Выбери любимый жанр

Солёный заяц - Сомов Кирилл Григорьевич - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

В тот момент я поклялся себе, что непременно найду моих братьев. Собственная участь меня уже мало беспокоила. Иероним с молчаливым сочувствием стоял рядом. Но что он мог поделать. Он был даже в худшем положении, чем я. Я-то хоть чистокровный англичанин, дворянин, лорд. А он... Бесправный арабчонок, раб с двухлетнего возраста.

И вот мы стоим на широком некрашенном помосте. С неба моросит легкий серый дождь, смывая мои слезы.

В толпе пронеслось оживление, послышались крики — начался торг.

Глава одиннадцатая

Неожиданное спасение

Я не смотрел вниз. Мне было неприятно видеть эти толстые, худые, усатые, безусые лица. С оскаленными от жадности зубами и безумными алчными глазами. Едва торговец объявил о моем статусе, как цены взлетели до небес. Все эти людишки прекрасно поняли, какой куш можно урвать, если запросить выкуп у Британского Правительства.

Вдруг я услышал, как кто-то тихо произнес мое имя. Снизу, из толпы. Показалось, что я ослышался. Но все же я взглянул сквозь шеренгу солдат на шумящую и гудящую толпу.

Словно удар молнии поразил меня. Я увидел сквозь пелену дождя очень знакомое лицо. Ошибся? Этого просто не может быть!

Я смахнул ладонью влагу с лица и пригляделся получше. Так и есть! Старший помощник капитана де Жю — Кристиан Роувилл собственной персоной!..

Я чуть не закричал от радости, но он быстро приложил палец к губам. Лишь тогда я обратил внимание, что на нем камзол испанского гранда — черный шелковый плащ, широкополая шляпа, шпага на боку. Понятно, к чему эта маскировка — пиратов испанцы боялись как огня. На море. Но при встрече на берегу становились беспощадными и могли повесить без суда и следствия.

Конечно, я засомневался, что старпом здесь исключительно ради моего спасения, но все же... Забрезжил лучик света!..

А тем временем ставки все поднимались. За мою бестолковую голову уже предлагали 300 реалов — цена непомерная. Торговец прыгал по помосту, словно горный козел по скалам, рискуя свалиться ежесекундно.

Когда была названа цифра 500, повисла пауза. Торговец ударил тростью по дереву раз, другой... И тут слуга старпома крикнул — 550!

Это оказалось последней каплей. В полном молчании, повисшем над рынком рабов, я спустился с помоста. Продавец передал веревку, которой были связаны мои руки, слуге испанского гранда (как думали все вокруг)

Я хотел уже было попросить его купить и Ронни, но не успел...

Иероним воспользовался тем, что внимание толпы сосредоточилось на мне. Он выдернул конец веревки из рук торговца и стремительно сиганул с помоста на брусчатку. Быстрей пули он побежал вдоль улицы!.. И когда казалось, что вот-вот исчезнет из виду — раздался выстрел. Нет, все же пуля оказалась быстрей... Это опомнился один солдат из охраны. Гад!! Я же ему сейчас!!..

И снова я вынужден был сдержаться. Уж который раз за последние дни.

Безжизненное тело Ронни лежало в черной луже, и никто не подошел посмотреть, вдруг он еще жив... На спине расплывалось красное пятно...

Я потерял всех, кого любил. Всех, кто любил меня. Даже надежда разыскать и вернуть братьев казалась мне теперь призрачной и недостижимой...

— Называй меня сеньор Маркос — шепнул старпом, наклонившись ко мне. И я тут же этим воспользовался:

— Сеньор Маркос, прошу вас, подойдем к этому мальчику. Может, он еще жив?..

— Вряд ли... Чудес не бывает, — с сомнением покачал головой старпом, но все же подвел меня к неподвижному телу.

Я опустился на колени, перевернул Ронни на спину. Прижал руку к шее — пульса не было. Приложил ухо к мокрой груди — сердце не билось. Да, действительно, чудес не бывает...

— Мы не можем его здесь оставить, надо похоронить... — глядя снизу вверх, произнес я.

Синьор Маркос коротко взглянул на слугу. Тот сбросил свой плащ, завернул в него. И мы сели в карету, что дожидалась у площади.

Лишь там, в темном полумраке, наедине со старпомом и телом моего друга (я могу его так теперь называть, хоть он и был рабом) Ронни, я смог дать волю чувствам.

Я плакал навзрыд, по телу раз за разом пробегала крупная дрожь. Сеньор Маркос прижал меня к себе, но ничего не говорил, только поглаживал по плечам да спине. Взяв себя в руки, что далось с немыслимым трудом, я успокоился. Тогда старпом сказал:

— Я очень рад, малыш, что нашел тебя живым и невредимым, причем в такой нелегкий для тебя момент. Тебе не стоит оставаться на острове. Поэтому предлагаю вернуться вместе со мной на корабль. Тебя не прельщает карьера пирата, «джентельмена удачи»?

— Я не задумывался над этим... Но право, сейчас мне совершенно безразлично, что со мной будет дальше. Я готов отправиться на вашем корабле куда угодно.

— Вот и прекрасно. Сейчас мы закупим продовольствие и пополним запасы воды. А затем вернемся в порт и погрузим все это на корабль.

Действительно, с чего это я взял, что старпом прибыл на Гаити ради моей персоны? У него здесь свои дела, а мое спасение — лишь счастливая для меня случайность.

— Кстати, ты хочешь знать, кто купил твоих братьев? — Спросил старпом. Я подался вперед, сжав кулаки. Конечно же, я должен был это узнать, чтобы потом, при удобном случае, выкупить малышей. И старпом продолжил: — Это граф Альваро Делаверден. У него множество плантаций, кофе, табак, тростник. На острове Куба. Но попасть туда чрезвычайно сложно, на Кубе стоят мощные испанские гарнизоны, трудно даже подойти к берегу, размолотят из пушек. Да и корабли их там постоянно крутятся. В общем, это будет сложная задача — вызволить твоих братьев.

Ничего, я непременно справлюсь! Вот только наберусь сил и подготовлюсь как следует. И если этот граф не захочет их продать... Он сильно пожалеет об этом!..

Весь дальнейший путь я не высовывал носа из кареты, смотрел только в окошко. Собственно, смотреть было не на что, дождь превратил пыль в грязь, разогнал прохожих по домам. Все та же серость и распутица. Настроение было под стать погоде.

Старпом время от времени выходил по своим делам. Возвращался, стряхивая капли воды на пол и обдавая меня сыростью. Наконец он удовлетворенно вздохнул и сказал:

— Ну все, теперь прямиком в порт и на корабль.

— А Ронни?.. — спросил я через силу.

— Ах да... Прости... Я уж было собрался и его на корабль везти. Но все же лучше здесь похоронить.

Мы разыскали небольшую церквушку. За несколько золотых монет священник позволил похоронить Иеронима у ограды кладбища. Я постоял рядом, склонив голову... Прощай, Ронни...

Уже без задержек мы доплелись до пристани. Матросы принялись грузить бочки с водой и ящики с провизией. Портовая стража равнодушно взирала на погрузку. Знали бы эти проклятые испанцы, что снабжают пиратов...

Я прыгнул в шлюпку, вслед за мной — синьор Маркос. Пока матросы выгребали, я пытался найти знакомый силуэт «Стеллы» Но ничего похожего не было и близко. Огромные корпуса нависали над нашей крошечной лодчонкой, между ними плескалась затхлая черная вода. Флаги Испании, Голландии, Кастилии развевались над ними.

— А вот и наш корабль. Добро пожаловать! — произнес старший помощник, когда откуда-то сверху был сброшен трап.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело