Выбери любимый жанр

Фраера - Горшков Валерий Сергеевич - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

С тех пор Хаммер еще четырежды справлялся, не появились ли хотя бы какие-то известия от его невесты. Но всякий раз, едва Владислав Антонович снимал трубку с аппарата и с надеждой в голосе кричал: «Алло, Ира?» – Павлов понимал, что все остается без изменений, сконфуженно извинялся и вновь вытаскивал из пачки сигарету.

В пепельнице уже скопилась целая гора окурков. Все пространство квартиры на Большой Монетной приобрело серо-голубоватый оттенок от повисшего в воздухе плотного сигаретного смога. Но никотин был не способен хоть на самую малость притупить боль от обжигающих все тело раскаленных нервов.

К вечеру, когда он в шестой раз услышал нерадостную информацию от отца Иры, дым в квартире стал таким, что противоположная стена казалась нарисованной размытыми красками.

Странно, но Хаммеру совершенно не приходило в голову, что можно открыть окно. В конце концов его голова словно налилась свинцом, веки отяжелели, а белки глаз густо покрылись сетью лопнувших капилляров, отчего приобрели красноватый цвет.

Затушив сигарету в груде окурков, Павлов направился на кухню, открыл почти до отказа кран с холодной водой и подставил под тугую струю голову.

Стало легче, боль постепенно отступила. Чуть отстранившись, Сергей прямо из-под крана стал жадно глотать пахнущую хлоркой воду.

И в этот момент из комнаты донеслась пронзительная трель телефона.

Сергей бросился к нему со скоростью пули, неловко толкнул торшер, покачнувшийся, а затем, словно нехотя, упавший на пол, и одновременно со звоном разбившегося стекла взял трубку мокрыми пальцами.

Сердце едва не выпрыгивало из груди. Казалось, оно не делает этого лишь потому, что не знает, в какую сторону выскочить.

– Ира?! Ира, это ты?!

На том конце линии кто-то тихо засмеялся.

– Ты чего так нервничаешь, дружок? – вежливо поинтересовался незнакомый голос. – Успокойся, здесь твоя мокрощелка. Если хочешь, то можешь ее забрать.

– Кто ты такой?! – взревел Сергей, с такой силой сжимая пластмассу телефона, что та жалобно заскрипела. – Где Ира?!

– У нас. Предлагаю тебе маленький чейнч. Ты привозишь сюда все оставшееся золотишко, баксы, полученные за сделку в «Агате», а взамен получаешь свою крошку вместе с розовым халатиком и тапочками. Заманчиво, правда?

Сергею понадобилось какое-то время, чтобы переварить обрушившуюся на него информацию и обрести способность понимать случившееся.

Ира похищена неизвестными, которые требуют за нее выкуп. Драгоценности и деньги. Он должен немедленно ехать! Выбора нет!

– Откуда вы узнали про золото? – совершенно непроизвольно вырвалось у Хаммера.

– От верблюда! – огрызнулся звонивший. – Заодно расскажешь, в каком именно месте затонул буксир. Очень любопытно! Только шевели копытами, Ромео, а то вид твоей голой сучки приводит моих ребят в возбужденное состояние. Достаточно одного моего слова, и девочка станет матерью-героиней, не покидая пределов кровати. Ты хорошо понял, лосось пятнистый?!

– Да, – не своим голосом отозвался Павлов. – Я все сделаю. Куда ехать?

– Вот это другой разговор, – с облегчением выдавил неизвестный. – Садись в свою замечательную «девятку» и езжай на Каменноостровский, к ювелирной мастерской. Там выходи из машины и жди. К тебе подойдут. Времени у тебя ровно час.

– Но я не успею!.. Мне еще надо…

– Я сказал – час! Опоздаешь – получишь девчонку по почте, частями! Сначала руку, потом грудь, а дальше все остальное. Усек?

– Да…

– Тогда двигай. И предупреждаю: если свяжешься с мусорами – считай, девка уже на хор поставлена. Для начала. Все.

Раздался щелчок, и в трубке пошел прерывистый сигнал «отбоя». Сергей нажал на клавишу, тут же отпустил ее и, с трудом попадая пальцем в диск, стал набирать номер Дмитрича, у которого хранились доллары.

Неизвестный голос – видимо, кто-то из вновь появившихся в аварийно-спасательной партии мичманов – равнодушно сообщил, что Красиков уехал в командировку в Северодвинск, а когда вернется – неизвестно.

Павлов рассеянно положил трубку обратно на аппарат и обхватил голову руками. Непредвиденный отъезд Дмитрича и отсутствие Глеба делали невозможным передачу похитителям денег. Да и достать золото за оставшиеся до встречи пятьдесят восемь минут нереально. Что же делать?!

Сергей снова взял сигарету. На худой конец, про деньги можно что-нибудь придумать… Человек, у которого они находятся, неожиданно уехал. Когда вернется, можно будет забрать.

Нет, не станут они ждать столько времени!

А что, если показать им место, где лежит буксир, и пусть сами поднимают? В конце концов, это единственное, что остается…

Но в любом случае не прийти на встречу нельзя, ведь у них Ира!

Господи, как им стало известно про буксир?! Ира о нем ничего не знает. Она вообще не в курсе, откуда появилось так много денег, постоянно задает вопросы.

В таком случае остается лишь один человек, кто знал про буксир, – Глеб. Может, они и его взяли? Тогда почему же про него не было сказано ни единого слова?

Минут десять Сергей неподвижно сидел, пытаясь понять, как же все так получилось, но не нашел ни одного правдоподобного ответа.

Время поджимало, но он все не решался подняться и пойти к машине. Что-то удерживало его. Какое-то предчувствие.

И вдруг снова зазвонил телефон. Павлов понял, что подсознательно ждал именно этого. Он поднял трубку.

– Привет, Сергей. Мне тут передали, что ты искал меня? Извини, пришлось срочно уехать на пару дней. Кстати, я звонил, но никто не подходил к телефону. Сейчас только что приехал из аэропорта.

Павлов узнал скрипучий добрый голос Дмитрича. Через три минуты он уже садился в стоящую около дома машину, а спустя двадцать минут сигналил возле выкрашенных красной краской ворот воинской части.

Глава тридцать пятая

Новый ход бригадира

Вернувшись в гараж Макарона, Герц внимательно осмотрел идеально вымытые стены и вычищенный от кровавого песка пол и остался доволен.

– Значит, так, – он грозно посмотрел прямо в глаза еще окончательно не отошедшего, переминающегося с ноги на ногу Клима. – Ничего не было. Ни слежки, ни похищения, ни всего, что случилось в гараже. О Макароне ты ничего не знаешь, последний раз видел его на днях, не помнишь точно, когда именно. Понял меня?.. – Он дождался, пока Клим молча кивнет, а потом, достав из кармана несколько скомканных долларовых бумажек, сунул парню под нос. – Возьми. И сваливай куда-нибудь из города, немедленно. Так будет лучше. Для достоверности возьми с собой какую-нибудь шалаву, все равно кого. Будешь звонить мне, и пока я не дам добро – в Питер даже не суйся! Все ясно?

– Мне некуда ехать, – осторожно попытался возразить Клим, но, наткнувшись на испепеляющий взгляд Герца, взял предложенные деньги – что-то около трехсот долларов – и поправился: – Ладно, что-нибудь придумаю.

– Сколько тебе нужно времени, чтобы собрать шмотки? Час, два, три?..

– Если довезешь меня до дома, то минут десять, не больше, – подавленно ответил Клим. Все его грандиозные планы стремительно рушились.

– Хорошо, – удовлетворенно ответил бригадир. – Закрывай гараж и садись в машину. – Герц заметил полный страха взгляд, скользнувший по багажнику «мерседеса», и усмехнулся: – Не дергайся, все чисто!

Когда Клим опустился рядом на сиденье, Герц забрал у него ключ от гаража, завел двигатель и поехал на Гражданку, где находилась квартира парня.

Всю дорогу Михаил размышлял, что делать дальше. Следы происшедшей трагедии, кажется, удалось убрать. Клим – он болтать не станет. Других посвященных в дело нет. По крайней мере среди живых, а мертвые умеют говорить только в кино, когда лунной ночью поднимаются из могил. С этим ясно.

Остаются два пацана, деньги и золото старого ювелира. Слишком большой куш, чтобы от него отказываться. Значит, нужно представить дело таким образом, что похищенная девчонка все еще жива. Тогда ее парень сам привезет и деньги, и рыжье!

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело