Выбери любимый жанр

А вы пробовали гипноз? - Горин Сергей Анатольевич - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Есть люди, которые испытывают трудности при любом выборе. Они не могут рещить, в какую дверь автобуса войти, не знают, с чего начать изложение дела… Если вам покажется, что вы готовы применять в работе гипнотические техники, но не знаете, с чего начать – я разрешаю вам воспользоваться моей стратегией принятия решений, стратегией выбора. Я долго держал ее в секрете, используя только в особо важных случаях. Она очень эффективна и столь же проста: сделайте выбор между орлом и решкой и бросьте монетку…

Я сожалею, что у нас мало времени для того, чтобы вы научились притворяться. Милтон Эриксон говорил: "Вы можете притвориться мастером какого угодно дела – и справиться с этим делом. Совершенно неважно, умете ли вы гипнотизировать пли нет.

Вернувшись домой, просто притворитесь гипнотизером. Люди пойдут за вами и начнут притворяться, что они погружаются в транс. И через некоторое время им надоест притворяться, и они забудут, что всего лишь притворяются… Но не давайте себя одурачить, и не забывайте, что вы всего лишь притворяетесь".

Я был рад познакомиться с вами и кое-чему научиться от вас. До свидания.

ГЛАВА 8. ПОСТСКРИПТУМ (ПОСЛЕ НАПИСАННОГО)

В человеческом общении нет ошибок, есть только результаты. Весь смысл общения состоит в его результате: если вы получили не тот ответ, значит, вы задали не тот вопрос. Если вы сказали кому-либо комплимент, а человек оскорбился, то смысл вашего сообщения – оскорбление. Если вы захотите еще раз оскорбить этого человека, то вы знаете, как это сделать, но если вы решите все же похвалить его – попробуйте сказать что-нибудь другое. Этот постулат нейролингвистического программирования кажется мне хорошей метафорой о необходимости получения обратной связи при общении. В самом деле – когда я обучаю людей гипнозу, то мне нужно знать, чему же они научились в действительности. Группа, с которой я занимался (и занятия с которой послужили основой для предыдущих семи глав), дала мне обратную связь, пригласив меня провести занятие через три недели. Теперь я могу утверждать, что знаю те вопросы, которые остаются после семинара у начинающих гипнотизеров… Я, правда, не уверен, что в точности знаю ответы на эти вопросы. Настоящая глава состоит, как и прежние, из вопросов и ответов, но на самом деле это – «философская» глава.

Неудача и успех (стенограмма семинара).

Юра: У меня возникла проблема с удержанием транса – в течение трех минут я могу удерживать партнера в трансе, но дольше – не получается.

С. Горин: А зачем его удерживать дольше в твоей работе? Ты ведь не занимаешься обезболиванием хирургических операций. Ты общаешься с реальными или возможными покупателями. Мне кажется, что твоя проблема – в том, что ты заранее не обдумываешь, как использовать полученный транс. Мне иногда интересно слушать людей, которые признаются в своих неудачах. Одна женщина, лечившаяся ранее по поводу ожирения, о своей неудаче говорила так: «Я полтора года держалась в хорошей форме, а потом опять растолстела. Наверное, лечение на меня не действует». Вы только представьте себе: полтора года человек пользовался полученным результатом, но расценил это как неудачу! Эта женщина совершенно не учла, что она меняется, и меняются обстоятельства вокруг нее – просто работа, проведенная полтора года назад, перестала удовлетворять изменившуюся личность.

Юра: Нет, у меня была другая ситуация. Я задавал вопросы человеку, погруженному в транс… Знаете, я заметил, что этот человек любит разговаривать сам с собой; я это использовал – подстроился к нему незаметно и стал задавать вопросы. В течение трех минут он мне отвечал, а потом перестал.

С. Горин: Твои вопросы были рассчитаны на ответы типа «да-нет»?

Юра: Да.

С. Горин: Тогда, скорее всего, дело тут не в поддержании трансового состояния, а в поддержании раппорта. И даже не обязательно, что раппорт здесь был утерян: возможно, ты слишком углубил транс у партнера, и у него оказались заторможенными речевые навыки. Он продолжал отвечать тебе – головой, телом, руками – тебе просто следовало заранее позаботиться о том, чтобы научиться различать несловесные ответы партнера. Есть хорошее упражнение для этого.

Упражнение № 21. Выполняется в парах. Партнер А задает партнеру Б три вопроса, на которые вероятно получить ответ «да» («Тебя зовут Юра? Ты живешь на правом берегу? Тебе 25 лет?» и т. п.). Затем партнер А задает три вопроса, на которые вероятен ответ «нет». («Ты ходишь в детский сад? Ты получаешь пенсию?» и т. п.). Задача партнера Б – давать достаточно искренние ответы. Задача партнера А – внимательно следить за несловесными характеристиками положительного и отрицательного ответов: интонация, движения головы, мимика, движения рук, движения глазных яблок, цвет кожи лица. На втором этапе упражнения партнер А задает партнеру Б три случайных вопроса, ответа на которые не может предполагать. Партнер Б может отвечать (на словах) неискренне. Задача партнера А: определить по ранее полученным несловесным характеристикам ответов, на какие из вопросов второго этапа он получил положительный ответ, и на какие – отрицательный. После этого партнеры меняются ролями.

С. Горин: Поскольку вы все справились с упражнением, мне остается только рассказать о возможном использовании этого навыка. В любых встречах с деловым партнером дайте ему несколько «установочных» вопросов, чтобы определить его несловесные ответы «да» и «нет». После этого вы будете точно знать, что он подразумевает фразой «Мы обдумаем ваше предложение» или «Я посоветуюсь с акционерами». Вы будете знать сразу же, какой ответ получили, и вам не нужно будет ждать, когда он «обдумает» или «посоветуется» – можно действовать, исходя из полученного ответа. Если он согласен – можно подождать, если несогласен – ищите другого партнера, не дожидаясь отказа на словах. Этот же навык используется в гадании. Данте партнеру очень неопределенное описание, а потом детализируйте описание, используя несловесное согласие или несогласие партнера с тем, что вы говорите. В любом гадании есть предварительная беседа, в ходе которой задаются «установочные» вопросы. И вот вы говорите что-то вроде: «У тебя в прошлом было важное событие…». Это очень неопределенное описание, с которым партнер, скорее всего, согласится (в самом деле, у кого же из нас в прошлом не было важного события?).

Затем вы осторожно продвигаетесь вперед: «Это событие было связано с женщиной…». Если вы сразу получили ответ «да», то вы просто угадали, если ответ «нет», то срочно исправьте положение: «Нет, оно было связано с мужчиной». И дальше вы движетесь в том же направлении: «Он был старше тебя – младше тебя, он был блондином – брюнетом» и т. д. Когда вы подойдете к предсказаниям будущего, раппорт будет достаточно прочным для того, чтобы партнер сам впоследствии выбирал из происшедших событий те, которые соответствуют вашим «предсказаниям».

Конечно, и предсказания должны быть достаточно неопределенными. Вот, скажем, «казенный дом и встреча в нем»: к описанию подходит вокзал, гостиница, тюрьма, учебное заведение и тысяча других вещей. Что означает «червонная дама»? Это сверхобобщенное понятие, и если ваш партнер – не гомосексуалист, то какая-то дама у него будет, и он сам выберет, которая из дам подходит к описанию. Если вы когда-нибудь в шутку решите «погадать» знакомым, обратите внимание, что в ходе этого действия они сами погружаются в транс (просто потому, что им приходится все время обращаться к внутреннему опыту, а не внешнему миру) – и это можно использовать в своих интересах.

Наташа: У меня есть трудности с подстройкой. Не всегда удается хорошо подстроиться к партнеру заранее, поэтому мне кажется, что и потом у меня ничего не получится.

С. Горин: «Мне кажется» – значит, «я не пробовала», так? Попробуй! Вы почему-то считаете, что подстройка – это что-то очень долгое, нудное, скучное, но ведь это не так! (С. Горин посмотрел на часы). Одно мое движение – и вы подстроились!

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело