Выбери любимый жанр

Shogun - Clavell James - Страница 106


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

106

He pushed his fear and loathing away and concentrated on the galley. He could just see Blackthorne and he thought, ah Ingeles, it's good to see you, standing there holding the con, so tall and cocky. I was afraid you'd gone to the execution ground. I'm glad you escaped, but even so it's lucky you don't have a single little cannon aboard, for then I'd blow you out of the water, and to hell with what the priests would say. Oh, Madonna, protect me from a bad priest.

"Ahoy, Santa Theresa!"

"Ahoy, Ingeles!" "Is that you, Rodrigues?"

"Aye!"

"Thy leg?"

"Thy mother!"

Rodrigues was greatly pleased by the bantering laugh that came across the sea that separated them.

For half an hour the two ships had maneuvered for position, chasing, tacking, and falling away, the galley trying to get windward and bottle the frigate on a lee shore, the frigate to gain sea room to sail out of harbor if she desired. But neither had been able to gain an advantage, and it was during this chase that those aboard the frigate had seen the fishing boats crowding the mouth of the harbor for the first time and realized their significance.

"That's why he's coming at us! For protection!"

"Even more reason for us to sink him now he's trapped. Ishido will thank us forever," Ferriera had said.

Dell'Aqua had remained obdurate. "Toranaga's much too important. I insist first we must talk to Toranaga. You can always sink him. He doesn't have cannon. Even I know that only cannon can fight cannon."

So Rodrigues had allowed a stalemate to develop to give them breathing time. Both ships were in the center of the harbor, safe from fishing ships and safe from each other, the frigate trembling into the wind, ready to fall off instantly, and the galley, oars shipped, drifting broadside to just within calling distance. It was only when Rodrigues had seen the galley ship all oars and turn broadside to his guns that he had turned into the wind to allow her to approach within shouting range and had prepared for the next series of moves. Thank God, the blessed Jesus, Mary, and Joseph, we've cannon and that bastard has none, Rodrigues thought again. The Ingeles is too smart.

But it's good to be opposed by a professional, he told himself. Much safer. Then no one makes a foolhardy mistake and no one gets hurt unnecessarily.

"Permission to come aboard?"

"Who, Ingeles?"

"Lord Toranaga, his interpreter, and guards."

Ferriera said quietly, "No guards."

Alvito said, "He must bring some. It's a matter of face."

"The pox on face. No guards."

"I don't want samurai aboard," Rodrigues agreed.

"Would you agree to five?" Alvito asked. "Just his personal guards? You understand the problem, Rodrigues."

Rodrigues thought a moment, then nodded. "Five are all right, Captain-General. We'll detail five men as your 'personal bodyguards' with a brace of pistols apiece. Father, you fix the details now. Better the Father to arrange the details, Captain-General, he knows how. Go on, Father, but tell us what's being said."

Alvito went to the gunwale and shouted, "You gain nothing by your lies! Prepare your souls for hell - you and your bandits. You've ten minutes, then the Captain-General's going to blow you to eternal torment!"

"We're flying Lord Toranaga's flag, by God!'."

"False colors, pirate!" - Ferriera took a step forward. "What are you playing at, Father?"

"Please be patient, Captain-General," Alvito said. "This is only a matter of form. Otherwise Toranaga has to be permanently offended that we've insulted his flag - which we have. That's Toranaga - that's no simple daimyo! Perhaps you'd better remember that he personally has more troops under arms than the King of Spain!"

The wind was sighing in the rigging, the spars clattering nervously. Then flares were lit on the quarterdeck and now they could see Toranaga clearly. His voice came across the waves.

"Tsukku-san! How dare you avoid my galley! There are no pirates here - only in those fishing ships at the harbor mouth. I wish to come alongside instantly!"

Alvito shouted back in Japanese, feigning astonishment, "But Lord Toranaga, so sorry, we had no idea! We thought it was just a trick. The Grays said bandit-ronin had taken the galley by force! We thought bandits, under the English pirate, were sailing under false colors. I will come immediately."

"No. I will come alongside at once."

"I beg you, Lord Toranaga, allow me to come to escort you. My Master, the Father-Visitor, is here and also the Captain-General. They insist we make amends. Please accept our apologies!" Alvito changed to Portuguese again and shouted loudly to the bosun, "Launch a longboat," and back again to Toranaga in Japanese, "The boat is being launched at once, my Lord."

Rodrigues listened to the cloying humility in Alvito's voice and he thought how much more difficult it was to deal with Japanese than with Chinese. The Chinese understood the art of negotiation, of compromise and concession and reward. But the Japanese were pride-filled and when a man's pride was injured - any Japanese, not necessarily just samurai - then death was a small price to repay the insult. Come on, get it over with, he wanted to shout.

"Captain-General, I'll go at once," Father Alvito was saying. "Eminence, if you come as well that compliment will do much to appease him."

"I agree."

"Isn't that dangerous?" Ferriera said. "You two could be used as hostages. " Dell'Aqua said, "The moment there's a sign of treachery, I order you, in God's name, to obliterate that ship and all who sail in her, whether we're aboard or not." He strode off the quarterdeck, down onto the main deck, past the guns, the skirts of his robe swinging majestically. At the head of the gangway he turned and made the sign of the cross. Then he clattered down the gangway into the boat.

The bosun cast off. All the sailors were armed with pistols, and a fused keg of powder was under the bosun's seat.

Ferriera leaned over the gunwale and called down quietly, "Eminence, bring the heretic back with you."

"What? What did you say?'' It amused dell'Aqua to toy with the Captain-General, whose continual insolence had mortally offended him, for of course he had decided long since to acquire Blackthorne, and he could hear perfectly well. Che stupido, he was thinking.

"Bring the heretic back with you, eh?" Ferriera called again.

On the quarterdeck Rodrigues heard the muffled, "Yes, Captain-General," and he thought, what treachery are you about, Ferriera?

He shifted in the chair with difficulty, his face bloodless. The pain in his leg was grinding and it took much of his strength to contain it. The bones were knitting well and, Madonna be praised, the wound was clean. But the fracture was still a fracture and even the slight dip of the ship at rest was troublesome. He took a swallow of grog from the well-used seabag that hung from a peg on the binnacle.

Ferriera was watching him. "Your leg's bad?"

"It's all right." The grog deadened the hurt.

"Will it be all right enough to voyage from here to Macao?"

"Yes. And to fight a sea battle all the way. And to come back in the summer, if that's what you mean."

"Yes, that's what I mean, Pilot." The lips were thin again, drawn into that tight mocking smile. "I need a fit pilot."

"I'm fit. My leg's mending well." Rodrigues shook off the pain. "The Ingeles won't come aboard us willingly. I wouldn't."

"A hundred guineas says you're wrong."

"That's more than I make in a year."

"Payable after we reach Lisbon, from the profits from the Black Ship. " "Done. Nothing'll make him come aboard, not willingly. I'm a hundred guineas richer, by God!"

"Poorer! You forget the Jesuits want him here more than I do."

"Why should they want that?"

Ferriera looked at him levelly and did not answer, wearing the same twisted smile. Then, baiting him, he said, "I'd escort Toranaga out, for possession of the heretic."

106

Вы читаете книгу


Clavell James - Shogun Shogun
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело