Выбери любимый жанр

Реквием по завоевателю - Гир Уильям Майкл - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

С этими словами Синклер быстро ушел из расположения седьмого подразделения. Скоро его догнала Гретта и зашагала рядом. За их спинами слышалось, как Мейз отдает новые приказы по организации более надежной охраны расположения.

— Надо было провести здесь чистку еще неделю назад, — сквозь зубы бросил Синклер и сплюнул на землю.

— А я ведь тебе, говорила, — осторожно подала голос Гретта.

— Мне казалось во время занятий, что Тафт с увлечением постигает военное искусство. Теперь я понимаю, что ты была права. Он просто притворялся, мерзавец!

— Это в его природе заложено. Вот увидишь: через неделю к тебе прибежит Мейз и будет требовать, чтобы в младшие капралы разжаловали кого-нибудь другого.

— Что ж, и разжалую, — пробормотал ожесточенно Синклер. Он глубоко вздохнул. «Черт возьми, почему все это навалилось на меня сейчас? Сразу?» — Ладно, пойдем в палатку. Необходимо хоть немного поспать. У меня такое ощущение, что в следующий раз нам нескоро выпадет возможность отдыха.

— Синк! — раздался снаружи палатки оклик.

Кому-то, видимо, очень, нужно было, чтобы он вышел. Синклер сел. Гретта тоже проснулась и даже потянулась к своей винтовке.

— Это ты, Кэп?

Синклер схватил свою каску и надел ее, не спуская восторженного взгляда с тела Гретты, облаченного в тонкий боевой скафандр.

Черт побери, им приходилось спать в скафандрах. Это было злой насмешкой над их влечением друг к другу, которое по ночам достигало апогея.

Синклер расстегнул «карман» палатки и вылез наружу. К нему подошел Кэп и показал рукой на север, где в небо поднимался столбик желто-серого дыма, который казался небольшим только с такого расстояния. Они оба не могли видеть источник, так как обзор им закрывала горная гряда.

— Это на руднике, — догадался Синклер. — Что, какие-нибудь проблемы возникли ночью?

— Группа "А" под командованием Эймса обнаружила местных жителей, которые вооружались в сарае. Капрал согласно вашему приказу только хорошенько припугнул их. Двоих поставили к стенке и пригрозили расстрелом. Капрал долго обсуждал с ребятами вопрос, в каком виде тарганцы более полезны империи, мертвыми или живыми.

Потом он отпустил бедолаг по домам. Они были до смерти напуганы, однако страшно благодарили за проявленную милость и пообещали каждый день поминать добрым словом великодушного Синклера Фиста.

Синк заметил, как две группы солдат перекрывают подъезды к лагерю дивизиона.

— Они хоть знают, кто сюда едет? Не станут палить сдуру?

— Знают. Но мало ли что. Они хорошо помнят твои лекции о бдительности.

Синклер кивнул краснолицему сержанту и улыбнулся.

— Черт возьми, в конце концов, может, из этих ребят что-нибудь и получится со временем.

Спустя двадцать минут в расположение дивизиона въехали огромные, высотой в десять метров, машины. Они были выкрашены в ярко-желтый цвет и помечены клеймом рудниковой кампании Декера. На крыше каждой машины расположились автоматчики.

Увидев командира Первого Тарганского дивизиона, Мак Рудер выпрыгнул из кабины головного гиганта и, подталкивая перед собой человека в гражданском, подбежал к Синклеру.

— Задание выполнено, Синк! — бодро отчеканил Мак Рудер, кивнув на машины, колеса которых, покрытые графитовым волокном, были высотой в человека. — Взял двенадцать таких малышей!

В расположение дивизиона влетели и авиакары. Они зашли на посадку на парковочной площадке сельскохозяйственного кооператива, подняв в небо тучи пыли.

— Кто это? — спросил Синклер, оборачиваясь к шахтеру, привезенному Маком Рудером.

Тот судорожно сглатывал и, вообще, выглядел очень напуганным.

— Водитель, — сказал Мак. — Не всякий управится с такими машинами, тут нужны некоторые специальные знания. Не уверен, что наши дивизионные механики смогут просто запрыгнуть в кабину и поехать.

Синклер внимательно посмотрел на водителя и подал ему руку.

— Рад знакомству. Я Синклер Фист. Представляю Первый Тарганский дивизион.

— Наймс, сэр. Я тоже очень рад, — еле слышно пробормотал водитель. Он снова сглотнул и провел языком по пересохшим губам. — Вы сейчас собираетесь убить нас?..

Синклер нахмурился.

— Мак! Что ты наговорил ему?

— Я просто сказал, что он реквизирован нами для военных нужд. Вместе с машинами, — ответил с улыбкой Мак Рудер, скрестив руки на груди.

— Наймс, — снова обратился к водителю Синклер. — Сколько платил тебе Декер за работу на рудниках?

Водитель был застигнут врасплох столь будничным вопросом. Он не готовился к тому, что с ним здесь будут разговаривать как с человеком, да еще и о таких вещах.

— Ну… Десять кредиток в день, сэр.

— Император предлагает тебе двадцать кредиток. Плюс надбавка за сверхурочные. Плюс надбавка за риск.

— Вы сказали, в два раза больше? Мм… Плюс сверхурочные?.. Плюс за риск?..

— Мак! — обратился к своему подчиненному Синклер. — Я лгу?

— Как можно, Синк?! Эй, приятель, ты сначала дождись первой зарплаты, а потом высказывай свои сомнения, понял?

— Но я думал, что вы… — Шахтер поджал губы и нахмурился. — О вас ходят слухи, что вы убиваете всех без разбора.

— Пропаганда мятежников. Я свое предложение сделал. Обсуди его с остальными. Если вам не понравится, то вы останетесь у нас ровно на столько времени, сколько потребуется для того, чтобы обучить наших водителей управлять вашими машинами. Потом мы доставим вас домой и заплатим за беспокойство.

Большинство водителей остались. Именно они и сидели за баранками три дня спустя, когда Первый Тарганский дивизион въезжал на улицы города Веспа.

Сражение началось той же ночью, и Первый Тарганский дивизион выиграл его. Первую битву войны.

Или Такка забрала мешок с дипломатической почтой у дипкурьера и поблагодарила его улыбкой. У Капстана, директора службы внутренней безопасности на Этарии, был роскошный офис, который занимал половину верхнего этажа здания ведомства. За дверью слева, украшенной резьбой, располагалась даже личная ванная — этарианская роскошь. Стены были обшиты пластиком, но их пересекала резьба по дереву, выполненная ярко-красными красками в вычурном стиле. Рабочий стол Капстана был просто огромен. На нем располагался главный терминал ведомства, аппаратура обычной и спецсвязи, а также множество других приспособлений.

Или проводила курьера внимательным взглядом. Когда тот сошел с толстого ковра и вышел в коридор, плотно закрыв за собой крепкую деревянную дверь, она снова улыбнулась. Затем Или вскрыла мешок, сломав предварительно печать, и внимательно осмотрела рекодер для хранения сообщений, закодированных химическим способом.

Она одобрительно прищелкнула языком и вытащила картридж. Если бы на ее месте это попытался сделать кто-нибудь другой, то прикосновение к хрупкой записи чужих рук вызвало бы бурную химическую реакцию, которая уничтожила бы сообщение.

Или поудобнее уселась перед терминалом стола директора службы внутренней безопасности. Она нажала кнопку в углу стола, и вокруг нее в кабинете тотчас же возникло особое поле, надежно ограждающее ее от возможных проявлений чужого любопытства через подслушивающие или подглядывающие приборы.

Наконец, Или загрузила в компьютер картридж и включила экран, на котором тут же возникало лицо императора Тибальта Седьмого. Его черная кожа лоснилась на свету.

— Дражайшая Или, — начал Тибальт. — Должен признаться, что твое затянувшееся отсутствие начинает сводить меня с ума. Как ты была права! Здесь даже не с кем поговорить! — Он тяжело вздохнул. — А как мне не хватает тебя в постели, ты даже не представляешь! — Он величественно махнул рукой, украшенной перстнями с драгоценными камнями. — Ладно. К делу. В отношении тарганского дела мы предпринимаем действия строго в соответствии со всеми твоими предложениями. Я считаю, мы выбрали именно того человека, который нужен.

Ну, по порядку.

Во-первых, тарганцы даже не подозревают, что сыграли нам на руку, укокошив Аткина… и Капитола! — Его глаза заблестели. — И Макрофт, и министр обороны рвали волосы у себя на головах, когда я приказал им назначить дивизионным командиром «зеленого юнца». Ну, ты понимаешь, конечно, что творилось по этому поводу в военных кругах.

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело