Выбери любимый жанр

Фраера - Горшков Валерий Сергеевич - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Через толпящихся на Московском вокзале посредников Клим без труда и документов снял однокомнатную хрущевку на Пискаревке и до поры в ней и затаился, в течение месяца выходя из дома только для того, чтобы купить продуктов, пива и курева.

Сделав несколько телефонных звонков и встретившись с закадычным дружком, Клим поделился с ним своим горем, а в ответ узнал шокирующие подробности разгрома группировки Профессора.

Оказалось, все бугры, в том числе босс Клима Герц, второй человек в бригаде – Душман и сам Профессор, погибли в течение суток после отъезда Олега из города. Кого-то застрелили, кого-то зарезали, а папа при загадочных обстоятельствах погиб в автомобильной катастрофе, врезавшись в дерево и сгорев в адском пламени вспыхнувшего пожара.

Остальные разбежались кто куда и залегли на дно.

Но главное – Клим узнал от кореша, что, по слухам, в разгроме организации принимали активное участие два каких-то крутых парня, отомстивших за наезд. Кто они, откуда и как звать – неизвестно. Только слухи. Может, и вранье, кто его знает…

Но Клим, мгновенно уловивший суть рассказа, сразу понял, о ком идет речь. О двух друзьях, которых решил опустить Герц, поручив им с Макароном для начала похитить девчонку. Олег, как и все остальные, не знал их имен, но зато хорошо знал адрес девицы, которую замучил обдолбанный наркоман…

Глава шестьдесят пятая

«Крыша» берется за дело

– В общем, знакомая ситуация, – внимательно прочитав письмо, повертев его в разных ракурсах и поцарапав ногтем буквы, капитан РУБОП Андрей Пацейко, высокий жилистый брюнет с вечно прищуренным взглядом, убрал послание в конверт и бросил в бардачок своей «девятки», на заднем сиденье которой расположились мыс Хаммером. – Что я могу сказать об этом писателе, судя по тексту? Это несомненно один из банды, которого наверняка видела твоя, Серега, супруга… Конечно, неплохо еще до личного знакомства узнать его погоняло и составить фоторобот, но тогда придется ввести девчонку в курс дела, а это лишнее. В ее-то положении… М-м?

Вместо ответа Хаммер только кивнул и развел руками – дескать, даже ежу понятно.

– Думаю, пассажир не шибко серьезный, так, приборзевшая пехота, но, учитывая проделанную им предварительную подготовку, типа слежки, легкомысленно относиться к нему и его угрозам я бы не стал… – Капитан на некоторое время замолчал, видимо обдумывая оперативную комбинацию, а потом полуобернулся к заднему сиденью и сказал: – Значит, так. Брать будем с поличным. Кейс с куклой и прочими полезными мульками я подготовлю к завтрашнему утру сам и распоряжусь насчет группы захвата. Заявление по всей форме напишете задним числом, когда повяжем этого гоблина…

– Посчитаться-то хоть с падлой дадите, Андрей Васильевич?! – серьезно поинтересовался Хаммер. – Мне бы в руки бутылочную «розочку» и минуту свободного общения по душам.

– Это все потом, Серега, – пообещал капитан. – Сейчас ваша задача следующая: ждать, пока он назовет время и место, а потом немедленно сообщить мне. Дальше будем действовать в зависимости от условий передачи денег, но это уже моя головная боль… Надеюсь, напоминать о недопустимости утечки информации нет необходимости? Хорошо, – кивнул Пацейко. – Кейс привезут в «Информбанк» завтра утром и оставят в хранилище. Оно работает с восьми утра до десяти вечера без выходных. Один из вас, перед тем как ехать на место передачи денег, заскочит туда и прихватит чемоданчик, с понтом забрав заначку из личного сейфа. Открывать замки и заглядывать внутрь не советую, чревато… Если этот урод имеет сообщников, то за вами могут следить. Пусть думают, что клиент прихватился и готов платить… Дальше работаем по обстановке. И главное, – матерый опер поочередно посмотрел нам с Павловым в глаза, – ничего не бойтесь! Ситуация под контролем. Это не пиздабол министр по ящику, это я вам говорю, понятно?! Ну, ежели так, тогда больше вас, господа детективы, не задерживаю. Времени осталось в обрез, а подготовиться следует серьезно. Не дрейфьте, все будет хоккей. Пока.

Пожав капитану руку, мы вышли из тут же сорвавшейся с места вишневой «девятки», стоящей в пустынном проходном дворе на Фурштадтской, и через высокую и длинную арку вышли на соседнюю улицу, где рядом с парком дожидался мой «скорпио».

Подойдя к машине, я сразу обнаружил, что за время нашего недолгого отсутствия какая-то сволочь успела сковырнуть синюю эмблему с капота, снять колпаки с дисков и «дворники» с ветрового стекла.

Заметив сразу бросающуюся в глаза пропажу одновременно со мной, Сергей тяжело вздохнул, промычал под нос что-то нецензурное и положил руку мне на плечо.

– Попала белка в колесо – пищи, но беги. Прорвемся, старик, яволь?! – нарочито безмятежно успокаивал меня Сергей.

… До самого вечера, пока после окончания ударно-успокаивающей тренировки в спортклубе Павлов не отбыл к себе домой, а я – к себе, мы старательно делали вид, что ничего страшного не случилось, и умышленно не затрагивали тему шантажа, лишь время от времени перекидываясь понимающими взглядами. Мне даже казалось, что в недобро поблескивающих карих зрачках друга я вижу свое отражение…

Глава шестьдесят шестая

Пушка для гоп-стопа

Время шло, опасающийся мести наркоторговцев Клим жил, как коммунист-подпольщик.

Устав от неопределенности, он не выдержал и позвонил из телефонной будки на квартиру к тетке. Там никто не брал трубку. Подозрения, что наркомафия напала на его след, усиливались…

Спустя еще два дня регулярных звонков Олег услышал, как на том конце ему ответил чей-то сухой, настороженный голос:

– Алло? Говорите!

– Можно попросить Варвару Пантелеевну? – решившись, бодро спросил загулявший племянничек.

– А… простите, кто ее спрашивает? – в свою очередь поинтересовался незнакомец.

– Это маклер из агентства недвижимости, – выпалил Клим первое, что пришло ему в голову. – Она месяц назад заключила с нами договор на обмен квартиры, и мы нашли подходящий вариант. Так Варвара Пантелеевна Захарова дома или мне позвонить позже?

– Не стоит. К сожалению, ваш договор утратил силу, – устало вздохнул мужчина. – Дело в том, что гражданка Захарова скончалась. Если я не ошибаюсь, прописана она была одна, квартира не приватизирована и сейчас, скорее всего, перейдет в муниципальную собственность.

– Но… – задохнулся от неожиданности Клим, – кажется, там жил еще молодой парень. Вроде родственник?

– Как раз его сейчас разыскивают по подозрению в убийстве. Кстати, из какого, вы сказали, агентства?! – словно опомнившись, с явным подозрением в голосе спросил, как стало понятно, мент.

Вместо ответа Клим просто повесил трубку и немедленно смылся подальше от этого телефона-автомата.

Вернувшись в снимаемую им квартиру, он, зеленея от беспомощности и злости, обнаружил, что во время его отсутствия здесь побывали гости. Проникнув через балкон и форточку, воры обыскали квартиру, перевернули все вверх дном и обнаружили спрятанные за плинтусом в коридоре деньги – несколько сотен долларов.

Завтра надо было платить за следующий месяц, а в кармане Клима оставалось всего пятьдесят рублей и единственный жетон на метро.

К тому же теперь его разыскивали за убийство не только наркоши, но и менты.

Не имея ни денег, ни крыши над головой, Клим был обречен. Нужно срочно что-то делать, иначе – жопа. А так как работать, в обычном понимании этого слова, получая за свой труд жалкие копейки, не имеющему ни специальности, ни желания «опускаться до уровня чуха-нов» Олегу Климову было западло, единственным способом зарабатывания себе на жизнь оставался банальный, не отягощенный сложными комбинациями и предварительным вкладыванием денег криминал.

Бабки, в буквальном смысле, ежедневно и ежесекундно ходили и ездили по улицам огромного города вместе с ревниво оберегающими их владельцами, и все, что требовалось от Клима, – сделать так, чтобы шуршащие бумажки в один прекрасный момент перекочевали в его карман.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело