Артефакт - Гир Уильям Майкл - Страница 117
- Предыдущая
- 117/132
- Следующая
Хендрикс покачал головой.
— Сознаете ли вы, что упомянутые вами качества выходят за пределы физической возможности? Вам чудится невесть что…
— Сколько раз человечество слышало эти слова, доктор? — спросил Соломон. — В начале двадцатого века отрицалась возможность воздушных полетов. В начале двадцать первого было научно доказано, что световой барьер невозможно преодолеть. Что вы скажете, если вам позволят заглянуть внутрь звезды? Остановить знание невозможно!
Хендрикс снисходительно улыбнулся.
— Капитан, я не сомневаюсь в ваших достоинствах как командира корабля. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моей научной квалификации, и…
— Я не отрицаю ваших заслуг перед человеческой наукой. Но сейчас речь идет о чужих технологиях.
Марк Лиетов встал и огляделся вокруг. Дождавшись, пока на него обратят внимание, он заговорил:
— Капитан, давайте предположим, что вы правы в своих утверждениях. Допустим, артефакт действительно может проделывать все, о чем вы говорили. Следует ли понимать вас так, что вы намерены первым делом предоставить его Братству, а уж затем показать прибор правительствам прочих миров? Не превратится ли он в очередное орудие достижения ваших политических целей?
— Мы для того и собрались, чтобы учесть интересы всего человечества. Вы все…
— Вы попросту рассчитываете склонить делегатов к решению передать находку Фронтиру! — вспылил Лиетов.
Никита поднялся с места — ни дать ни взять медведь, вставший на дыбы.
— Довольно, Марк! — проревел он. — Лично я доверяю капитану! — Он обвел помещение свирепым взглядом, выпятив бороду. — Ему было бы куда проще бросить нас в заминированной диспетчерской, чем оказывать на нас теперь политический нажим!
— Вся эта история вполне могла оказаться искусной провокацией. Почему арпеджианцы дали ему уйти? И вообще, кто он такой? — Лиетов повернулся к Соломону. — Агент Братства?
— Провокация?! — взорвался Никита, яростно потрясая руками. — Если так, она была сфабрикована настолько искусно, что капитан погиб, поднимая челнок с планеты. У него была сломана спина! У него отнялись ноги, из многочисленных ран в его теле хлестала кровь!
— А потом он исцелился, словно по мановению волшебной палочки. — Лиетов пренебрежительно отмахнулся. — Неужели вы поверили в подобную смерть? — От негодования его голос прервался.
— Я могу внести некоторую ясность в данный вопрос. — Тексахи встал и осмотрелся. — Этот корабль творит чудеса. Он вытащил меня с того света. Старший помощник Артуриан объяснил мне механизм действия яда Эльвины. В сущности, кораблю пришлось регенерировать нервные волокна, ведущие к моему сердцу. У меня нет ни малейших сомнений в том, сколь тяжелым было состояние капитана…
— Значит, вас обманули! — перебил Лиетов. — Быть может, вам промыли мозги, Тексахи?
— Ничего подобного, — отозвался Тексахи, буравя сирианца взглядом. — Я не принадлежу к числу подобных вам трусливых политиков, паразитирующих на теле общества, но у меня своя голова на плечах, и…
— Сядь! — прошипела Медея, ткнув пальцем в кресло. Тексахи нерешительно умолк, пытаясь взять себя в руки. Потом он горделиво выпрямился и покинул комнату.
— Хватит препирательств, — заговорил Найтер полным досады голосом. — Мы не в Совете. Перед нами поставлен важнейший вопрос. Давайте перестанем обмениваться упреками и подумаем, как обратить возможности артефакта на пользу человечеству.
— Капитан сказал, что это идеальное средство шпионажа, — язвительно произнес кто-то. — Сектор Гулаг без труда нашел бы применение тысячам таких приборов!
Разрозненные смешки несколько сняли напряжение.
Лицо Лиетова стало белее снега:
— Что ж, смейтесь! Лично я отказываюсь… решительно отказываюсь становиться пешкой в руках Братства!
Тайяш Найтер встал с места:
— Неужели артефакт и впрямь способен отыскать все Вольные станции до единой? Они разбросаны в пространстве во всех направлениях.
Конни подняла ладонь.
— Нам так и не удалось установить пределы точности и дальнодействия его автоматической поисковой системы. Думаю, артефакт сумеет найти все станции. Судя по тому, что мы знаем о чужаках, — а эти сведения весьма скудны, — они столкнулись с неразрешимым затруднением. Космос безграничен. Я подозреваю, что мертвое тело, которое мы доставили на Фронтир, принадлежало последнему представителю их расы. Эти существа уничтожили сами себя. Не забывайте об этом, господа посланники.
— Откуда вы знаете? — в один голос воскликнули Листов и Хендрикс.
— Представьте, что в ваших руках оказался источник бесконечной силы, — сказала Конни Лиетову. — Представьте, что у Селлерса есть точно такой же. Как вы будете налаживать отношения между собой?
— Но мы люди, разумные существа! — заспорил Листов. — Мы вовсе не стремимся к самоубийству!
— Разумные? Вы только что бросили ничем не подкрепленное обвинение Братству, даже не зная мотивов, которыми оно руководствуется. Вдобавок вы назвали человеком адмирала Селлерса, кровавого пирата, уничтожавшего целые планеты! — вскричал Малаков. — Быть может, это Карраско расчленил Джозефа Янга на куски? Быть может, это Карраско первым открывал огонь? Вы противоречите сами себе!
— Успокойтесь, Никита, — попросил Соломон. — Разговоры в таком тоне не сулят ничего хорошего. Как говорил Архон, человек может быть святым праведником, но где кончаются его права и где начинаются права других людей? Допустим, к примеру, что я поддался соблазну и уничтожил «Охотника». Что дальше? Арпеджио? Согласен, без них космос стал бы чище. Но представим себе, что некая планета категорически отказывается выполнить решение Совета. Как с ней поступить? Отправить в небытие? Какая судьба ждала бы Сириус, примени Конфедерация артефакт для подавления беспорядков, случившихся там несколько лет назад? И как можно было бы уберечь от гибели ни в чем не повинное население?
— Но вы сказали, что этот агрегат способен уничтожать отдельных людей, — заметил Мак Торгюссон.
— Что ж, давайте прикончим Никиту Малакова за то, что он осмеливается проповедовать анархию. Но тогда придется избавиться и от его соратников. Хотите вы этого или нет, насилие будет разрастаться, словно снежный ком.
— Вы чересчур увлеклись политической стороной дела, — сердито вмешался Хендрикс. — Если артефакт способен заглянуть внутрь атома, он откроет нам тайны звездной энергии, позволит составить всеобъемлющую картину Мироздания! Каким благом обернется для нас трансмутация материи? Освоение космоса? Мы сможем отправиться куда угодно! Откроем механизм гравитации! Будем черпать торон из глубин нейтронных звезд! Безграничные перспективы! Подумайте хотя бы о том, чему мы сможем научиться! Только представьте, какие богатства…
— Ценой страха? Тотального подчинения? Вы готовы последовать примеру американцев, которые в начале двадцать первого века поступились свободами общества ради его стабильности? — заговорил Ориги Санчес. — Я собственными глазами видел, что творит Эльвина. Кто может гарантировать, что прибор не окажется в ее руках? Ведь мы имеем дело с источником абсолютной, бесконтрольной власти, по сути — тирании.
— Тирании Братства! — Лиетов обвел собравшихся горящим взглядом. — Тирании тайной организации, которая рыщет в темных закоулках политики.
— Нас ждет очередной виток гонки вооружений, — задумчиво произнес Санчес.
— Мы пережили немало этапов военно-технической революции. — Лиетов поднял палец, подчеркивая свои слова. — Однако человечество уцелело и, опираясь на достижения последнего из них, отправилось к звездам.
— Ни о какой гонке вооружений не может быть и речи, — возразила Конни. — Создатели артефакта настолько превосходили нас в науке и технике, что сама мысль об этом кажется смехотворной. Нас, причем с весьма большой натяжкой, можно уподобить дикарям, которые вместо копий с каменными наконечниками получили бластеры.
— Я уже жалею, что Архон нашел артефакт; без него было бы лучше, — сказал Ван Доу. — Ему следовало оставить чужой корабль там, где он находился.
- Предыдущая
- 117/132
- Следующая