Выбери любимый жанр

Чужая жизнь - Ферр Люциан - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

Тем временем орк довольно оскалился и тихонько зарычал. Я проследил его взгляд и обнаружил, что на столе откуда-то появилось здоровенное блюдо с разнообразной снедью. В качестве объяснения из коридора послышался удивленный вскрик. Очевидно, Яру еще не приходилось сталкиваться с чудесным исчезновением вещей прямо из рук.

– Как думаешь, красные засекут это? – спросил я у Бурелома.

– Сомневаюсь, – пожал тот плечами, с интересом разглядывая появившийся из воздуха поднос. – Это порт. Купцы из разных стран частенько используют различные артефакты, способные значительно облегчать путь. Например, зачарованное перо для попутного ветра или кусочек магического льда на случай нападения пиратов. Так что на подобную мелочь здесь просто не обращают внимания. Тем более что поймать кого бы то ни было во время использования практически невозможно. Да и артефакт можно в любой момент за борт выкинуть. Другое дело, если ты попадешься с чем-нибудь магическим в самом городе. Вот тогда не миновать крупных неприятностей.

Тем временем Вар-Хиш пришел в себя и с благоговением прижал руку с зажатой в ладони монеткой к груди.

– Вар-Хиш благодарить великий воин, – обратился орк ко мне. – Дух говорить это быть великий вещь. Дух говорить, теперь дух стать сильный. И Вар-Хиш теперь мочь возвращаться степь. Вар-Хиш мочь мстить Кул.

– Значит, в расчете, – махнул я рукой и предложил. – Может, перекусим?

Возражать никто не стал. Орк потому, что сам пожелал еды. А купец был полностью поглощен своими мыслями, чтобы отвлекаться на возражения. Сев за стол, он до чего-то додумался и обратился ко мне.

– А ты можешь сделать еще такие штуки? – осторожно спросил Бурелом, очевидно, уже подсчитывая в уме возможный барыш с такой вещицы.

– Могу, – не стал отрицать я и, не давая купцу продолжить расспросы, договорил. – Но не буду. Потому что в неправильных руках такие вещицы могут натворить дел.

– Но я… – хотел было возразить Бурелом, однако закончить я ему не позволил.

– Нет, и все. Решение окончательное, обсуждению не подлежит, – отрезал я.

– А если… – все равно попытался развить тему купец, но его снова прервали.

Только на этот раз не я. За меня сию архиважную задачу решил человек дарродца. Тот самый, которого он посылал разнюхать о судьбе Элизарры. Понять, что это именно он, было не трудно.

– Я все узнал, – с такими словами человек вошел в комнату, но замер в нерешительности, увидев, что его господин здесь не один, и не зная, как поступить.

– Рассказывай, – раздраженно бросил Бурелом, огорченный тем, что ему помешали уговаривать меня. Похоже, он верил, что это предприятие может принести колоссальный барыш, и не желал упускать меня из своих цепких рук.

– Девушку продали вчера, – заговорил вошедший и я сосредоточился, ловя каждое слово. – Так совпало, что ее привели как раз к началу новых торгов и поэтому вместе с остальными сразу же погнали на рынок. И там девушку купили…

– Кто? Кто ее купил?!! – не выдержал я, слишком уж медленно тот подбирался к сути.

– Некто Шэрко, – немного опешив от моего напора, ответил он. – Иноземец. И насколько чинуша мог судить по акценту, прибыл он из Кивалира.

– Где его можно найти?! – продолжал расспрашивать я

– Тот человек сказал, что он остановился в «Золотом блюде», – совсем растерялся «разведчик», не зная как себя вести. – Такой трактир неподалеку от рыночной площади.

Этих слов оказалось достаточно, чтобы я вскочил с табурета и пулей вылетел на палубу. Никто даже среагировать не успел, не то что остановить меня.

Оказавшись на палубе, я, не сбавляя скорости, рванулся к трапу. Но его на нужном месте не оказалось. Должно быть, убрали на ночь. Впрочем, мне было все равно – есть трап или все-таки нету. Сейчас я готов хоть на крыльях лететь к своей цели. Поэтому отсутствие такой мелочи меня не взволновало. Я просто перепрыгнул расстояние, отделявшее корабль от пристани.

Приземлившись, замер на миг, необходимый, чтобы воззвать к тем чудесным силам, проявившимся у меня с некоторых пор.

«Покажи мне дорогу к трактиру «Золотое блюдо», – мысленно крикнул я, сосредотачиваясь на своем желании. – Покажи… Путь…»

Практически мгновенно после этого призыва я вдруг понял, что знаю, куда надо идти. Знание родилось во мне само собой. Секунду назад его еще не было, и вот оно сияет в мозгу путеводной звездой.

– Спасибо, – едва слышно шепнул я, сам не знаю кому, и бросился бежать.

Солнце уже почти село и народу на улицах заметно поубавилось. Но те, кто остались, встретившись со мной сильно об этом жалели. Жалели, потому что я настолько сосредоточился на цели, что частенько не замечал прохожих. И если они не успевали отойти в сторону, то просто сбивал их с ног. А отскочить в сторону успевал мало кто. Поэтому на протяжении всего пути мне в спину летели самые черные из пришедших на ум обиженным мной проклятья. Впрочем, мне было все равно. Я видел перед собой цель и готов был смести любое препятствие на пути к ней.

Через некоторое время я остановился. Передо мной высилось трехэтажное здание, широкое, как атомоход. Над входом бросался в глаза выкрашенный в желтый цвет круг, изображавший то ли солнце, то ли пресловутое золотое блюдо. Рядом с дверью расположился субъект, очевидно, призванный производить строгий фэйс-контроль. И судя по габаритам, выполнял он свои функции очень хорошо.

Все это я отметил краем сознания, которое постепенно возвращалось. Впрочем, возвращалось оно недостаточно быстро. Поэтому когда местный «секъюрити» попытался заступить мне дорогу, тело среагировало без участия разума и максимально жестко. Лишь в самый последний момент мне удалось остановиться и не переломать бугаю руки. Хотя и того, что я сделал, оказалось более чем достаточно: вышибала больше не горел желанием останавливать меня. Поэтому я беспрепятственно вошел в трактир.

Здесь оказалось непривычно светло. За проведенное в этом мире время я успел привыкнуть, что большинство подобных мест постоянно находятся в полутьме. Но тут все прекрасно освещалось, причем с помощью обыкновенных свечей – магией даже не пахло. В любой другой раз я бы восхитился этим или хотя бы удивился. Но не сейчас. Сейчас я видел перед собой цель и изо всех сил рвался к ней, не отвлекаясь на постороннее.

Быстро сориентировавшись, я направился к хозяину заведения. Им оказался крепкий человек средних лет. Несмотря на грубые черты лица, он инстинктивно вызывал доверие. А опрятная одежда, отсутствие привычной для представителей данной профессии тучности и аккуратно расчесанная борода говорили о том, что этот человек привык следить за собой. Поэтому хозяин уже начинал мне нравиться.

– Чем могу помочь… сьер? – густым баритоном спросил он, не зная точно, как правильнее ко мне обращаться.

– Я ищу человека по имени Шэрко, – любезно ответил я. – Мне сказали, что он остановился в вашей гостинице. Это так?

– Возможно, – немного нахмурился трактирщик. – А что вам нужно от этого господина? Учтите, он мой клиент, и я обязан защищать его.

– О, не волнуйтесь! – принялся я заверять трактирщика. – Мне надо только поговорить с ним. Недавно он кое-что купил, и я хотел бы выкупить… это.

– Даже если это правда, то я не мо… – договорить он не успел.

– Это ты тут ищешь Шэрко? – спросил грубый голос, и чья-то ладонь стальными тисками сомкнулась у меня на плече.

– Я, – отрицать очевидное было бы глупо.

– И зачем же? – продолжил расспросы некто и рывком развернул меня лицом к себе.

Этим кем-то оказался детина по габаритам схожий с тем, которого я «потрепал» чуток на входе. Только в отличие от того, этот вел себя гораздо наглее, грубее и изо рта у него нестерпимо воняло. Мне стоило огромных усилий не отодвинуться от источника вони.

– Мне надо с ним поговорить, – все еще терпеливо пояснил я.

– А ему нет! – отрезал детина и засмеялся своей шутке. – Проваливай! Не о чем ему с тобой разговаривать.

– Думаешь? – тихо спросил я, и ярость демоническим огнем засияла у меня в зрачках.

76

Вы читаете книгу


Ферр Люциан - Чужая жизнь Чужая жизнь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело