Выбери любимый жанр

Восторг ночи - Герн Кэндис - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Но этот вечер принадлежал им. Погода была мрачной, шел дождь, и Адам намок, перелезая через балкон. Его сюртук висел на спинке кресла, и он сидел в рубашке. Намокший галстук также был снят. Их тесная дружба ни для кого не являлась секретом, но многие были бы шокированы, узнав, как часто он сидел в будуаре Марианны в таком домашнем виде. Ворот его рубашки был расстегнут, обнажив горло и частично завитки темных волос на груди.

Марианна, с недавних пор поглощенная мыслями о сексуальной близости, относилась с повышенной чувствительностью к таким вещам, отчего вид обнаженной кожи мужчины вызывал у нее волнение. Она всегда считала Адама чрезвычайно привлекательным и давно испытывала к нему неосознанное влечение, заинтригованная его репутацией соблазнителя женщин. В последнее время это подавляемое чувство приобрело новую силу под влиянием откровенных разговоров «Веселых вдов». Адам, опираясь на спинку кресла, медленно повернул голову и вопросительно посмотрел на Марианну. Она поняла, что замечталась, не ответив на его вопрос.

– Лорд Джулиан? Да, надеюсь, это будет он. Мы еще ни о чем не говорили, но, кажется, между нами возникла невидимая связь. – Нечто подобное возникало у Марианны почти с каждым мужчиной, какого она встречала в эти дни. Ее чувствительность была настроена только на сексуальность, и потому любая встреча с мужчинами приобретала определенную окраску. Однако в отношении лорда Джулиана возникало особенно сильное чувство. Почти такое же, как при общении с Адамом.

– Другие джентльмены не привлекают тебя? Только Шервуд?

– Пока да. Ты не поверишь, Адам, но я крайне разочарована джентльменами из моего списка.

Адам, покашливая, отвернулся к огню. Марианна надеялась, что он не простудился.

– В таком случае, – Адам повернул к ней голову и улыбнулся, – Шервуду чертовски повезло. Он отвечает всем твоим перечисленным требованиям?

– Я так думаю. Он красив, обаятелен и благоразумен.

– И не стремится к браку?

– Сомневаюсь, что он рассчитывает жениться на мне.

Я ведь уже в возрасте.

– Да, старая высохшая карга. Трудно представить, какой мужчина польстится на тебя.

Марианна шутливо ткнула его в бок. Он схватил ее за руку и, посмотрев на нее притворно извиняющимся взглядом, поцеловал пальцы.

– И он не метит на твое состояние? – спросил он, рассеянно поглаживая тыльную сторону ее ладони, которую продолжал удерживать.

– Лорд Джулиан едва ли нуждается в моем состоянии, – сказала она, наслаждаясь теплом его прикосновения. В нем все еще чувствовалась скрытая сексуальная привлекательность, хотя в этот вечер в меньшей степени. Его прикосновение вызывало у нее ощущение уюта и спокойствия, расслабленности и апатии. – Несмотря на то, что Джулиан является младшим сыном герцога, он унаследовал огромное состояние от своей бабушки, включая поместье в Оссинг-Парке. Нет, его не интересует мое незначительное богатство.

– Значит, ему нужно только твое тело. У этого проницательного молодого человека превосходный вкус. Следует отдать ему должное.

Марианна засмеялась.

– Я имею в виду, что одобряю его оценку, – сказал Адам. – И надеюсь, он будет достоин тебя.

– Спасибо, Адам. Я тоже надеюсь и очень ценю твою поддержку. Мне казалось, что ты относишься крайне неодобрительно к моему решению и не воспринимаешь никого, кроме Дэвида, кто мог бы быть рядом со мной.

– Да, это действительно трудно представить. Для меня всегда Дэвид и Марианна воспринимались как единое целое. В моем сознании вас трудно отделить друг от друга, хотя он уже умер. Его уже нет, но ты должна продолжать жить. Не думай, что я отношусь неодобрительно к твоему выбору. Просто не хочу, чтобы ты пострадала. Он пожал ее руку, и Марианна ответила ему тем же.

– Благодарю, Адам. Лорд Джулиан не заставит меня страдать. Ты же знаешь, я не влюблена в него. Это легкое увлечение.

Адам страдальчески вздохнул и замолчал. Он продолжал рассеянно поглаживать ее руку и по прошествии нескольких минут сказал:

– И все же что-то в этой истории озадачивает меня. Что вдруг заставило тебя заняться поисками любовника? Я подозреваю, что это как-то связано с другими попечительницами Благотворительного фонда вдов.

Боже милостивый, неужели он прознал об их договоре? Или только догадывается? Марианна ни за что не признается даже Адаму. Договор есть договор.

– Я просто хотела немного скрасить свою жизнь, вот и все. И это не связано ни с чем и ни с кем другим.

– Ты скучаешь по Дэвиду?

– Конечно, однако, ничего не поделаешь.

– И ты тоскуешь по удовольствию, которое он доставлял тебе, по физической близости с ним. Это вполне понятно, дорогая.

Тепло его руки и нежность пальцев, которыми Адам рассеянно поглаживал ее, оказывали на Марианну умиротворяющее воздействие и побудили рассказать ему правду.

– Все было не совсем так, – сказала она.

– Что ты имеешь в виду?

– Дэвид и я действительно были очень близки. Мы искренне любили друг друга. Но… – Марианна засомневалась, стоит ли продолжать.

Адам вопросительно приподнял брови:

– Но что?..

Марианна глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза. Он должен знать правду. Ей иногда казалось, что Адам слишком боготворит Дэвида, считая его безупречным человеком и мужем. Разумеется, он знал его достаточно хорошо и искренне верил в его совершенство, но Дэвид был всего лишь обычным человеком.

Возможно, если бы Адам знал, что есть области, в которых Дэвид не столь безупречен, ему было бы легче понять ее желание найти любовника. Марианна снова глубоко вздохнула и наконец решилась:

– Между нами отсутствовала физическая страсть. Адам в шоке раскрыл рот.

– О Боже!

– Раньше я не осознавала этого. Я не думала, что в наших отношениях что-то упущено. Так было, пока я не услышала от других женщин, какую страсть они делят со своими мужьями, и поняла, что никогда не испытывала ничего подобного. В связи с этим я решила, что должна прикоснуться к неизведанному хотя бы раз в жизни.

Глава 9

Адам отпустил ее руку и встал с кресла. Он подошел к выходящему на улицу окну и устремил взгляд на стекающие по стеклу капли дождя. Это, должно быть, слезы по его разбитым иллюзиям.

Он не мог поверить в то, что сказала Марианна. Дэвид Несбитт всегда был для него человеком, обладавшим наилучшими качествами, превосходным мужчиной, заслуживающим всяческого уважения. Адам любил его и завидовал ему. Завидовал его интеллекту, его характеру, его браку с такой замечательной женщиной. И этот человек, имевший во всем успех, оплошал в том, в чем Адам, надо признаться, больше всего завидовал ему.

– Я не знаю, что сказать. – Адам не мог смотреть на Марианну, поскольку она могла увидеть в его глазах, каким мучительным для него стало это открытие. Его терзало сознание того, что Марианна никогда не испытывала настоящей страсти и полного удовлетворения в сексуальной близости. И теперь кто-то другой познакомит ее с этим.

Если бы Дэвид не был мертв, Адам надавал бы ему по шее за то, что тот не уделял женщине должного внимания.

– Извини, если шокировала тебя, – сказала Марианна, – но я хотела, чтобы ты узнал правду. Я не стараюсь воскресить прошлое или восполнить упущенное за два последних года. Я хочу впервые испытать то, чего никогда не испытывала. Хотя бы раз. С кем-то другим.

Адам сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем повернуться лицом к Марианне.

– Ты очень удивила меня, дорогая. Я всегда считал идеальным твой брак с Дэвидом.

– Он и был идеальным… за исключением одного аспекта.

– Это немаловажная вещь, Марианна. Досадно сознавать, что тебе не пришлось испытать наивысшего удовлетворения от общения с мужчиной. Ты не представляешь, как печально это слышать. – Адам начал расхаживать взад и вперед перед окном. – Черт побери, я всегда завидовал Дэвиду. Он обладал прекрасной внешностью, умом, обаянием.

– Но он не был совершенством, Адам! Адам фыркнул.

28

Вы читаете книгу


Герн Кэндис - Восторг ночи Восторг ночи
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело