Выбери любимый жанр

Фраера - Горшков Валерий Сергеевич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Правда, – солидно ответствовал опытный покоритель катакомб. – Есть и болотные гадюки… Пригрелись здесь, аспиды…

Юноша стал нервно оглядываться по сторонам.

– Неужели вы ничего не боитесь? – с замиранием спросил он.

– Понятия диггер и трусость несовместимы, – услышал парень чеканный ответ.

И тут, словно из могилы, раздался жуткий, с подвыванием, голос: «Я – здесь! Я – здесь!»

Не сговариваясь, оба искателя приключений развернулись и, усиленно работая конечностями, помчались по коллектору – падая, захлебываясь в вонючей жиже и оглашая своды подземелий истошными воплями.

Глава пятьдесят третья

ПДСС

Я оглянулся на Сандро, отцепил с карабина тонкий нейлоновый мешок, протянул ему и кивком указал на ящик.

Он чисто машинально взял предложенную вещь, тоже положил фонарь, чуть в стороне от моего, чтобы можно было свободно вытащить ящик. Потом наклонился и, просунув руки в расщелину, стал доставать железный сундук, тем самым потеряв меня на несколько секунд из поля зрения.

Я тут же выхватил из нагрудного кармана на застежке обрывок тонкой, но очень прочной капроновой веревки и, накинув ему на шею, стал затягивать ее изо всех сил.

Сандро метался, как будто по нему пропустили разряд электричества в полторы тысячи вольт, но силы его таяли буквально на глазах.

Через тридцать секунд после того, как на его шее очутилась мертвая петля, он перестал трепыхаться и безвольно повис на все еще растянутой в обе стороны веревке.

Я опустил его на дно, рядом с наполовину торчащим из разлома в корпусе буксира ящиком, снял плотно врезавшийся в шею капрон, стащил со спины баллоны с кислородом, сорвал маску и, отодвинув сундук в сторону, затолкал тело туда, где семь месяцев назад мы с Хаммером отыскали золото.

Потом отвязал от Сандро страховочный конец и привязал его к себе. Если Герцу вздумается, потянув за веревку, проверить, как себя чувствует дружок, то он, получив в ответ пару рывков, убедится, что с ним все в полном порядке.

Фонарь я выключил и поставил рядом с его недавним хозяином, а сам принялся собирать в нейлоновый мешок мелкие камни, лежащие на песчаном дне Невы.

Набрав килограмма три, я счел этого количества вполне достаточным и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, поплыл обратно к катеру, болтающемуся где-то на поверхности, одновременно подтягивая дающие слабину страховочные концы.

Скоро над моей головой мелькнуло серое алюминиевое брюхо, я выключил фонарь и, спокойно разжав пальцы, отправил его на дно. Мне он был больше не нужен.

Потом я вынырнул в метре от левого борта и сразу же нашел глазами Герца, вздрогнувшего при моем появлении так, словно из морской бездны появился ихтиозавр мезозойского периода.

Когда я, вытянув вверх руку, продемонстрировал бандиту почти полный мешок «золота», его тусклые и настороженные глаза вспыхнули алчным огнем. Он не удержался и, наклонившись через борт в мою сторону, протянул к мешку руку.

Через мгновение я сильно вцепился ему в запястье и, подогнув ноги и уперевшись ими в корпус катера, рванул.

Герц пошатнулся, а потом плашмя рухнул в воду, успев огласить окрестности отчаянным воплем.

Он попробовал вцепиться в меня пальцами, но я, поднырнув под дно, быстро оказался сначала с противоположной стороны, а спустя пять секунд уже внутри катера.

Рыжему все-таки удалось схватить закрепленные за скобу борта страховочные концы, но отяжелевшая одежда не позволяла быстро залезть обратно в суденышко.

– Сука!.. Тварь!.. Дай мне руку, быстрее!.. – орал он что есть силы, но я, уже успевший достать из сумки противоводолазную гранату системы ПДСС, лишь покачал головой.

– Только что я уже дал тебе руку, и что из этого получилось?..

Взял все еще лежащий на скамейке у кормы пистолет «беретта» и направил его прямо Герцу в лоб.

Он мгновенно перестал кричать и вообще продолжать всякие попытки забраться через высокий металлический борт «тарнаира».

Я удовлетворенно кивнул:

– А теперь скажи: ты веришь, что твоя поганая душонка может расстаться с телом уже через пять секунд?

– Верю! Не убивай, не надо! Я тебе расскажу, где найти твоих друзей!

– Молодец, все правильно понял. Давай, я слушаю. Только, пожалуйста, быстрее, а то я могу нечаянно нажать на курок от нетерпения.

– Они… они недалеко от Лисьего Носа!

Герц принялся быстро, проглатывая гласные, объяснять мне, как отыскать дом на берегу Финского залива, а я внимательно слушал.

Когда он наконец закончил и посмотрел на меня жалобными глазами, я сказал:

– Хорошо, не стану в тебя стрелять.

– Правда? – В его голосе появилась надежда. – Ты не станешь меня убивать?! Я ни в чем не виноват, честно!.. Это все Профессор!..

– Какой еще профессор?

– Тот, который покупал у вас золото в мастерской у Канторовича!.. У него еще шрам на шее… Он – мой босс, и он приказал похитить девчонку и твоего друга, чтобы узнать, где вторая часть драгоценностей!..

– Откуда он узнал про то, что мы подняли их с затонувшего буксира?

– Это все старик, он принимал участие в мародерстве во время блокады, менял золото на хлеб вместе со своими дружками!.. – Герц дрожал, как эпилептик. – Когда вы принесли ему рыжье, он узнал несколько вещей!.. Буксир решил прорваться вместе со всем золотом через блокаду, но его потопили… Больше я ничего не знаю… Старик умер от инфаркта несколько дней назад. Он был последним из живых, кто знал про пропавшее золото!..

– Теперь ясно, – кивнул я, выдергивая из гранаты чеку. – Я не буду стрелять в тебя, – пистолет полетел в сторону и, ударившись о стенку борта, провалился под решетчатый пол. – Но и оставить тебя живым тоже не могу: ведь ты не успокоишься, пока не доберешься до меня и моих друзей.

Я смерил Герца холодным, отсутствующим взглядом. На какой-то совсем крохотный отрезок времени мне вдруг стало его жаль, но я подавил в себе это чувство.

– Нет, прошу тебя!.. Умоляю!.. Я сделаю все, что ты захочешь!.. Только не убивай меня!.. – выл насмерть перепуганный боевик. Но это были те самые слезы, которым не верит Москва. Такие, как он, однажды вставшие на кровавый путь, не останавливаются никогда, все сильнее утопая в трясине беспредела. А оттуда существует только один выход.

– Знаешь… – я посмотрел ему прямо в глаза и медленно покачал головой, – почему-то я тебе не верю.

Кулак моей правой руки стремительно врезался в ухо бандита. Пальцы его, сжимавшие страховочный конец, плавно разжались, и голова Герца, словно поплавок, скрылась под водой. Вслед за ним в Неву полетела похожая на лимон противоводолазная граната, совершенно безвредная на суше, но беспощадная ко всему живому в глубине.

Спустя три секунды мне показалось, что где-то неподалеку столкнулись две подводные лодки, но чувство это пропало так же быстро, как и возникло.

Все было кончено.

Я отвязал ненужные теперь страховочные концы, снял комбинезон, протер вспотевшее тело сухим полотенцем, переоделся в нормальную одежду и, подняв якорь, запустил двигатель катера.

«Мерседес» Герца стоял рядом с пристанью. Дверцы были открыты, но ключ зажигания сейчас покоился где-то на дне Невы, так что мне пришлось воспользоваться приемом профессионального угонщика. Я выдернул из рулевой колонки замок зажигания, соединил контактные провода, и мотор заработал. Через несколько минут машина уже мчалась по шоссе, в сторону Сестрорецка.

Я не представлял, что ждет меня впереди, но крепко стиснутый поясным ремнем ствол придавал уверенности в своих силах. Только что я перешагнул запретный для каждого человека порог «не убий», но не испытывал от этого ни малейших угрызений совести. Хорошо смеется тот, кто стреляет первым, – вот какая мысль должна руководить тобой, когда ты собираешься освобождать заложников и сполна рассчитаться с бандой скотов, для которых существует только один бог – сила.

Я заметил пересекающую шоссе грунтовую дорогу и свернул, выезжая на финишную прямую, ведущую меня в неизвестность.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело