Выбери любимый жанр

Драконья погода - Уотт-Эванс Лоуренс - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Ворон взял оружие в левую руку и передал его Арлиану рукоятью вперед.

Арлиан сжал пальцы на рукояти, поднял шпагу, оценивая ее вес, и несколько раз робко помахал оружием в воздухе.

— Оружие, которое ты здесь видишь, — сказал Ворон и обвел рукой помещение лавки, — предназначалось для благородных лордов. Это не простые клинки, какими привыкли пользоваться люди вроде меня. Как правило, лорды делают шпаги на заказ — но далеко не всегда их удовлетворяет результат, и тогда мастер предпринимает новую попытку, а та, что не сгодилась, отправляется сюда, где ее приобретает человек попроще, но понимающий толк в оружии. Впрочем, иногда в подобные лавки приходят покупатели, которым некогда ждать. Или те, у кого маловато денег.

Арлиан удивленно посмотрел на Ворона, но, прежде чем тот успел ему ответить, в разговор вмешался оружейник.

— А порой, — сказал он, — оружие попадает к нам, потому что покупатели, заказавшие его, так и не приходят, чтобы его забрать. Кто по забывчивости или легкомыслию, а у кого-то возникают серьезные материальные проблемы. Некоторых убивают, прежде чем они успевают выкупить свой заказ. — Он показал на оружие, которое Арлиан держал в руках. — Этот клинок сделан для покойного лорда Орнисира.

— Ага, — протянул Арлиан и посмотрел на шпагу.

Рукоять обернута кожей, украшенной серебряной нитью, стальная гарда инкрустирована перламутром, длинный, узкий, прямой клинок. Головка эфеса из стали в серебряной сетке. Вне всякого сомнения, оружие благородного господина.

Арлиан посмотрел на шпагу Ворона. Хотя она не производила впечатления очень новой, но явно предназначалась для какого-то лорда — а ведь Ворон не лорд, он всего лишь наемник.

— А кто мы такие, чтобы сомневаться в том, что шпагу действительно сделали для Орнисира? — язвительно заявил Ворон. — Конечно же, кое-кто считает дурной приметой покупать оружие, заказанное человеком, которого наемный убийца прикончил в постели.

— Глупцы, — пожав плечами, заявил оружейник. — Лорд Орнисир ни разу не брал эту шпагу в руки, а она прекрасна.

— Мне нравится, — вмешался Арлиан.

— Прежде чем принять окончательное решение, нужно посмотреть еще дюжину, — заметил Ворон.

— Естественно, — не стал спорить с ним Арлиан.

И тем не менее через час он покинул лавку оружейника со шпагой лорда Орнисира в руке.

— Ты думаешь, она действительно предназначалась лорду Орнисиру? — спросил он, неумело убирая оружие в кожаные ножны на поясе.

Арлиан пару раз споткнулся и чуть не упал, прежде чем сообразил, как нужно ходить со шпагой на боку.

— Вполне возможно, — пожав плечами, ответил Ворон. — Шпага производит неплохое впечатление. Даже если ее сделали для кого-то, кто не пожелал ее выкупить, это еще не значит, что она никуда не годится. Может быть, она плохо ложилась ему в руку или он посчитал, что украшение не гармонирует с цветом его глаз. Если она тебе подходит — отлично, хотя ее истинные качества ты сумеешь оценить, только когда будешь защищать свою жизнь.

Арлиан кивнул:

— А твоя шпага? Ты уже испытал ее в деле?

— Множество раз, — ответил Ворон.

— А купил тоже здесь?

— Нет, взял с тела погибшего человека, много лет назад, — покачав головой, ответил Ворон. — Она мне неплохо послужила.

Арлиан снова кивнул.

— Впрочем, все зависит от того, кто держит оружие в руках, — заметил Ворон. — Знаешь, мне довелось повидать парочку женщин, которые управлялись со шпагой не хуже опытного мужчины. — Он показал на новое приобретение Арлиана. — Ты купил отличное оружие, предназначенное для благородного лорда, но лично я скорее согласился бы вступить в схватку с тобой, вооруженным этой замечательной шпагой, чем с настоящим бойцом, схватившим в руки мясницкий нож.

— Я знаю, — поморщившись, проговорил Арлиан и с сомнением оглядел улицу, по которой они шагали.

Несмотря на то что они пробыли в Мэнфорте уже несколько дней, город по-прежнему казался ему чужим и неприветливым. Здесь пахло отбросами и дымом, и пекущимся хлебом, а когда дул ветер или они оказывались на определенных улицах, до них доносилась вонь из красилен или дубильных мастерских, расположенных вдоль восточной стены города. В темных аллеях и канавах копошились ободранные бездомные кошки и собаки, а над головой постоянно кружили вороны, которые вили гнезда прямо на крышах домов.

Если бы не затянутое тучами небо, Арлиан решил бы, что снова оказался в руднике Глубокого Шурфа. Запруженные людьми площади и улицы все до единой выложены либо булыжником, либо плитняком. Куда ни бросишь взгляд, повсюду дома и лавки, двух- или трехэтажные, каменные, с черепичными крышами. С тех пор как Арлиан прошел в городские ворота, ему ни разу не удалось увидеть ни простого дерева, ни соломы, ни даже чахлого растения.

Он сказал об этом Ворону, и тот ответил:

— Камень не горит. Драконы плюются огнем. Город построили как крепость, чтобы защититься от мерзких тварей. Внутри, за оградами, дерева сколько хочешь, но не на открытых пространствах. — Он кивком показал на склон холма. — В Верхнем городе лорды снесли кучу домов и тротуаров и разбили роскошные сады, но здесь, внизу, простые люди довольствуются обычным камнем.

Мэнфорт показался Арлиану громадным. Улицы разбегались во все стороны, насколько хватало глаз — впрочем, справедливости ради следует заметить, что его взгляд часто натыкался на углы, высокие каменные стены и нависающие прямо над тротуарами верхние этажи зданий. Они зашли в дом, где Ворон снимал комнату, чтобы оставить там свои вещи, и несказанно удивили хозяйку, которая думала, что он отправился в Лоригол с караваном.

Арлиан уже успел окончательно запутаться и плохо понимал, куда они идут и где находятся. Город представлялся ему отчаянно сложным лабиринтом. Впрочем, он не сомневался, что сумеет запомнить дорогу, но теперь знал совершенно точно, что еще не готов приступить к поискам лорда Дракона и несчастных девушек, оказавшихся в его власти.

А еще он понял, что не победит лорда Дракона в схватке — пока. Он вдруг вспомнил, с какой быстротой и легкостью тот извлек из ножен свою шпагу и перерезал горло мадам Рил. Арлиан решил, что смог бы сделать что-нибудь похожее, если бы имел дело с безоружным врагом, но ему хватило ума сообразить, что этого недостаточно. Теперь он твердо знал, что должен научиться противостоять атакам неприятеля, чтобы защитить свою жизнь и одержать верх.

— Может быть, мне тоже стоило заказать для себя шпагу, — проговорил он, подумав, что должен воспользоваться всеми возможными преимуществами, которые можно купить за деньги.

— Никакой разницы, — ответил Ворон. — Важно, как ты ею сражаешься. Новая шпага дороже, да и на изготовление уйдет дней десять, не меньше. Мне казалось, ты хочешь как можно быстрее найти какой-нибудь караван и отправиться в путь. Лично я намерен предложить свои услуги первому, у кого в них возникнет нужда.

— Хм-м-м, — протянул Арлиан.

— Кроме того, нет оснований считать, что оружие, изготовленное специально для тебя, будет лучше. Да и вообще у тебя нет необходимого опыта, чтобы определить, что тебе нужно. Не говоря уже о том, что, если ты всерьез намерен брать уроки фехтования, твоя шпага может сломаться во время занятий.

— Хм-м-м, — снова промычал Арлиан.

Даже оставшаяся без хозяина шпага стоила столько, сколько, с его точки зрения, не должен стоить кусок стали, а Ворон говорит, что она может сломаться?

Да, ему действительно еще многому предстоит научиться.

— Большинство лордов весьма легкомысленно относятся к доспехам, — заметил Ворон, решив сменить тему разговора. — В конце концов, если оружие тебе нужно только для того, чтобы наказывать непослушных слуг, сражаться на дуэлях или противостоять наемному убийце, которому не удалось застать тебя врасплох, доспехи действительно ни к чему. Зачем тратить на них деньги, да еще терпеть неудобства? Однако мы, простые смертные, зарабатывающие себе на жизнь военным искусством, должны быть готовы к встрече с разбойниками или вооруженными до зубов типами, не соблюдающими формальностей и не обладающими терпением и выдержкой настоящих наемных убийц. Для достижения своих целей они вполне могут прибегнуть к помощи дубинок, сабель, стрел или арбалетов — их снаряжение бывает исключительно разнообразным и неожиданным. Надежный шлем спасет тебе жизнь, кольчуга или нагрудник, конечно, весят немало, зато в них не страшны стрелы неприятеля.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело