Пират и русалка - О'Бэньон Констанс - Страница 61
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая
32
Вернувшись на судно, Джуд и Доминик обнаружили там нетерпеливо расхаживающего по палубе Уильяма Йорка.
Пожилой господин почтительно, но достаточно сдержанно приветствовал Доминик. Услышав про женитьбу, он улыбнулся и пожелал им счастья.
– Я получил ваше послание, – наконец сказал он. – Ваш человек сообщил, что дело не терпит отлагательства, и вот я здесь.
Джуд с сожалением повернулся к новобрачной.
– Прости нас, Доминик. Мне многое нужно обсудить с Уильямом.
Она кивнула, и Джуд сжал ее руку.
– Подожди меня в своей каюте. Я постараюсь скоро освободиться.
После того как она ушла, Уильям в упор поглядел на Джуда.
– Я и не предполагал, что мисс Шарбоно находится на борту «Вихря». Я думал, после всех этих событий вы оставите ее на Гваделупе. И вдруг – этот брак. Поистине сюрприз!
– Вы еще многого не знаете, Уильям. Я женился на Доминик только сегодня утром.
– Разумно ли это?
– Скорее всего, это единственный по-настоящему правильный поступок, который я совершил за всю мою жизнь.
– Тогда поздравляю вас. – Уильяма все еще не оставляли сомнения. – Очевидно, вам известно больше про ее дела на Гваделупе, нежели мне.
– Она обладает всеми качествами, которые мужчина ищет в жене.
Уильям кивнул, размышляя о том, как сильно изменился Джуд со дня их первой встречи. Возможно, эта маленькая француженка – именно то, что ему было необходимо.
– Я желаю вам всех благ, Джуд, но вряд ли вы послали за мной, чтобы обсудить вашу женитьбу.
– Идемте, – сказал Джуд, – у меня для вас кое-что есть.
Когда они расположились в капитанской каюте, Джуд протянул Уильяму письмо, которое дала ему Доминик.
Потрясенный Уильям прочитал его дважды.
– Неужели это письмо подлинное? – недоверчиво спросил он.
– Уверяю вас, что подлинное.
Мистер Йорк был совершенно ошеломлен.
– Как оно к вам попало?
– От моей жены, – кратко ответил Джуд. Восторженная улыбка разгладила суровые черты лица старика.
– Бог мой, Джуд, это то, о чем я молил судьбу. Луизиана присоединится к нашей великой стране!
– Как вы поступите с этим письмом? – спросил Джуд.
Уильям поднялся.
– Я отправлюсь немедленно. Это должен увидеть президент. – Он протянул Джуду руку. – Мы не ошиблись, когда выбрали вас для этой миссии. Я лично не надеялся, что это даст какие-то результаты, однако вы добавили к нашему флоту шесть французских фрегатов, а теперь еще вот это. – Он потряс в воздухе письмом. – Это настоящее сокровище, оно стоит больше любых кораблей.
– Уильям, письмо – это не моя заслуга. За него мы должны благодарить Доминик.
– Да-да, конечно – она просто чудо.
– Уильям, мне бы хотелось в обмен на это письмо кое о чем вас попросить.
– Просите, чего хотите – денег, звания адмирала флота, – каково ваше желание?
– У меня только одно желание, вернее, два. Первое: я хочу немедленно подать в отставку.
Это не явилось для Уильяма сюрпризом.
– Я понимаю вас и все устрою. Я все возьму на себя, а вы возвращайтесь в Бостон. Но у вас было два желания.
– Второе исполнить не так просто. Мне необходима ваша помощь, чтобы найти одного человека.
– Ну разумеется, мой мальчик. Кто это?
– Брат Доминик. Говорят, он работает на англичан, вероятно, как французский роялист. Возможно, он как-то связан с английским флотом.
Уильям встревожился – это была задача не из легких.
– Джуд, если я возьмусь выполнить вашу просьбу, мне придется потребовать с английского адмиралтейства заплатить по старым счетам. Это дело серьезное.
– Ну так потребуйте! Сведения, которые передала вам моя жена, в конце концов того стоят.
Уильям энергично закивал головой.
– Мы это сделаем – если только это возможно. Запишите все данные молодого человека, и я начну поиски, как только вернусь в Вашингтон.
Доминик сидела на кровати со сложенными на коленях руками и, не отрывая глаз от двери, ждала Джуда. Она знала, что он с Уильямом Йорком обсуждают письмо Шарля Талейрана, содержащее столь важные для Соединенных Штатов Америки сведения. Но их беседа что-то затянулась.
Прошедший день был полон волнений, и спустя некоторое время Доминик прилегла и, закрыв глаза, погрузилась в сон.
Дверь отворилась, и в темную каюту вошел Джуд. Свет из раскрытой двери упал на спящую Доминик.
Стараясь не шуметь, он подошел к кровати, опустился на колени и осторожно убрал с ее лица выбившуюся из прически прядь волос. Доминик застонала, но не проснулась.
Она была похожа на ангела: лицо мягко освещено, руки сложены на груди, словно в молитве. Джуд легонько коснулся губами ее губ, и на сердце у него потеплело.
Она пошевелилась, открыла глаза и несколько секунд смотрела на него. Внезапно ее лицо просияло улыбкой, и Доминик обхватила руками его шею.
– Прости меня, я уснула.
Он взял ее на руки и прижал к себе.
– Я выполнил свои обязательства по сделке, мадам, – объявил он с нарочито серьезным видом. – Теперь вы должны выполнить ваши.
– И что ты сделал?
– Я подключил самые могущественные силы к поискам твоего брата. Если его можно найти, мое правительство это сделает.
Она обняла его еще крепче.
– Благодарю тебя, Джуд.
Он уткнулся лицом в ее шею.
– Я знаю отличный способ, каким ты можешь меня отблагодарить.
Он отнес ее в свою каюту, слабо освещенную единственным фонарем. Доминик ожидала, что он положит ее на постель, но Джуд продолжал держать ее на руках. Его губы нежно прошлись по ее щеке и остановились на шее, где пульсировала голубая жилка.
Она смутно осознала, что ветер наполнил паруса «Вихря», и корабль уже движется в открытом море, но это как бы не имело значения.
Джуд медленно стал опускать ее вниз, Доминик заскользила вдоль его тела и ощутила зов его плоти. Она затрепетала и вся подалась к нему навстречу, жаждая испытать то бесконечное наслаждение, которое он дарил ей прежде и мог дать снова.
– О жена моя, – прошептал Джуд ей в ухо, – как ты волнуешь мне кровь…
Он впился в ее губы с такой дикой страстью, что Доминик обмякла в его объятиях, ослабев от желания. Джуд расстегнул один за другим все крючки на ее платье, но Доминик не ощущала ничего, кроме божественной власти его поцелуя.
Голова ее кружилась; она чувствовала, как сильные руки, бережно придерживая, медленно уложили ее на постель. Его разгоряченное крепкое тело приладилось к плавным изгибам ее фигуры так, словно было специально создано для этой цели.
Руки Джуда коснулись ее груди, затем ласки продолжил дерзкий кончик его языка. Она затрепетала в томительном ожидании, и тогда его губы вновь прильнули к ее рту, раскрыв его; язык Джуда проник в сладкие глубины ее рта, вызвав у нее дрожь от наслаждения.
Теперь они любили друг друга иначе, чем прежде. Джуд не торопился, обращаясь с ее телом, как великий музыкант, извлекающий из своей скрипки сладчайшие звуки. И в тот момент, когда ее желание, казалось, стало нестерпимым, рука Джуда скользнула по ее животу вниз и нежным движением развела ей ноги.
– Джуд, – выдохнула Доминик.
– Да, любовь моя, – прошептал он в ответ, и звук его голоса подействовал на нее так же, как прикосновение его рук.
– Я никогда не испытывала ничего подобного.
Руки Джуда гладили ее бедра, потом его палец погрузился в шелковистую мягкость ее лона, и она, застонав, вся выгнулась ему навстречу.
– Я знаю, милая.
Он покрывал поцелуями ее шею, грудь, живот. Доминик, задыхаясь от страсти, крепко обхватила руками его мускулистую спину.
Джуд поднял голову и посмотрел на нее. Его глаза были полны такой нежности и любви, что Доминик захотелось плакать от счастья.
Его бедра задвигались у нее между ног, и Доминик слегка приподнялась, запустив пальцы ему в волосы и раскрыв губы, жаждущие его поцелуев.
Их тела слились. Доминик, вздохнув, задрожала, когда он вошел в нее и она почувствовала, как у нее внутри пульсирует его жаркая и твердая плоть. Он проник глубже, стал двигаться медленнее, а затем резко рванулся вперед.
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая