Выбери любимый жанр

Вызов гордости - Майклз Кейси - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Аманда усмехнулась:

– Вы боитесь, что один из тех любезных джентльменов снизу придет ко мне на помощь?

Джаред покачал головой:

– На самом деле нет. Совсем напротив, я боюсь, что они попытаются опередить меня и будут считать, что это честная игра. Приличные леди не останавливаются там, где проходят состязания по боксу.

Лицо Аманды запылало.

– О!

– Именно – о! Поэтому, чтобы нам обоим избежать затруднений, предлагаю сделать так, как я сказал.

– Хорошо, Джаред.

– А, снова «Джаред»? Должен признать, это мне нравится больше, чем «милорд» или «лорд Сторм». Это значит, что мы друзья? – Он поднялся и подошел к Аманде: – Бо храпит, а я бы предпочел в постели более нежного напарника.

– Вы ведете себя нагло, милорд. – Аманда выскользнула из-за кресла и хотела уже выскочить из комнаты, но тут рука Джареда метнулась вперед и легко ее перехватила.

– А вы – неисправимая зануда. Вы что, и вправду думаете, что я предприму что-нибудь решительное здесь, где ваши вопли – а быть может, крики наслаждения – услышат все без исключения? Я с вами шучу, дитя мое. Заверяю вас, я запросто проживу без ваших прелестей еще одну ночь.

Аманда резко повернулась и залепила ему звонкую пощечину. На лице Джареда появилось жесткое выражение. Он шагнул к взбешенной девушке:

– Я предупреждал, что отплачу вам, если вы еще хоть раз поднимете на меня руку, плутовка. Придется положить вас поперек колена.

Аманда отскочила, лихорадочно зашарила в кармане в поисках стилета, стиснула рукоятку и вытащила нож:

– Отойдите, милорд, или я вырежу вашу печенку и ни жарю ее на завтрак!

Джаред остановился и посмотрел на узкое лезвие, блестевшее в свете пылавшего в камине огня:

– Вы не перестаете изумлять меня, Аманда. Сначала, вы грозились вырвать мои кишки и скормить их воронам. Теперь покушаетесь на мою печень. Право же, постарайтесь быть немного последовательней, хотя, осмелюсь сказать, мне не нравятся оба варианта. – Он медленно подходил к девушке: улыбка из его глаз исчезла. – А теперь хватит валять дурака, отдайте мне нож, вы можете кого-нибудь поранить.

– Ни за что! Отойдите, или мне придется вонзить клинок в себя! – Джаред, не зная как поступить, взъерошил свои волосы. Кажется, шутка зашла слишком далеко.

– Из всех неразумных, глупых женщин, с которыми мне приходилось сталкиваться, вы самая…

– Тупая? Слабоумная? – холодно предположила Аманда. – Безмозглая? Будет ли конец очаровательным оскорблениям, которыми вы меня постоянно осыпаете?

– Ну вот, пожалуйста! Теперь вы обижаетесь на мои слова. – Джаред низко поклонился, не обращая внимания на грозное лезвие. – Прошу вас, примите мои смиренные извинения за то, что я задел ваше тщеславие. – Он выпрямился; на лице его снова играла улыбка. – Любой дурак поймет, что последние несколько дней вы вели себя в высшей степени умно, а вершиной вашей мудрости стал игрушечный ножик, направленный на лучшего фехтовальщика Англии. – Джаред оглянулся на дверь: – Правда, Кевин? Расскажи Аманде, как мало у нее шансов воспользоваться кинжалом – хоть против меня, хоть против себя, потому что я ее мгновенно разоружу.

Аманда повернулась в сторону нежданного гостя, чтобы попросить о помощи, но, прежде чем она успела сообразить, что в комнате по-прежнему только она и Джаред, лорд метнулся и выдернул у нее из руки стилет.

– О, чтоб вас повесили! – вскричала Аманда, потирая занывшее запястье. – Вы меня обманули!

Джаред подошел к окну, распахнул его и выбросил стилет в темноту.

– Это было несложно, Аманда. На самом деле вы очень легковерны. – Он повернулся и снова надвинулся на нее: – Так, теперь о наказании…

Аманда и шагу не успела сделать, как Джаред подхватил ее и бесцеремонно швырнул на кровать. Она посмотрела на его светлость перепутанными глазами, но он не лег рядом. Вместо этого он перевернул девушку на живот и несколько раз звонко шлепнул ее по ягодицам. Как Аманда ни пыталась, вырваться она не смогла, и по ее щекам побежали сердитые слезы досады.

Джаред тяжело сел рядом и положил руку ей на голову:

– Мне жаль, Аманда, но вы это заслужили.

Все события последних дней навалились на бедняжку разом, и Аманда разразилась приглушенными рыданиями, вжавшись лицом в подушку. Джаред смотрел, как ее узенькие плечи трясутся от горя, длинные волосы веером разметались по подушке… Он обнял девушку и привлек ее к своей груди.

– Не плачь, дитя, мне правда очень жаль. – Она не успокаивалась, и Джаред добавил: – Можешь вырезать мою печенку, если хочешь.

Аманда оторвала голову от его плеча и сглотнула слезы.

– И не пытайтесь теперь быть со мной милым! То, что вы сделали, просто ужасно!

– «Милым»? Прелестно! – расхохотался Джаред. – Я никак не могу вам угодить, правда, Аманда? Если я гадкий, вы на меня кидаетесь, если я милый – сомневаетесь в моих побуждениях. Ах, плутовка, как же мне сделать вас счастливой?

– Отпустите меня!

Глаза Джареда потемнели.

– Все что угодно, только не это, милое дитя. Не знаю точно почему, но по какой-то причине это решение мне совершенно не нравится.

Услышав эти слова, Аманда ощутила странное облегчение и слегка расслабилась в его объятиях. Джаред почувствовал это и неторопливо прильнул к ее губам. На мгновение она снова напряглась, но стоило Джареду провести по ее губам кончиком пальца, заставив их приоткрыться, как девушка негромко застонала и обвила его шею руками.

Внезапно Джаред отпрянул. Аманда в замешательстве и смущении увидела в его глазах странное выражение. Она поспешно перекатилась на дальнюю сторону кровати и свернулась в плотный маленький клубочек. Джаред соскочил с кровати и беспокойно осмотрелся.

– Не здесь, дорогая Аманда. Не здесь и не сейчас. Извините меня.

И прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он исчез. Аманда уткнулась лицом в подушку и заплакала, сама и не зная, от облегчения или от досады.

На следующее утро Аманде пришлось вытерпеть вопросительные взгляды горничной, обнаружившей, что девушка спала полностью одетой на неразобранной постели. По правде говоря, служанка ожидала увидеть на этих подушках две головы, почему и вошла в комнату на цыпочках, с двумя чашками горячего шоколада – она не сомневалась, что красивый джентльмен разделит постель с маленькой леди.

Аманде пришлось снова облачиться в свою грязную амазонку, и она ужасно расстраивалась, что предстанет перед Джаредом в таком виде. Под глазами у нее залегли фиолетовые круги, и хотя она щипала щеки до тех пор, пока на глаза не навернулись слезы, это так и не добавило красок ее лицу.

После ухода горничной Аманда уселась с чопорным видом и стала дожидаться Джареда. Через несколько минут он подошел к двери и молча поманил ее за собой. Подхватив шляпную коробку, девушка поспешила за ним вниз по лестнице, бурча себе под нос, что он-то выглядит прекрасно. Должно быть, Джаред одолжил галстук у одного из своих друзей, и даже все в том же синем сюртуке его светлость был по-прежнему элегантен и спокоен.

Те двое мужчин, которых они встретили вечером, стояли в тени у конюшни. Тот, кого звали Кевином, поманил Джареда к себе.

– Ты его видел? Совсем не дело, если он тебя тут обнаружит, тем более, – он кинул взгляд на Аманду, – с ней.

– Нельзя ли выражаться чуть яснее, Кевин? Для загадок еще чертовски рано.

– Фредди. Приехал поздно ночью. Мне он не нравится, – добавил Бо.

Джаред кинул быстрый взгляд на гостиницу:

– Кузен Фредди? Какого дьявола он тут делает? Только его и не хватало, чтобы довершить фарс.

Сообщив Джареду новость, Кевин повернулся к Аманде и поднес ее руку к губам.

– Доброе утро, дорогая мисс Бойнтон. Надеюсь, вы хорошо выспались? Приношу свои извинения, что не сразу поздоровался, но я очень спешил предупредить Джареда о появлении этой отвратительной жабы. Видите ли, до полудня я не в лучшей форме. Никак не привыкну к этим ранним подъемам в деревне.

14

Вы читаете книгу


Майклз Кейси - Вызов гордости Вызов гордости
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело