Выбери любимый жанр

Избранник Пентакля - Вильгоцкий Антон Викторович - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Задачка действительно была не из легких. Индалинэ должен был не просто отыскать в многотысячной Билане подозрительного соплеменника, но и установить, является ли именно этот эльф убийцей Ангуса и его ученика. А это означало, что наследнику Эрталиона предстояло войти в доверие к опасному существу и подвергнуть риску собственную жизнь. «Удружил папаша, ничего не скажешь», — подумал Индалинэ, выходя на широкую поляну.

Индалинэ любил лес. Любил его величественное спокойствие, серую гладь стремящихся к небу стволов, облака зелени в вышине. Шелест листьев, шорох ветра в траве, журчание лесных ручьев, хрустальный перезвон соловьиных трелей, гулкое уханье филинов. Как и все эльфы, он умел говорить с деревьями. И сейчас это умение ему здорово пригодилось.

«Опасность! Опасность! Опасность!» — сигналили росшие вокруг поляны сосны, дубы и вязы.

К сожалению, дать больше информации они не могли, используя лишь общие категории.

Кончики острых ушей Итрандила вздрогнули. «Какая еще опасность? Это же Кандар, мой родной лес! Здесь отродясь не было никого, кроме эльфов и разных милых зверушек».

«Берегись! Берегись!» — продолжали настаивать деревья.

На всякий случай Индалинэ снял с плеча лук и потянул из колчана стрелу.

Слева от него хрустнула в кустах сухая ветка. Индалинэ моментально повернулся на звук. Стрела в мгновение ока легла на тетиву. И очень вовремя, ибо из кустов выпрыгнула та самая опасность, о которой предупреждали лесные великаны. Низкорослое длиннорукое существо с зеленой кожей, покрытой гроздьями отвратительных крупных бородавок. Миндалевидные глаза со злобой уставились на эльфа. Чудовище было одето в черную кожаную рубаху и серые штаны, с которых свисали комья засохшей грязи. В правой руке уродец сжимал короткое копье. «Занзара! Болотный тролль! Откуда он мог взяться?! Когда истребили последний выводок, мне было двадцать лет, меня тогда даже в поход не взяли. Не могли тролли расплодиться так быстро!» Индалинэ порадовался, что успел натянуть тетиву. Вступать с троллем в переговоры было бесполезно.

Несколько секунд продолжалась безмолвная дуэль взглядов. Потом физиономию карлика исказила злобная гримаса. Впрочем, тролль и до этого не выглядел добродушным. Зеленомордый занес руку для броска. Свистнуло в воздухе копье. Одновременно с этим тихо тренькнула спущенная тетива эльфийского лука. Стрела вонзилась зеленому монстру в сердце, а эльф бросился на траву, уклоняясь от смертоносного острия. Копье пролетело над ним и воткнулось в ствол сосны, росшей на другом конце поляны. В тонком слое реальности раздался утробный стон раненого дерева. Индалинэ скривился. Эта боль была почти его собственной. «А ведь тролли никогда не ходят в одиночку», — подумал Итрандил, вставая и накладывая новую стрелу.

Эльф замер, не отрывая пристального взгляда от колышущегося перед ним зеленого месива кустов. Он ждал нового нападения. И оно не замедлило состояться. Злобно шипя, на поляну высыпал добрый десяток троллей. Добрый? Ну, нет, конечно. Очень и очень злой.

Трое из них были вооружены мечами и копьями, у остальных сверкали в лапах только клинки.

— Эльф, — протявкал один из троллей. — Гадкий мерзкий эльф.

— Он убил нашего брата, — наклонив голову, прошипел другой.

— Прикончим эльфа! — заревели тролли все вместе. — Посмотрим, какого цвета у него кишки!

Индалинэ выстрелил. Один из копьеносцев повалился наземь со стрелой в правом глазу. Итрандил бросил на землю лук, скинул с плеча колчан и ринулся вперед, чтобы сократить дистанцию и устранить угрозу, исходившую от оставшихся двух копий. Эльфийский меч покинул ножны. Настало время ближнего боя.

«Сейчас вы узнаете, что такое Кандар! — подумал младший Итрандил, скрещивая меч с кривым клинком ближайшего карлика. — Мы троллей в плен не берем!..»

— Еще не стемнело, а кровосос уже вышел на охоту, — задумчиво сказал Борланд, стоя, опершись кулаками о прилавок, в магазинчике Заффы. — Тебе это не кажется странным?

— Существуют три разновидности вампиров. — Толстяк копался в ящиках высокого старинного шкафа. — Нахейросы, кадрисы и золданы. Представители ветви нахейрос вполне способны существовать и при дневном свете. Они не любят его, конечно, но и не умирают, выйдя на солнце. И это еще не самое страшное. Вампиры ветви золданов ничем не отличаются от людей и живут обычной человеческой жизнью. В прошлом году в Билане поймали одного такого. Он притворялся гончаром.

— Этот, наверное, тоже золдан?

— Скорее всего, нахейрос. Золданы всегда тщательно маскируются. Им доставляет удовольствие жить среди людей. А вот нахейросы — настоящие безумцы. Странным мне кажется другое. То, что наш «друг» никак не проявлял себя раньше. Когда началась эта катавасия с пропажей людей, маги Биланы, да и я тоже, искали вампиров и оборотней. Не было обнаружено ни одного. Откуда он сейчас мог взяться, ума не приложу.

— Тут не ум надо прикладывать, а силу, — хохотнул Борланд. — Сейчас найдем зубастика и разберемся с ним по-нашему, по… — Весельчак хотел сказать «по-разбойничьи», но вовремя одернул себя.

— По-магически, — закончил он.

— Ну да. По-магически, — с сарказмом повторил Заффа. — Скажу тебе одну вещь, Кедрик. Я не умею развоплощать вампиров. Такое под силу только великим магам либо же некромантам. А бедный Заффа ни тем, ни другим не является. Единственное, что я смогу сделать, — это ослабить вампира, чтобы ты смог справиться с ним силой своего оружия.

— А разве можно его убить обычным мечом?

— Нахейроса — можно. За все надо платить: это один из главных законов жизни. За возможность жить и охотиться при свете дня нахейросы расплачиваются пониженной стойкостью к повреждениям. Она у них гораздо ниже, чем у кадрисов, которые выходят из убежищ только ночью. Проткнешь нахейроса мечом — он и сдохнет. А у золданов стойкость еще ниже. Прошлогоднего просто повесили. Представляешь — вздернули вампира!

— Долго ты еще будешь возиться? Мне не терпится разделаться с упырьком.

— Все, я уже нашел. — Заффа повернулся к Борланду, держа в руках небольшую серебряную коробочку. — Это Кровавый Компас. Он поможет нам отследить перемещения вампира. Идем.

Борланд и Заффа вышли из лавки на базар, который к тому времени почти опустел. Весть о появлении вампира быстро облетела весь город, и люди спешили разбежаться по домам, чтобы, не приведи Занзара, не угодить в лапы голодного чудовища. Кроме компаса Заффа прихватил с собой несколько бутылочек с волшебным зельем, которое, по его словам, должно было лишить вампира сил.

Заффа закрыл магазин, сошел по ступенькам и открыл коробочку. Борланд с любопытством заглянул ему через плечо. Внутри находилась рубиново — красная стрелка, которая и должна была указывать местоположение монстра.

— Внутри нее — кровь вампира, — пояснил Заффа. — Я позаимствовал немного у повешенного золдана. Укажи дорогу к похитителю крови! — приказал торговец компасу. Несколько секунд стрелка пребывала в неподвижности, затем дрогнула и двинулась вправо. — Так-так, — азартно пробормотал изгнанник Академии. — Он где-то рядом. На большом расстоянии стрелка движется гораздо медленнее.

— Так чего же мы ждем? Вперед! — Борланд бодро зашагал в указанном направлении.

— Да подожди ты! — Заффа еле поспевал за ним.

Пройдя несколько улиц, Борланд и Заффа очутились аккурат перед святилищем Занзары.

— Ну надо же, а! — произнес толстяк. — Хитер разбойник, ничего не скажешь. — При этих словах Борланд едва заметно вздрогнул. — Нашел где спрятаться. Тут его стали бы искать в последнюю очередь. Первым делом обшаривают подвалы и чердаки.

— Хватит лясы точить. Идем внутрь. — Весельчак подошел к двери и потянул массивное бронзовое кольцо.

У входа их встретил служитель храма — высокий бритоголовый человек в длинном белом одеянии до пят. Жрец сразу понял, что эта парочка явилась в храм отнюдь не для молитв.

— Чего вам угодно, почтенные? — настороженно спросил он.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело