умудрился прикончить всего лишь одного человека, а не десяток. Или это он для меня так расстарался? В таком случае польщен».
Мысли дергано скакали в черепе, а тело тем временем действовало без моего участия. Бандит, не сумев погасить инерцию, покачнулся вперед. Этим-то я и воспользовался. Резко развернувшись на месте, сильно ударил его раскрытой ладонью в лицо. Кто-то может сказать: ну и что с того? Но эти люди недостаточно хорошо представляют себе ситуацию. Все-таки даже относительно мягкая и податливая вода на большой скорости при ударе очень похожа на бетонную плиту. А уж я в своем ударе не пожалел ни силы, ни скорости. Так что могу поставить мешок золота против дохлой мыши, что бандит почувствовал себя так, словно его только что молотом кузнечным по лицу огрели. Да и результат был в чем-то схожий. Главный элемент лица нападавшего – здоровенный красный нос – безжалостно вмяло, от чего физиономия стала гораздо более ровной. Сам же его обладатель как-то обижено булькнул и завалился на спину. Голова с громким стуком встретилась с хорошо утоптанной землей. Вряд ли он поднимется в течение ближайших десяти минут. А мне и и этого времени более чем достаточно.
Повернувшись к оставшемуся на ногах противнику, я сделал резкий шаг к нему и без замаха коротко ударил под дых. Ну не выглядел он опасным противником, рука не поднималась искалечить его просто так. Поэтому я ударил не слишком сильно, но так, чтобы потом у меня не возникло повода пожалеть о своем мягкосердечии, когда он попытается воткнуть мне нож в спину. А может даже и воткнет.
«Все-таки даже крыса становится опасной, если ее загнать в угол, – подумал я, глядя на согнувшегося пополам Шароха. – Так что лучше не загонять ее в угол, а обезвредить гораздо раньше».
Быстро осмотревшись по сторонам и убедившись, что вокруг нет никого, готового преследовать меня, я быстрым шагом двинулся прочь от места драки. Через несколько минут, пройдя узкий переулок, я оказался на оживленной улице. Народу здесь было не протолкнуться. Из чего я сделал вывод, что нахожусь недалеко от торговой площади.
«Впрочем, где мне еще быть, – отчитал я сам себя. – Все-таки «склад» живого товара должен находиться неподалеку от места сбыта. Чтобы товар не сбежал по дороге».
Отойдя в сторону, чтобы не толкали, я прислонился к стене и глубоко задумался.
«Мне необходимо найти Элизарру, – принялся размышлять я. – Где она сейчас находится, я не знаю. Вопрос: как тогда это сделать? Прибегнуть к магии? Хм, помнится, тогда, в Казноре, магия мне здорово помогла в поисках страниц книги. Может, она пригодна и для поиска людей? Правда, Бельтара у меня больше нет. Но авось чудеса меня и сегодня не оставят. Итак, попробуем».
Я закрыл глаза и сосредоточился. Через пару секунд перед мысленным взором всплыл образ Элизарры и я, следуя советам множества фэнтезийных книг, попытался сделать его как можно ярче.
– Укажи мне путь, – едва слышно прошептал я, когда представить его еще ярче стало уже невозможно.
Ничего не произошло. Тогда я открыл глаза и проверил, нет ли изменений в обычном мире. Но и тут все оставалось точно таким же. Эксперимент окончился неудачей.
- Предыдущая
- 61/96
- Следующая