Выбери любимый жанр

Люблю тебя, Лаура - Крейвен Сара - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Алессио вдруг осенило.

– Но тогда почему не поступить по-другому? Вы – вдова. Он – вдовец. Почему вам не выйти за него замуж, а следующее поколение само устроит свое счастье?

– На твой манер? – снова ледяным тоном осведомилась синьора. – Возможно, дорогой, у нас с тобой будет двойная свадьба. Я уверена, что понятие чести заставит тебя сделать предложение прелестной Виттории, когда ее муж разведется с ней из-за адюльтера. Учти – может произойти грандиозный скандал.

И снова их взгляды скрестились подобно двум клинкам.

– Я не знал, что у Фабрицио такие планы в отношении Виттории.

– Пока у него нет таких планов, – бархатным голосом произнесла синьора. – Но если он или моя милая подруга Камилла, его мать, каким-либо образом узнают, что ты наставил ему рога, все может измениться.

Алессио обреченно вздохнул и пожал плечами.

– Я недооценил вас, тетя Лукреция. Я не представлял, насколько велика ваша беспринципность.

– Это семейная черта, – парировала синьора. – Отчаянное положение требует таких же средств.

– Но вы не можете не учитывать следующее: даже если связь с этой англичанкой закончится, нет гарантий, что Паоло женится на Беатрис. Он вполне может обратить свой взор на кого-нибудь еще и, возможно, найти богатую девушку. Как вы это предотвратите? – Он ухмыльнулся. – Или у вас есть план, как его шантажировать?

– Ты говоришь так, словно ему никогда не нравилась Беатрис, – спокойно ответила тетка. – Это неправда. И как только он разочаруется в своей английской пассии, я уверена – он снова вспомнит о Беатрис. И они будут счастливы.

Алессио с раздражением посмотрел на нее.

– Как у вас все просто. Вы словно кукловод, у которого пляшут марионетки. Но кое-что вы все же не учитываете. Например, каким образом я познакомлюсь с этой девушкой.

– Я об этом подумала. Я сообщу Паоло, что в моем доме в Тоскане устанавливают новую систему отопления и я не могу принимать гостей. Поэтому я согласилась на твое любезное приглашение всем нам остановиться на вилле «Диана». Он фыркнул.

– И Паоло вам поверит?

Синьора пожала плечами.

– У него нет выбора. А я уж постараюсь устроить так, чтобы ты остался наедине с девушкой. Остальное – за тобой. – Она помолчала. – Тебе даже не придется приносить последнюю жертву. Паоло будет достаточно увидеть, как ты ее целуешь.

– Тетя Лукреция, – терпеливо произнес Алессио, – а вам не пришло в голову, что эта… Лаура на самом деле влюблена в Паоло и ее ничто не заставит обмануть его? – Он скривил губы и добавил: – И, что еще важнее, вы не учли тот факт, что я ей могу не приглянуться.

– Милый Алессио, – промурлыкала синьора. – Давай без лишней скромности. Про тебя не зря говорят, что, если бы ты улыбнулся Джульетте, она оставила бы Ромео. Как и другие обманутые тобой жертвы, Лаура падет перед твоей неотразимостью.

– Правда? – с иронией в голосе спросил Алессио. – Надеюсь, что она даст мне пощечину. – Он посмотрел на кольцо с печаткой у себя на пальце. – А потом? Если я преуспею в этом позорном розыгрыше? Не удивлюсь, если Паоло откажется со мной разговаривать.

– Вначале, возможно, и обидится, но со временем он тебя поблагодарит. – Она встала. – Они прилетают на следующей неделе. Надеюсь, это не создаст для тебя неудобств?

Он тоже встал, подошел к ней, взял ее руку и поклонился.

– Я буду считать часы.

– Сарказм, дорогой, тебе не к лицу. – Она похлопала его по щеке. – Надеюсь, у тебя улучшится настроение, когда ты встретишь эту английскую девушку, а иначе мне будет ее жалко.

Племянник одарил тетку гневным взглядом.

– Не беспокойтесь о ней, тетя Лукреция. Я приложу все силы, чтобы отправить ее домой с прекрасными воспоминаниями.

– Вот как? Теперь я по-настоящему ее жалею.

С этими словами она ушла.

Оставшись один, Алессио налил себе виски. Он редко пил днем, но этот день не походил на другие. О чем, черт возьми, думает Паоло? Зачем привозить свою девушку туда, где она будет в обществе его маменьки? Если бы он хоть немного о ней заботился, то не сделал бы этого. А если бы я сам обладал хоть каплей порядочности, мрачно подумал Алессио, то позвонил бы ему и предупредил.

Но он не может так рисковать. Тетушка Лукреция не остановится ни перед чем и осуществит свою завуалированную угрозу относительного его опрометчивого романа с Витторией, а финал будет для них обоих крайне неприятным и скандальным.

Лаура… Что ж, у нее, по крайней мере, очаровательное имя. А если такое же очаровательное тело, то его задача не так уж невозможна. Он поднял бокал.

– Ваше здоровье, Лаура, – цинично произнес он. – И всего самого лучшего!

ГЛАВА ВТОРАЯ

– По-моему, все это очень неопределенно, – сказала Гейнор. – Ты отказалась ехать отдыхать на юг Франции со Стивом, потому что тебе не подошел общий номер, но теперь ты отправляешься в Италию неизвестно с кем. Ничего не понимаю.

Лаура вздохнула.

– Конечно, не понимаешь. Но все не так, как ты думаешь. Я лечу в Тоскану на две недели бесплатно, плюс наличные деньги. Все, что от меня требуется, – это притвориться безумно влюбленной.

– Как просто! – мрачно заметила Гейнор. – Я хочу сказать: ты когда-нибудь была безумно влюблена? В Стива ты точно не влюблена, раз не согласилась спать с ним в одной комнате.

Лаура покраснела.

– Я полагала… я думала, что была влюблена… или что смогу влюбиться со временем. Мы ведь встречались всего два месяца, так что спать с ним еще рано.

– В этом вопросе с тобой не все согласятся.

– Знаю. – Лаура перестала укладывать вещи и вздохнула. – Я – ненормальная и отсталая. Согласна. Но я хочу, чтобы секс с мужчиной был основан на любви и уважении, и общем будущем. А если дело в том, что однокомнатный номер дешевле двух раздельных, то такие отношения мне не нужны.

– А какой номер предлагает этот Паоло Висенте?

– Очень респектабельный, – заверила подругу Лаура, запихивая свой единственный купальник в чемодан. – Мы будем жить вместе с его матерью в ее загородном доме, а она, судя по всему, просто дракон. Паоло говорит, что она, возможно, будет запирать меня на ночь.

– И она понятия не имеет о том, что вы едва знакомы?

– Нет, и в этом все дело. Она заставляет его жениться на девушке, которую он знает с детства, а он этого не хочет. Он говорит, что смотрит на нее как на младшую сестру, а не будущую жену. Я являюсь своего рода его декларацией о независимости. Таким способом он покажет матери, что вполне способен самостоятельно выбрать жену.

– А это не похоже на красную тряпку для быка? Ты что, хочешь оказаться между двух огней?

– Не окажусь. Паоло говорит, что в худшем случае меня ждет холодная вежливость. И он обещал, что мне не придется много ее видеть, так как он будет постоянно меня развлекать.

– Ты, как видно, оптимистка, – пробурчала Гейнор. – Скажи на милость, как тебя угораздило ввязаться в эту историю?

Лаура снова вздохнула.

– Он работает в банке Арлеши. Несколько недель назад мы занялись их рекламой, и Карл пригласил меня на презентацию. Там был Паоло. Потом, через две недели, он зашел в бар, и мы узнали друг друга. – Она сморщила нос. – Я только что поссорилась со Стивом, и у меня было плохое настроение, да и у Паоло тоже. Он засиделся допоздна, мы вместе выпили и разговорились. Он поинтересовался, почему я работаю еще и в баре, хотя у меня есть работа в агентстве «Харман Грейс», вот я и рассказала ему про то, что мама – вдова, а Тоби получил стипендию и теперь учится в частной школе и ему постоянно нужно что-то покупать. А Паоло был очень зол на мать за то, что она пытается женить его на этой Беатрис. И вот после того, как мы выпили несколько бокалов вина, у нас созрел план. Вначале я подумала, что нам вино ударило в голову, но, когда на следующий вечер он снова пришел и растолковал мне детали своего плана, я поняла, что он вполне серьезен. А наличные деньги, которые он предложил, пойдут для Тоби и на компенсацию расходов Стива за гостиницу – я устала от его бесконечных электронных сообщений.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело