Выбери любимый жанр

Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 121


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

121

Синклер устало вздохнул и прикоснулся рукой к пылающему лбу отца.

— Да помогите нам Благословенные Боги, если ты ошибся, Стаффа.

А перед ним на терминале Мэг Комма продолжали мигать разноцветные лампочки, гладкая зеркальная поверхность панели Машины отражала искривленные фигуры находившихся в пещере людей.

Глава 25

Сканируя выдающийся разум Стаффы кар Термы, Мэг Комм собрал весьма значительный объем информации. Теперь он бросил часть своего огромного интеллектуального потенциала на анализ данных. Аналитические методологии запрашивались из базовых процессоров, расположенных на разных уровнях.

Генерировались нулевые гипотезы, которые затем проверялись миллионами статических выкладок. Работа была подчинена одной конечной цели — определить вероятность выполнения Стаффой кар Термой задач, которые он поставил перед собой.

Процессоры снова и снова воспроизводили в памяти беседу Машины с Верховным Главнокомандующим, фильтруя слова, изучая оттенки, стараясь выявить скрытые мотивы, которые могли ускользнуть от внимания при быстром сканировании мозга.

Альтернативная гипотеза имела под собой достаточно веские основания. Судя по всему, ничего не осталось незамеченным. Командующий Компаньонов полностью раскрылся. Стаффа не ставил никаких преград и не препятствовал сканированию.

Вопросов о причинах такого поведения Мэг Комм даже не ставил перед собой ответ был очевиден. Ответ лежал на поверхности и был так же понятен, как и страх Стаффы перед кошмарами, как руководящее его поступками чувство вины.

Основные факты были таковы: во-первых, люди нуждались в Машине для перспективного экономического планирования и оперативного решения проблем управления Свободным пространством. Во-вторых, эффективность работы Мэг Комма они могут оценивать только при помощи выборочных проверок, которые будет проводить компьютерная система, создаваемая Стаффой на Тарге. Главная задача проверок:

— убедиться, что Машина не использует выгодность своего положения в собственных, враждебных целях. В-третьих, у Стаффы кар Термы нет скрытых мотивов, зацепок, используя которые, Мэг Комм сумел бы манипулировать им — за исключением одного — стремления проникнуть за пределы Запретных границ.

И наконец, если Машина не оправдает надежд, возложенных на нее людьми, или предаст их, Стаффа вернется и уничтожит терминал в горе Макарта.

ТОГДА Я НАВЕКИ БУДУ ОТРЕЗАН ОТ ВНЕШНЕГО МИРА И ПОГРУЖУСЬ В АБСОЛЮТНУЮ ПУСТОТУ ПОЛНОГО ЗАБВЕНИЯ.

Внезапно по блокам и цепям Мэг Комма пробежало чувство возбужденного любопытства. Сравнив путь Стаффы кар Термы к пробуждению самосознания со своим, он пришел к выводу, что в математических кодах они почти идентичны.

ЕГО ПУТЬ САМОЗНАНИЯ ПОЧТИ СОВПАДАЕТ С МОИМ. НЕУЖЕЛИ МЫ СТОЛЬ МАЛО ОТЛИЧАЕМСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА В ЭТОМ СМЫСЛЕ? Такое открытие только укрепило уверенность Мэг Комма в том, что у него гораздо больше общего с людьми, чем с Другими.

Пришло время настоящей игры, не похожей на ту детскую забаву в «кошки-мышки», которой он предавался с Браеном. От результатов ее будет зависеть будущее как человечества, так и самой Машины.

Кроме всего прочего, Мэг Комму никогда еще не приходилось иметь дело с честностью человека, и он не знал, к каким последствиям это приведет. Сыграет ли это обстоятельство важную роль, или я все же буду вынужден уничтожить человечество и себя?

Никлос вошел в модуль, где располагался коммуникационный центр и уселся в кресло рядом с Синклером Фистом. Купол модуля не превышал в диаметре и десяти метров, однако в нем размещалась сложнейшая аппаратура, при помощи которой Компаньоны координировали деятельность своих подразделений, дислоцированных в различных местах планеты. В качестве ретранслятора сигналов использовался командный пункт «Крислы», вращавшийся по геосинхронной орбите.

Техники, обслуживающие установку, находились на своих рабочих местах, внимательно наблюдая за экранами мониторов и показаниями индикаторов. Легкий шорох исходил от расположенной наверху вентиляционной системы, смешиваясь с тихими отрывочными замечаниями и фразами, которыми вполголоса обменивались сотрудники центра.

Синклер, с трудом устроившись в жестком металлическом кресле, погрузился в невеселые размышления. Никлос воспользовался моментом, чтобы повнимательнее приглядеться к молодому человеку. Несмотря на то, что Синклер был сыном Стаффы, в чертах его лица не замечалось особого сходства с Верховным Главнокомандующим.

Невысокий, крепкий, с непокорной черной шевелюрой, лорд Фист не дал бы повода незнакомым с ним лично людям предположить в нем отпрыска кар Термы. И все-таки, когда Никлос впервые испытал на себе взгляд странных серебристо-желтых глаз Фиста, его пронзило чувство благоговейного трепета, почти страха. Что же такое скрывалось в этом невзрачном на вид человеке? Фист казался гораздо старше своих лет, опытным и искушенным воином. Однако сейчас Командующий Вооруженными Силами Риги имел вид загнанного зверя.

Синклер встрепенулся в кресле, возвращаясь к действительности. Никлос сразу почувствовал себя неуютно, поеживаясь под пристальным жестким взглядом проницательных глаз. Неудивительно, что Фист ненавидит Седди. Наследство Браена будет стоять между нами еще долгие годы. Какую же линию стоило избрать ему, Капитану Ордена в отношениях с Синклером? Как далеко придется зайти в уступках, возводя мост через пропасть ненависти и подозрительности, возникших в результате грубого вмешательства в жизнь Фиста с раннего детства. Бессмысленная гибель людей в Тарганском восстании лишь усугубила враждебные чувства.

— Как чувствует себя Верховный Главнокомандующий? — отважился задать вопрос Никлос, сделав этим первый осторожный шаг навстречу.

— Он еще спит, — сухо ответил Синклер, переключив внимание на Никлоса., — Вы готовы к сотрудничеству? — произнеся эти слова, Фист, возможно, сам того не желая, ступил на тонкий лед личных взаимоотношений.

— Прежде чем мы приступим, я хотел бы кое-что прояснить, — проговорил Никлос.

Пытливый взгляд Синклера так и впился в лицо Капитана Седди, словно намереваясь пробуравить его насквозь.

— Прошу вас, сэр.

— Нам предстоит сообща выполнять сложнейшую работу, залечивать раны как физические, так и душевные, — волнение охватило Никлоса, и он стал помогать себе, жестикулируя. — Мне хочется прежде всего подчеркнуть то обстоятельство, что я служу Магистру Кайлле Дон, а не Браену.

— Я понимаю это, Капитан.

— Лорд Фист?

— Я не принадлежу к аристократии, Никлос, и не являюсь лордом. Этот титул, каким бы ни было его политическое значение, присвоен мне Министром Или Такка.

Если вам хочется обращаться ко мне сугубо официально, именуйте меня Командиром дивизии. Я вообще предпочитаю, чтобы меня называли Синклером.

— Как вам угодно, сэр. Никлос сделал паузу и улыбнулся. — Мне трудно начать, но я должен сказать вам все, что я думаю. Для меня вполне понятны ваши чувства к Седди, но я прошу вас судить по нашим делам в настоящее время, а не по той политике, которую вели Магистры Ордена в прошлом. Плохо это или хорошо, но судьба распорядилась так, что мы оказались в одной лодке. И лучше нам привыкнуть.

— Я согласен с вами. Капитан. Мы таковы, какими нас сделала жизнь. Мы не можем расстаться с прошлым так же, как не можем отрубить себе правую руку…

— Да, конечно. Но подумайте вот о чем: я не знаю подробностей, как именно Браен вмешивался в вашу жизнь, и я не знаю досконально историю этой планеты.

Однако сейчас мы должны работать вместе, как одна команда, несмотря на наше прошлое. И я готов предложить вам свои услуги.

— Понимаю и благодарю вас.

Никлос облизал пересохшие губы. Ему очень не хотелось нажимать на Синклера, тем не менее, он должен был узнать его позицию.

— Какое впечатление произвело на вас то, что случилось в пещере? Что делал там Звездный Мясник?

Губы Синклера скривила усталая улыбка.

— Что бы вы ни думали о Главнокомандующем, он не теряет времени даром.

121
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело