Выбери любимый жанр

Ответный удар - Гир Уильям Майкл - Страница 152


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

152

— Риман, — приказал Фист. — Удвойте охрану. Мы не можем позволить себе допустить ошибку.

— Слушаюсь, сэр, — Арк отдал честь и начал что-то тихо говорить в портативный коммуникатор.

Синклер закусил губу и затем обратился к Кайлле.

— Магистр, чья юрисдикция действует при сложившихся обстоятельствах? Какой в подобной ситуации должен быть составлен протокол?

— У нас нет прецедентов, — безжизненным голосом ответила Магистр Дон. Это совершенно новая ситуация.

Синклер посмотрел на Браена.

— Я не сдавал должности военного губернатора Тарги. Что касается Магистра Браена, он предстанет перед обвинением в попытке переворота…

— Вы не можете этого сделать! — вскричал старик.

— … убийстве, вандализме, разрушении собственности, оскорблении должностного лица и нанесении увечья, — Синклер сделал паузу. — Добавим сюда еще и клевету.

— К чему ты ведешь? — Кайлла, казалось, вот-вот разрыдается.

— Я хочу, чтобы Браен предстал перед гражданским трибуналом на Тарге.

Пришло время править по закону, а не при помощи силы. — Синклер внимательно посмотрел на Магистра Дон. — Разве не об этом говорит новая эпистемология?

— А если трибунал потребует подвергнуть старика митолу?

— Пускай! Тарганские суды не хуже и не лучше психологов Седди. Что Браен может выдать им? Секреты Седди? Этим он только усугубит свое положение.

Предупредит их о Мэг Комме? Все Свободное пространство через пару часов узнает, что мы заключили с Машиной договор и пользуемся ее услугами. Магистр запугает суд так, как запугал Никлоса? Возможно, но я не думаю, что его признания покажутся им чем-либо большим нежели бредом, сумасшедшего старика.

Муки, написанные на лице Кайллы, были настолько очевидными, что Синклер не мог смотреть на нее без боли. Однако, он продолжал.

— Браен поднял на этой планете мятеж, который унес около ста тысяч жизней.

Магистр Дон.

— По приказанию Мэг Комма, — заявил Браен.

— Это не означает, старик, что твоя собственная воля в этом не принимала участия. Это не объясняет и то, что ты устроил бойню. Ради чего? Чтобы заманить Стаффу кар Терму и использовать Арту Фера для его убийства? — Голос Синклера задрожал от ярости. — Я был на Веспе, когда пришло сообщение, что мы в опасности. Я посетил могилу Гретты, Браен. Могилу женщины, которую любил больше жизни. Арта убила ее только потому, что она была риганкой. Гретта пошла к той твари, чтобы успокоить и утешить ее после смерти Бутлы Рета. И за проявленное участие Арта забила ее до смерти.

Синклер повернулся к Кайлле.

— С чего-то надо начинать. Магистр Дон. Как бы я ни хотел отплатить Браену, заставить его мучиться так, как страдали мы, я все же передаю его в ведение гражданского трибунала. Пусть суд вынесет свой приговор. Теперь слово за вами.

— Фист — чудовище! — выкрикнул Браен. — Он наполовину человек, наполовину животное. Надо было вышибить ему мозги в тот день, когда он был в моей власти.

Кайлла потерла лицо дрожащими руками и кивнула.

— Да, с чего-то надо начинать. Хорошо, лорд Фист, я согласна. А что будет с Никлосом?

— Мы хотим получить его! — Риман Арк поднял вверх сжатый кулак. — У Компаньонов свои законы при покушении на убийство. На убийство Верховного Главнокомандующего!

— Нет! — Синклер скрестил взгляд с Начальником Службы Безопасности.

Несколько минут они молча смотрели друг другу в глаза. В комнате раздавались только ругательства Браена.

Ледяным голосом Арк спросил.

— Почему, Синклер?

— Потому что Кодекс Компаньонов — это не единственное, что учитывается. Мы сотрудничаем с Седди. У Магистра Дон в этом деле тоже имеются интересы. Синклер обратился к Кайлле:

— Что предусматривают законы Седди за неподчинение приказу?

— Зависит от обстоятельств. В случае Никлоса — это смерть!

— Тогда решено, — решительно заявил Риман Арк. — Я выведу его и расстреляю.

— Терпение, Риман, — Синклер поднял руку. — Нам необходимо собрать военный трибунал. Будем судить Капитана Седди, когда вернемся на Итреату.

— Но, лорд Фист!

— Нет, Риман. Если уж я собрался стать частью этой новой эпистемологии, о которой мне прожужжали все уши, то надо сделать так, чтобы все было по закону.

Пусть Никлос предстанет перед судом и попробует защитить себя. Даже если Стаффа не согласится с моим решением, я возьму всю ответственность на себя. Понятно?

— Но почему? Он же во всем признался. Что нового может случиться на суде?

— Ничего, — сказала Кайлла. — Но Синклер совершенно прав. К тому же нам нужно время, чтобы немного остыть. Это хороший способ избежать ошибок. Я согласна с лордом Фистом.

— Но леди! — запротестовал Арк. — Никлос опять станет рассказывать эти глупые небылицы о вашей связи с Главнокомандующим. Зачем позволять распространению грязных сплетен?

Кайлла вздохнула.

— Пусть. Я переживу это, Риман. Я даже согласна принять пару капель митола, чтобы все узнали о моих истинных чувствах к Стаффе. Но мои показания под митолом только ужесточат решение суда.

Со стороны Никлоса раздался кашляющий звук. Он с ужасом посмотрел на Кайллу.

— Но ведь ты и Стаффа… — начал он.

— Никогда! — резко перебила его Магистр Дон. — Никлос, если ты хотел сделать мне больно, почему ты тогда просто не ударил меня ножом?

Синклер вздохнул.

— Итак, вопрос решен. Магистр Дон, простите нас за доставленные неприятные минуты.

Кайлла отключила связь, не обращая внимания на отчаянные крики Капитана Седди.

Арк повернулся к Синклеру.

— Какие будут еще приказания, сэр? — спросил Командир спецподразделений.

— Не спускай глаз с этих двоих, Риман, удвой охрану. Завтра я отвезу Браена на Каспу.

Арк кивнул, стал по стойке «смирно» и отдал честь.

— Как вам будет угодно, лорд Фист!

— Тебе обязательно надо называть меня так официально?

Выражение лица Арка не изменилось.

— Может, вы и не лорд, сэр, — проговорил он. — Но ведете себя, как подобает аристократу. И это, Синклер, комплимент.

— Чудовище! — продолжал шептать Браен.

Наконец, Фист вышел на воздух и попал в объятия холодной тарганской ночи.

Несмотря на мороз, он остановился, прислонившись к стене купола. Синклер чувствовал себя совершенно вымотанным и физически, и духовно. Искаженное мукой лицо Кайллы стояло у него перед глазами. То обвинение, которое бросил ей Никлос, было для Магистра Дон хуже смерти. Его охватило чувство отвращения к происходящему.

Из темноты выскользнула Эдна и встала рядом, скрестив руки на груди. Ее броня легонько зашелестела, когда девушка прислонилась к стене.

— Знаешь, Синклер, — сказала она, — далеко не каждый может позволить себе так обращаться с Арком. Только Главнокомандующий мог позволить себе перебороть его взглядом.

— Я и не заметил…

— Похоже, так оно и есть.

— По-прежнему хочешь быть в моей команде? Сейчас это будет не так легко.

— Когда берешь на себя обязанности, нельзя делать этого наполовину. — В свете фонарей глаза Эдны сверкали лихорадочным блеском. — Я прикрою твою спину, не беспокойся.

— Преследуя честолюбие амбиции?

Эдна покачала головой.

— Нет. Из-за моего уважения к тебе. И потом, мне просто интересно работать.

Тон, которым девушка произнесла эти слова, заставил Синклера резко повернуться я посмотреть ей в глаза.

— Успокойся, Фист, — сухо отрезала Эдна. — В первую очередь, я профессионал. К тому же, я видела твое лицо, когда ты поднимался на борт ЛС.

Может, ты и сам не знаешь, но пока ты готов только к трауру.

— Однако…

— Если ты думаешь иначе, ты просто обманываешь себя. Ты любил их обеих, и теперь должен побыть один.

— Похоже, ты неплохо разбираешься в психологии, боец?

— Может, я и не знаю каких-то мелочей, но разбираюсь достаточно. Тебе нужно время, Синклер.

Фист посмотрел на небо и вздрогнул от внезапного озноба.

— Время? Я бы не понял, что это такое, даже если бы оно у меня было, — он кивнул Эдне. — А сейчас мне надо хоть немного поспать.

152
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело