Выбери любимый жанр

Твое нежное имя - Кэссиди Гвендолин - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Ни к чему хорошему этот разговор не приведет. Томас знать ничего не хочет.

– Если бы я мог встать с этого проклятого кресла, взял бы обоих за шиворот и как следует потряс! – вспылил Стив. – Упрямство никогда не доводит до добра. Томасу все равно придется отвезти вас домой.

– Я вызову такси, – сказала Мэри поднимаясь. Внезапно девушка наклонилась и прикоснулась губами к впалой щеке. – Спасибо. Я бы никогда себе не простила, если бы вам стало хуже.

– Если бы что-нибудь случилось, виноваты были бы мой младший сын и ваша сестра, – с грубоватым добродушием сказал Стив. – Я хочу, чтобы, несмотря на ссору с Томасом, вы бывали у нас.

Из-за вероятности встречи с его старшим сыном вряд ли она воспользуется этим любезным приглашением, но говорить об этом Мэри не стала. Все равно, когда Оливия узнает об обмане, она охладит энтузиазм мужа.

Выйдя из кабинета, девушка увидела, что гости разъезжаются. Стивенсоны искали ее, выяснить, поедет ли она с ними.

Мэри согласно кивнула и пошла проститься с Оливией. С трудом изобразила улыбку и поблагодарила хозяйку за все, что та сделала. Слава Богу, Томаса не было видно.

– А я думала, вы останетесь до вечера, – удивленно сказала хозяйка. – Томас пригласил нескольких друзей в клуб. Я считала, что вы тоже пойдете.

Девушка пожала плечами.

– Думаю, ваш сын расскажет, почему я не могу остаться. Еще раз спасибо. Все просто замечательно.

– Такси ждет, – возвестил Эдгар Стивенсон, подходя вместе с женой. – Вы доставили нам истинное наслаждение, миссис Тэчер, – улыбнулся он. – Прием удался.

– Мы старались, как могли, – ответила Оливия и еще раз недоуменно посмотрела на Мэри. – Мы увидим вас в субботу или воскресенье?

Так как рядом стояли Стивенсоны, девушке оставалось лишь улыбнуться и кивнуть.

– Возможно…

У дверей Томас раскланивался с какой-то парой. Когда Эдгар выразил ему благодарность за прекрасный прием, Мэри, остановившаяся рядом, встретила ледяной взгляд серых глаз и, в свою очередь, так же враждебно посмотрела на него. Стивенсоны и Мэри сели в такси. Машина тронулась, и, когда подъездная аллея осталась позади, девушка вздохнула с облегчением.

В пятницу, обратившись в банк за ссудой, Мэри услышала решительный отказ. Счет ее истощился. Волей-неволей приходилось взять деньги, отложенные на учебу Джун. Если продать дом, то будет достаточно, чтобы поддержать дело и отдать Джун ее долю. А она снимет квартиру.

Уик-энд тянулся ужасно медленно, неделя – и того дольше. В воскресенье дом приходили смотреть трое, но никто серьезно не заинтересовался.

Еще через неделю, в течение которой Тэчеры не подавали признаков жизни, Мэри ощущала лишь тоску и подавленность.

И только звонок Джун вывел девушку из этого состояния. Голос сестры звенел от радости: ей хотелось поскорее похвастаться загаром и фотографиями. Они с Джоном приедут вечером.

Когда-нибудь Джун тоже придется спуститься с небес на землю, подумала Мэри, надеясь, что для сестры это окажется менее болезненным, чем для нее.

В половине девятого Мэри решила, что ждать этих шалопаев уже не имеет смысла. Конечно, можно позвонить Тэчерам и узнать, что случилось, но этого она себе позволить не могла. Когда около девяти раздался шум подъехавшей машины, девушка с облегчением пошла к дверям.

Конечно, Джун, как всегда, забыла ключ, умиленно подумала старшая сестра, услышав звонок. Радостная улыбка сошла с лица при виде стоявшего на пороге Томаса. Очевидно, Тэчер собрался на прием, потому что был в смокинге и выглядел «на миллион фунтов стерлингов». Правда, выражение лица мужчины совершенно не соответствовало внешнему виду. Он не стал терять времени на приветствие.

– Они попали в аварию. Я отвезу тебя в больницу. Джон звонил оттуда. Он сам более-менее в порядке, но Джун нуждается в срочной операции. – Томас развел руками. – Вот пока все, что я знаю.

Мэри уставилась на него широко раскрытыми глазами. Лицо ее побледнело. Нет, только не это, взмолилась она. Боже, не допусти этого! Опять!

– Джун жива, – мягко сказал Томас, почувствовав, что творится в ее душе. – Поверь, твоя сестра жива. – Он махнул рукой в сторону машины. – Мы будем в больнице через пятнадцать минут.

Нечеловеческим усилием воли Мэри заставила себя сдвинуться с места. Страх парализовал ее. Джун – это все, что у нее осталось. Если сестра умрет…

Томас открыл машину, усадил девушку и застегнул ремень. Он больше не пытался утешать, и Мэри была ему благодарна. Сейчас она все равно ничему бы не поверила.

– Как это произошло? – спросила Мэри, когда машина уже мчалась по шоссе.

– Они ехали к тебе. Я слышал только это, – покачал головой Томас.

– Это твой брат во всем виноват! – крикнула Мэри. – Он вечно гоняет как сумасшедший!

– Давай не будем торопиться с обвинениями, – ровно ответил Томас, не отрывая глаз от шоссе.

Кто бы это говорил, мелькнула мысль, но, охваченная страхом, Мэри тут же забыла о своих переживаниях. Ничто на свете не имело значения, кроме Джун. Ничто.

Молодые люди нашли Джона в маленькой приемной, и Мэри пришлось сдержать себя, чтобы не впасть в истерику, не выцарапать ему глаза. Загорелое лицо Джона так побледнело от шока, что выглядело лимонно-желтым. Жесткий воротник и рука на перевязи свидетельствовали, что молодой муж уже побывал у врача.

– Это продолжается уже больше часа, – сказал Джон без всякого выражения. – Если она не… – не закончив фразы, он поднял безжизненное лицо и обвел взглядом присутствующих. – Я один во всем виноват. Я слишком быстро вел машину. Мы слетели с шоссе и перевернулись. Основной удар пришелся на Джун. Если моя жена умрет, я повешусь. Я не смогу без нее жить…

Слова, готовые сорваться с губ Мэри, так и не были произнесены. Вместо этого она сказала:

– Джун не умрет. Она молодая и сильная. Я уверена, она выкарабкается.

Томас рванулся к двери.

– Пойду узнаю, как дела!

Но в приемную вошла улыбающаяся медсестра.

– Все не так страшно, как показалось сначала. Несколько сломанных ребер, сильные ушибы, небольшие внутренние повреждения, но угрозы для жизни нет. Организм молодой, крепкий, и скоро все останется позади.

– Можно ее увидеть? – спросила Мэри, с трудом сдерживаясь, чтобы не расплакаться.

– Еще некоторое время миссис Тэчер будет без сознания, лучше отложить посещение до утра.

– Я остаюсь в любом случае, – твердо заявил Джон. – Буду рядом, когда Джун придет в себя.

Мэри уже хотела сказать, что тоже остается, но поймала взгляд Томаса, и слова замерли на устах. Виноват или нет, но именно Джон – первый человек, которого захочет видеть Джун, когда откроет глаза. А теперь сомневаться в его чувстве к жене не приходится.

– Обратно доберусь на такси, – сказала Мэри в лифте. – Ты можешь идти, куда собирался. Если, конечно, не слишком поздно.

– Обед в коммерческой палате, – сказал Томас таким тоном, что стало ясно: на палату ему наплевать. – Я довезу тебя.

Мэри машинально следила за цифрами, загоравшимися на табло. Во рту было сухо, горло болело.

– Спасибо, доеду сама.

Томас не ответил, но, когда они вышли на улицу, взял девушку за руку и повел к своей машине. Мэри не сопротивлялась – не было сил. С Джун все будет хорошо, остальное не имело значения.

Она не сказала ни слова, когда Томас, припарковав машину рядом с ее домом, проводил девушку до дверей и вошел следом.

– Я сварю кофе, – сказал он в холле. – Проходи и садись.

Мэри повиновалась: ноги больше не держали. Замедленный шок, вяло подумала она.

Томас принес кофе. Он успел снять смокинг и галстук, расстегнутый воротник белой рубашки открывал загорелую шею. Взяв чашку и ненароком коснувшись его пальцев, Мэри напряглась, чтобы не выдать своих чувств. Ничто не изменилось; и теперь этот мужчина будоражил ей душу.

– Пей, – велел Томас. – Горячий и сладкий кофе помогает при шоке, если нет ничего получше.

– Все в порядке, – без выражения сказала Мэри. – Мне ничего не нужно. – И глухо добавила: – Спасибо, что сам приехал сообщить. Я бы не пережила, узнай о случившемся по телефону.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело