Выбери любимый жанр

Воины бога Паука - Гир Уильям Майкл - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

— Осторожнее! — прокричала она назад. Но это не подействовало. Воины неслись изо всех сил, натыкаясь на стены и вообще с трудом удерживая равновесие.

Устройство связи у нее на поясе загудело, и она ткнула в него пальцем.

— Да? — нетерпеливо спросила она.

— Лейтенант, все в порядке? — голос Энтони звучал озабоченно.

— Уже были сигналы тревоги? — спросила она, начиная немного задыхаться.

— Только сожженный люк, — отозвался Тони. — Я провел идентификацию, это не десантники.

— Туземные войска. Отлично сработано, Тони. Я отмечу тебя в своем рапорте. — Она отключилась и рванулась за последний поворот, выходя на финишную прямую к реактору. Устройство связи опять загудело.

Она включилась.

— Тони, мне некогда! — прокричала Рита.

— Лейтенант Сарса! — голос был женским. — Это майор Рири. Что, черт возьми, там у вас происходит?

— Упражнение на реагирование, майор! — зарычала Сарса. — Проверяем реакцию на приказ полковника, мэм! — она выключила устройство связи. Они уже дошли до предела и даже зашли намного дальше, чем она считала возможным. Действительно, все считали корабль неуязвимым.

Последняя сотня метров. Перед ней были большие двери. Двое обычных ленивых часовых стояли у открытого люка. Пост у реактора считался нудным. Рита сама когда-то стояла на нем. И она, как и все, ненавидела его.

— Лейтенант Сарса! — на бегу прокричала она. — Секретный пароль альфа один один пять.

Часовой повернулся и толкнул дверь. Он начал отдавать честь, когда голос майора Рири произнес но системе связи контрприказ. Романаны толпились у нее за спиной. Времени больше не оставалось. Рита двинула бластером одному часовому в живот, а другого со всей силы ударила ногой в грудь. Слишком поздно, люк начал закрываться. Она нажала на кнопку впуска. Шифр прошел. Двери медленно остановились и поползли обратно на своих огромных петлях. Она проскользнула между ними и вбежала в комнату управления реактором. Специалисты посмотрели на нее с удивлением, и она издала победный вопль.

Запыхавшиеся, растрепанные воины не отставали от нее. Они столпились у Филипа за спиной, напирая вперед, изумленно оглядываясь, выставив ружья во все стороны. Рита выбежала вперед с поднятым бластером. Застигнутый врасплох, майор Глика, сидящий за столом, уставился на нее с открытым ртом.

— Желтая Нога! — позвала Рита. — Если кто-нибудь дотронется до этого устройства связи, застрели его и возьми трофей! — она перешла на стандартный. — Эй вы! — Она навела бластер на команду, обслуживающую реактор. — Держите корабль в нормальном режиме. По приказу полковника мне нужна полная масса реактора! — Она сделала шаг вперед. — Филип, видишь этот индикатор? Если он упадет ниже красной отметки, убей человека. Майор Глик, мы не шутим. Мы готовы на все.

— Сарса? — Глик шел к ней, его лиц выражало недоумение. — Что же вы делаете?

Она направила бластер прямо на него. Он остановился.

— Майор, именем романанов, мы только что захватили корабль.

— Лейтенант! Захватили… — он открыл рот, как громом пораженный. — Вы понимаете, о чем говорите? Вы…

— О, успокойтесь, майор, — засмеялась Рита. — Вы понимаете, что впервые в истории боевой корабль Патруля пал без единого выстрела? Я сделала это, майор. Пришел новый порядок.

— Вы сошли с ума, Сарса! — Глик покачал головой.

— Филип! — позвала она. — Видишь ту большую панель? Это главный пульт управления реактором. Если со мной что-нибудь случится — или я буду ранена — разбей панель!

— Нет! — вскричал Глик. — Вы всех нас погубите! — в его глазах мелькнуло отчаяние, и в то же мгновение он бросился на Риту. Прежде чем кто-либо из воинов успел среагировать, она перевернула бластер прикладом вперед и хладнокровно уложила Глика. Сантос достал нож и уже наклонился, чтобы взять трофей.

— Пока не надо, — приказал Филип, и человек поднял глаза и отступил назад.

— Понимаю. Этот управляет большим огнем, да?

— То-то и оно.

Из устройства связи за этим всем наблюдало лицо майора Рири. Рита повернулась.

— Вы слышали, что я сказала Глику? Мы готовы на все, майор. Мы зашли далеко. Когда полковник будет готов, мы поговорим. Предупреждаю, никакого газа, никаких штучек с гравитацией, никаких попыток взломать дверь. В противном случае, я использую это, — она показала на бластер, — против этого! — ее палец сдвинулся на пульт управления реактором вещества/антивещества.

— Чего вы хотите, Сарса? — спросила Рири, ее лицо застыло.

— Сдачи этого корабля романанам, майор, — она подняла руку, заметив шок на лице Рири. — Успокойтесь, решать не вам. Полковник на борту. Он знаком с ситуацией на земле. Слишком многое висит на волоске, майор. Не делайте ничего такого, после чего у нас не останется времени.

Глик стонал, и специалисты начали приходить в себя. Один попытался метнуться к люку. Воин застрелил его на месте. Зрители из Патруля с ужасом наблюдали, как воин наклонился и аккуратно снял трофей.

— Вынесите его, — приказала Рита. Она посмотрела на устройство связи. — Пускай медкоманда заберет его. Это примитивное оружие. Вы сможете спасти ему жизнь, если поторопитесь. — Филип выкрикнул приказ, и человека вынесли.

Слишком много народу. Здесь была почти сотня. Остальные остались у ШТ, заняли ключевые позиции, были наготове.

— Отправь Хосе Белый Орел к лифту в конце коридора. Пускай возьмет двадцать человек. Они прикрывают коридор до особых распоряжений. Что касается остальных, я думаю, мы просто посидим.

Филип потел назначать людей. Напряжение стало ослабевать. Они все сделали. Специалисты с ужасом наблюдали. Глика перевязали и усадили в кресло.

Судьба «Пули» — и романанов — теперь зависела от других. Рита упала в кресло и не обращала внимания ни на майора Антонию Рири, ни на то, что она требовала объяснений.

Пятница Желтая Нога вызывающе смотрел поверх своего ружья. Он вскинул голову, глядя на Антонию Рири:

— Ребята. Если так выглядят все звездные женщины, то нам было лучше остаться с медведями!

Комната огласилась хохотом.

Дэймен Ри с трудом открыл глаза и заморгал. Все в его глазах расплывалось, как будто кто-то смазал его роговые оболочки желатином. Его язык распух, и он с трудом мог проглотить слюну.

— Что произошло? — прохрипел он срывающимся голосом. Повернув голову, он смог различить надежную белизну корабля. Он чувствовал себя выпотрошенным.

— Полковник? — до его слуха донесся знакомый голос. Кто-то встряхивал его. Что-то воткнулось ему в руку, и его взор стал проясняться.

— Должно помочь. Учитывая природу этого протеина, можно предположить, что он выйдет через пару минут. — Фигура в белом исчезла из поля видимости.

— Полковник? — знакомый голос, наконец, нашел место в его сознании.

— Рири? — нахмурился он. Она должна была быть наверху, на корабле.

— Я здесь, полковник. Вы в состоянии осуществлять командование? — что-то в голосе Рири привлекло его внимание.

С каждой секундой Ри чувствовал, что туман проясняется. К его губам прижали Чашку со стимулирующим, и он сделал глоток. От живота по его застывшим рукам и ногам разлилось тепло.

— Что произошло? — спросил он.

— Мы отравили вас, — ответил ему голос Литы Добра.

— Отравили? — он повернул голову, всматриваясь ей в лицо. Она выглядела мрачно. За ее спиной стояли двое десантников, направив на нее бластеры. — Зачем? — спросил он.

— Мы захватили «Пулю», — голос Добра был твердым.

— Захватили корабль? — Ри заставил себя приподняться. Комната качнулась. Госпиталь! Это была «Пуля»!

Майор Рири неторопливо описала ситуацию в комнате управления реактором. Ри боролся с хитросплетениями своего мозга, пытаясь во всем этом разобраться.

— Но зачем? — потребовал он ответа, чувствуя как в его голове с каждой секундой все проясняется.

— Чтобы спасти планету, Дэймен, — Лита, казалось, не обращая внимания на бластеры за спиной и чувствовала себя непринужденно.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело