Внеклассное чтение. Том 2 - Акунин Борис - Страница 12
- Предыдущая
- 12/55
- Следующая
– Въезжайте, господин Фандорин. Стоянка для гостей справа от клумбы.
Ворота бесшумно раздвинулись. Въехал. А дом-то был не новодельный, как показалось Фандорину издали. Самый что ни на есть настоящий русский классицизм. Если приглядеться, то сквозь позднейшие перестройки и перелицовки в фасаде и колоннах проглядывало восемнадцатое столетие. Жаль только, нынешние нувориши ещё не научились понимать красоту обветшалости – очень уж всё свежекрашенное, прилизанное. Ничего, научатся. Богатству, как бронзе, нужно время, чтобы покрыться благородной патиной.
Николас нарочно заставил горничную (до смешного кинематографичную – в фартучке и даже с кружевной наколкой) немножко подождать, пока со скептическим видом разглядывал потолок в прихожей: облака, упитанные амурчики, Аполлон на колеснице – ерунда, бескрылая стилизация под рококо. Неопределённо покачал головой. Мол, не решил ещё, согласится ли работать в доме, где хозяева столь невзыскательны к интерьеру.
В гостиную вошёл с видом снисходительным и чуть-чуть насторожённым: художник Маковский, картина «Посещение бедных». А сам диктовал сердцу ритм биения: не тук-тук-тук-тук, а тук… тук… тук… тук. Сердце изо всех сил старалось, но получалось у него плохо.
Только всё это было зря – и напускная величавость, и насилие над адреналиновым балансом. Хозяйку интересовал только один вопрос: правда ли, что Николас настоящий баронет. (А Мадам Куценко оказалась женщиной молодой и неправдоподобно красивой. Всё в её лице было идеальным: кожа, рисунок губ, изящный носик, форма глаз. Николас попытался мысленно хоть к чему-то придраться, но не сумел – Инга Сергеевна являла собой само совершенство. Ей бы лёгкое косоглазие, или чуть оттопыренные уши, или рот пошире – одним словом, хоть какой-то дефект – и была бы неотразима, подумал Фандорин. А так вылитая кукла Барби, свежезамороженная клубника.
– People at the agency told me that you have a hereditary title. Is it true?[1] – спросила хозяйка, произнося английские слова старательно, но не очень чисто.
– I am afraid, yes, – по-аристократически скромно улыбнулся соискатель, да ещё слегка развёл руками, как бы извиняясь за это обстоятельство своей биографии. – Nobody is perfect[2]. Правда, баронетство наше недавнее, первым баронетом Фандориным стал мой отец.
– Для британца вы слишком хорошо говорите по-русски, – забеспокоилась госпожа Куценко. – И потом… – Она замялась, но все-таки спросила. – Скажите, а как человек может ну… подтвердить, что он действительно имеет титул? Что, прямо в паспорта пишут: лорд такой-то или баронет такой-то?
– Зачем в паспорте? Выдаётся грамота, подписанная монархом. Хотите, покажу, как это выглядит? Она у меня с собой. Там собственноручная подпись королевы Елизаветы.
Фандорин сделал знак горничной, чтобы принесла из прихожей саквояж, а сам подивился Жанниной предусмотрительности. Вместе с ключами от машины, водительскими правами и телефоном он получил отцовский баронетский патент, который должен был храниться дома, в шкафчике, рядом с прочими родовыми реликвиями. Выводов отсюда проистекало как минимум два. Первый: оказывается, помощники Жанны умеют проникать в чужие квартиры и производить там обыск, не учиняя погрома и вообще не оставляя каких бы то ни было следов. И второй вывод, ещё более пугающий: Алтын и дети от подобных вторжений абсолютно ничем не защищены. Именно это Жанна, должно быть, и хотела ему лишний раз продемонстрировать.
Пока Инга Сергеевна с любопытством разглядывала геральдических зверей на грамоте, Николас для пущего эффекта прибавил:
– Как видите, нашему баронетству нет и тридцати лет, но вообще род Фандориных очень древний, ещё от крестоносцев.
Хозяйка смущённо попросила:
– Можно я сделаю ксерокопию? Нет, нет, не для проверки, что вы! – Блеснув голливудской улыбкой, призналась. – Хочу подругам показать, а то не поверят. Знаете, я ведь тоже из дворянского рода. Мой прадед, Серафим Пименович Конюхов, при царе Александре Третьем получил личное дворянство. Вот он, видите? Я по старой фотографии заказала.
Посреди стены, на самом почётном месте, висел сияющий лаком портрет чиновника, судя по выпученным глазам и носу картошкой, а в особенности по имени-отчеству, выслужившегося из поповских детей. Николасу стало стыдно, что он расхвастался своими крестоносцами, однако Инга взирала на своего предка с гордостью. Наверное, полагала, что личное дворянство – это какая-то особенно почётная разновидность аристократии, с личным шофёром и личной охраной.
А дальше разговор перешёл в аспект практический: сколько гувернёр будет получать, где жить, с кем питаться. Из этого Николай понял, что пропуск на эшафот он себе благополучно добыл, и внутреннее напряжение немного ослабло.
– Наша Мирочка – девочка необыкновенная, вы сами увидите, – стала рассказывать хозяйка про ученицу. – В чем-то она гораздо взрослее своих сверстниц, а в чем-то, наоборот, сущий ребёнок.
Могу себе вообразить, кисло подумал Фандорин, представив себе, что за чадо могло взрасти в этом кукольном доме за глухой стеной, сплошь утыканной видеокамерами. Что было, действительно, необычным, так это имя. Во внешности Инги Сергеевны ничего семитского не было. Быть может, господин Куценко?
– Девочку зовут Мирра? – переспросил Николас.
– Нет-нет, – засмеялась хозяйка. – Имя у неё, конечно, ужасное, но не до такой степени. Не Мирра, а Мира, уменьшительное от «Миранда». Претенциозно, согласна, но нас не спрашивали.
Это загадочное высказывание поставило Фандорина в тупик, однако лезть с расспросами он не решился.
– Во-первых, нужно заняться с Мирочкой английским – чтоб был такой же чудесный выговор, как у вас. – Инга Сергеевна стала загибать тонкие пальцы с серебристыми ногтями. – Во-вторых, хорошо бы, чтобы она и по-русски тоже говорила, как вы. Неграмотное строение фразы, вульгаризмы – это ещё полбеды, но ей нужно избавиться от этого жуткого прононса! Далее. Общий уровень. Выработайте культурную программу, привейте ей хороший вкус, базовые представления об изобразительном искусстве, музыке. Особенное значение мы с мужем придаём правильному чтению. Не обязательному, которое включено в школьную программу, а внеклассному. Именно по начитанности этого рода тонкие люди определяют, что ты за человек.
Николас с серьёзным видом кивнул, подумав, что потуги новой элиты на утончённость по-своему трогательны. Мужьям, конечно, не до «внеклассного чтения», они слишком заняты проблемами выживания и пожирания себе подобных, всякими там откатами, обналичками и заморочками. Но женщины, извечные оберегательницы и покровительницы культуры, уже устремляются душой к прекрасному, даже если пока оно ещё имеет вид пухлых купидончиков на расписном потолке и чудовищных портретов в золотой раме. Ничего, они наймут своим отпрыскам дорогих бонн и гувернёров, научатся отличать искусство от китча. Скоро, очень скоро взбитое молоко российской жизни обрастёт слоем нежнейших сливок.
– Агбарчик, золотце! – воскликнула вдруг хозяйка, прерывая свой монолог. Вытянула губы трубочкой, протянула руки книзу, и на колени ей впрыгнула беленькая ухоженная болонка. – Познакомься, это наш новый друг. Лаять на него нельзя, кусать тем более.
К собакам Фандорин всегда относился с симпатией, но от вида этой его передёрнуло – вспомнились слова Жанны, сказанные во время безумной гонки по шоссе.
Болонка соскочила на пол и дружелюбно потыкалась Николасу в ботинок. С отвращением глядя на её мокрый нос и болтающийся розовый язычок, магистр сдавленным голосом сказал:
– Славный пёсик. Но почему «Агбар»? Разве это не мужское имя?
– А он у нас и есть мальчик, – просюсюкала хозяйка, подхватывая повизгивающего Агбара на руки. – Смотрите, как он на вас смотрит. Вы ему понравились… Так на чем я остановилась? Ах да. Про внеклассное чтение я уже сказала. Теперь самое главное. Девочку нужно обучить манерам, она монструозно невоспитанна. Школьные предметы – не ваша забота. К Мирочке ходят профильные учителя, и она очень неплохо успевает по всем дисциплинам. Но как она держится, как разговаривает, как ходит! Девочка кошмарно запущена. Во весь рот зевает, даже не прикрываясь ладонью. Когда икнёт, говорит: «Икотка-икотка, беги на Федотку». Если кто-то чихает, желает доброго здоровья. Представляете?
1
Мне сказали в агентстве, что у вас наследственный титул. Это правда? (англ.)
2
Боюсь, что да. У всех есть свои недостатки (англ.)
- Предыдущая
- 12/55
- Следующая