Выбери любимый жанр

В ожидании чуда - Стрейн Алекс - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Кристин услышала дверной звонок и некоторое время выжидала, прислушиваясь к звукам притихшего дома. Она очень хотела, чтобы отец еще был в состоянии открыть дверь. Кристин боялась открывать дверь, боялась услышать еще какую-нибудь страшную и непоправимую новость. Но отец не вставал, а дверной звонок продолжал надрываться.

Девочка выскользнула из комнаты и по темному коридору направилась к входной двери. В полуоткрытую дверь родительской спальни она увидела спящего на кровати прямо в одежде отца. На полу валялась пустая бутылка. Кристин долго возилась с замком, а потом распахнула дверь.

– Добрый день, сеньорита Кристин.

Кристин охнула и прижала руки к груди, во все глаза глядя на высокого черноволосого мужчину.

– Сеньор Ромеро! – выдохнула она и каким-то непостижимым образом оказалась в его объятиях.

– Мне так жаль, сеньорита... Так жаль... Простите, что я не мог приехать раньше.

– Это ничего, – прошептала девочка, отстраняясь и быстро вытирая глаза. – Проходите, сеньор...

Габриель вошел и с недоумением огляделся.

– Где ваш отец, сеньорита?

– Он... он очень устал и сейчас спит.

– Спит... – повторил Габриель, и Кристин его тон показался зловещим. Но он тут же улыбнулся девочке. – Вы не угостите меня чаем, сеньорита?

– Конечно, одну минуту. Пожалуйста, проходите в гостиную.

Кристин бросилась на кухню и включила чайник. Потом девочка нашла самую красивую чашку – единственную оставшуюся от любимого маминого сервиза и припрятанную в шкафу половину пачки сахарного печенья. С тех пор как отец начал пить, в доме почти перестали появляться продукты, и эта пачка для Кристин была почти что сокровищем. Она красиво разложила печенье на тарелочке, поставила чай и печенье на поднос и понесла в гостиную.

Габриеля в гостиной не было, и руки Кристин невольно дрогнули. Неужели он уже ушел? Она поставила поднос на низенький столик и бросилась проверять, на месте ли пальто сеньора. И остановилась как вкопанная, услышав крики. Это был голос сеньора Габриеля, который кричал на ее отца. Кристин поняла, что сеньор очень разозлен. Она мелкими шажками стала приближаться к родительской спальне, откуда слышался шум. К тому времени как Кристин оказалась напротив дверей спальни, голоса стихли, но девочка не решилась зайти. Она вернулась в гостиную, села на диван и стала ждать.

Габриель появился в гостиной через четверть часа в сопровождении отца Кристин, у которого были совершенно мокрые волосы и почти трезвый вид. Кристин медленно поднялась.

– Папа?

– Собирайтесь, маленькая сеньорита, вы едете со мной, – велел Габриель, а отец Кристин не проронил ни звука, только кривовато и как-то жалко улыбнулся дочери.

– С вами? – Взгляд Кристин остановился на сеньоре, и глаза девочки становились все больше и больше по мере того, как она осознавала эту новость. Она просто не поверила собственным ушам.

– Я обещал вам взять вас на ранчо, – Габриель тепло улыбнулся, – мне казалось, что вы будете рады.

– О, я рада! Я очень рада. Но папа...

– Ваш отец приедет за вами через некоторое время. Как только решит свои проблемы.

3

– Кристин!..

Кристин от неожиданности вздрогнула, едва не свалившись при этом со стула, и резко подняла голову. И не поверила собственным глазам: перед ней стоял Рик собственной персоной. Кажется, она задремала и теперь, увидев его, решила, что это просто продолжение ее сна. Скорее уж ночного кошмара! А как же иначе? Ведь Рик уже давным-давно должен был выехать на шоссе, ведущее в Остин, или в Даллас, или еще куда-нибудь. Но Рик, стоящий сейчас перед ней, был слишком реален для того, чтобы быть всего лишь продолжением ее сна. Так же реален, как и вода, капающая с его дорогого кашемирового пальто. Кристин опустила глаза и увидела, что у ног Рика уже натекла небольшая лужица.

– Что случилось? Ты что-то забыл? – удалось выговорить ей.

Кристин попыталась сесть прямо, но это оказалось не так-то легко: от долгого неподвижного сидения у нее затекло все тело, а в правую ногу словно одновременно вонзились примерно миллион маленьких, но очень острых иголок.

– Случилось? – выговорил Рик и раздраженно откинул со лба мокрые пряди. С волос тоже капала вода. – Да, черт побери, случилось! Неужели ты думаешь, что я вернулся бы сюда по собственной воле?!

Кристин пропустила это язвительное замечание и даже не поморщилась.

– Что произошло? – повторила она, стараясь незаметно от Рика помассировать ногу, которая отчаянно болела.

– Моя машина сломалась! – грубо сказал он. – Даже представить не могу, что могло случиться с этой колымагой!

– Машина сломалась? – словно попугай, глупо переспросила Кристин, удивленная до крайности.

Рик только зло сверкнул глазами.

Впрочем, реакция Кристин была вполне понятной. У Риккардо сломалась машина – более невероятное заявление трудно себе представить! Ее почти что бывший муж отдавал предпочтение очень дорогим и надежным машинам. Насколько Кристин помнила, у Рика был «мерседес» одной из последних моделей: уж эти-то автомобили всегда отличались надежностью, а их внутренние механизмы – безупречной работой в течение многих лет. Так что Кристин даже представить не могла, что вдруг могло случиться с его машиной.

– Прости. Я могу чем-нибудь помочь?

– Хотелось бы мне знать, что у тебя на уме?

– Что? – изумилась Кристин, пораженная его ядовитым тоном. Рик исходил раздражением и злостью, словно змея ядом.

– Чем ты можешь мне помочь?! Ты что, содержишь автомастерскую?

– Нет, но...

– Переквалифицировалась в автомеханики? – продолжил он язвить.

– В автослесари! – разозлилась Кристин. В конце концов, она вовсе не виновата в том, что его верный железный конь именно сегодня и именно в этом месте решил покапризничать. – Я могла бы дать тебе фонарь или инструменты. А еще ты можешь позвонить в мастерскую, чтобы машину отбуксировали, куда тебе нужно. И нечего на меня кричать!

– Где телефон?

– В гостиной. По коридору направо.

– Господи, зачем меня сюда понесло... – пробормотал Рик себе под нос.

– Для меня твой визит тоже большая загадка, – задумчиво проговорила Кристин, изучая оставленные Риком мокрые следы на полу.

Нужно взять тряпку и все убрать, решила она, но, едва встала, как из гостиной до нее донесся негодующий крик Риккардо:

– Этого просто не может быть!

Что еще случилось? – подумала Кристин и нехотя поплелась выяснять, чем Рик снова недоволен. Не стоило вообще пускать его в дом: пусть бы мок на крыльце до утра. Может, хоть дождь остудил бы его вспыльчивую натуру.

Войдя в гостиную, Кристин обнаружила Рика в крайнем раздражении: он тряс телефон, который и так на ладан дышал после того, как маленький сынишка Маризы решил проверить прочность пластикового корпуса, уронив беднягу на пол. Перестав трясти аппарат, Рик снова поставил его на специальную полочку, которую смастерил Юджин, и принялся беспорядочно тыкать во все кнопки.

– Что ты делаешь? – поинтересовалась Кристин. Желание выставить Рика на улицу стало почти нестерпимым.

– Твой телефон не работает! – Казалось, Рик с трудом сдерживает желание запустить телефон в стену. – Господи, ну что сегодня за день такой!

– Не может быть! Все было в порядке...

– Не может быть? – грозно переспросил он, и Кристин поняла, что Рик входит в состояние, когда его дальнейшие реакции становятся мало предсказуемыми.

Он всегда вспыхивал как порох, и Кристин несколько раз была свидетелем этих взрывов. Провоцировать Рика стоило лишь в том случае, если возникало желание круто изменить свою жизнь. Сейчас у Кристин этого желания не было.

– Еще два часа назад телефон работал, – спокойно проговорила она. – Возможно, какие-то неполадки на линии?

– Возможно, – нехотя проскрипел он, и Кристин приободрилась.

– Поэтому не стоит так на меня смотреть.

– Как?

4

Вы читаете книгу


Стрейн Алекс - В ожидании чуда В ожидании чуда
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело