Выбери любимый жанр

Лазурные оковы - Грабб Джефф - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Как и большинство посетителей трактира, Элия держала оружие при себе. Но по обычаю, называемому «узел мира», рукоять меча была привязана к ножнам белым шнуром.

Она села за ободранный стол у стены, подальше от окон; отсюда ей были видны обе двери и стойка, за которой стоял трактирщик — толстый плешивый парень, очевидно, любитель выпить. Она окликнула его, тот спросил, что ей подать и, после нескольких ритуальных движений грязной тряпкой по стойке, наполнил и поставил перед Элией большую кружку с пивом. Пена стекала по краям кружки.

— Ну что, детка, опохмелимся? — засмеялся трактирщик.

— За счет заведения? — поинтересовалась Элия.

— За твой счет, — нахмурившись, ответил тот. Я предпочитаю, чтобы деньги вперед. Но не беспокойся, за тебя уже заплатили.

В этот момент Элию больше интересовали провалы в памяти, чем то, кто заплатил за нее.

— Я была здесь прошлой ночью? — спросила она.

— Да, дорогуша.

— Правда? — Элия удивленно подняла брови.

— Да, говорю же тебе! Проспала весь день. Должно быть, это была вечеринка, от которой Гадесу тошно стало, ведь сегодня седьмой день Миртула.

Когда Элия непонимающе посмотрела на него, тот объяснил:

— Ты здесь с вечера четвертого дня Миртула и спала с тех пор не просыпаясь.

— Я пришла одна?

— Может быть, а впрочем, не знаю. Я сяду? — он указал на пустое место рядом с ней.

Она кивнула, и трактирщик опустился на скамью, жалобно заскрипевшую под тяжестью его туши.

— Один из моих постоянных посетителей, Митчер Тролледав, споткнулся об тебя. Ты лежала на крыльце, как жертва Бэйну. — Трактирщик изобразил на своей груди священный круг Таймеры, дабы оградить себя от неприятностей, вызванных упоминанием имени злобного бога. — Я приказал отнести тебя в свободную комнату.

Кстати, рядом с тобой лежал кошелек. Вот он, за номер я уже удержал, — с этими словами он выловил из кармана фартука маленький сатиновый кошелек и добавил:

— За пиво еще причитается.

Элия вытряхнула содержимое кошелька. Маленький зеленоватый камень-самоцвет, пара слитков из Лантана, несколько монет, отчеканенных в Синих Водах, монеты Кормира. Она положила перед трактирщиком серебряный кружок с орлом.

— Я не помню, как попала сюда, должно быть, кто-то бросил меня здесь. Ты не видел кого-нибудь рядом?

— Думаю, что ты веселилась в компании друзей, а когда дошла до кондиции, они оставили тебя на ступеньках моего крыльца, снабдив при этом приличной суммой денег. Митчер первым увидел тебя. Ты была одна.

Элия задумчиво смотрела, как опадает пена в кружке, открывая янтарную жидкость. Пиво изрядно воняло.

— Если со мной были друзья, почему эти «друзья» не занесли меня внутрь? — с подозрением спросила она.

Трактирщик недоуменно пожал плечами. Идея о друзьях, оставивших пьяную девицу на крыльце, ему явно нравилась, и было ясно, что он еще долго будет пересказывать эту историю многочисленным друзьям. Она казалась ему столь логичной, что было ясно: толстяк не хочет что-либо в ней менять.

— Кто-нибудь спрашивал меня ? — продолжала допрос Элия.

— Никто. Может быть, они забыли про тебя?

— Может быть. А как насчет ящеров? Трактирщик фыркнул.

— У нас всегда чисто. Ни ящериц, ни прочих тварей не держим. Вот ждали, пика проснешься, чтобы убрать твою комнату.

Элия подняла руку, останавливая поток слов.

— Я спрашиваю о человеко-ящерах. Ты не видел никого, похожего на этих тварей? Трактирщик снова пожал плечами.

— Наверное, ты перебрала? Помнишь, что ты Пила?

— Я ничего не помню. Даже не знаю, в каком городе нахожусь.

— О, это не простой город, он лучший в Лесном Краю. Ты в Сюзейле, подруга, городе его Светлейшего и Мудрейшего Высочества, Азуна IV.

Элия представила карту этой местности. Кормир был быстрорастущей страной, находящейся на торговом пути от Побережья Мечей к Внутреннему морю. Имя правителя напоминало ей о чем-то. Но кто он — друг или враг? Почему она не может вспомнить?

— Последний вопрос, о мудрый корчмарь, — сказала она, достав еще один серебряный кружок, — и я отпущу тебя. Она показала ему татуировку. У меня было это, когда я попала сюда?

— Ага, это было, когда тебя нашли. Митчер сказал, что Ведьмы Рашемена носят такие, но человек термитец возразил, что это все ерунда. Тут кое-кто был против, но я решил оставить тебя здесь, и, как видишь, ничего не произошло, и даже небо не упало на мою таверну, черт возьми! Я подумал, что, может быть, ты станешь добрым предзнаменованием.

— Почему?

— Название моего заведения — «Таинственная Дама».

Элия кивнула. Трактирщик, посчитал разговор законченным и направился к стойке, подбрасывая монеты на ладони.

Элия размышляла над рассказом толстяка. Похоже, в нем есть какой-то смысл.

Искатели приключений могли подшутить над пьяной собутыльницей, оставив татуировку как напоминание о веселых минутах. Но почему именно эти знаки? Они ни о чем ей не говорили.

Элия с трудом проглотила эль, который тут же попросился обратно. Вкус напитка напоминал перебродившую баланду. Она заставила себя сделать еще один глоток. «Может быть мои неизвестные благодетели не занесли меня внутрь, потому что догадывались о вкусе местной кухни?».

— Ненавижу загадки, — раздраженно проворчала она.

Интересно, что будет, если швырнуть кружку в трактирщика. Чтоб не травил клиентов мерзким пойлом. Тоже мне пиво. Может, устроить скандал?

В этот момент ее внимание привлек высокий человек у стойки, который говорил с хозяином. Она отставила кружку. На человеке был ярко-малиновый халат в тонкую белую полоску и белый плащ, отделанный красным. Трактирщик ткнул своей короткой пухлой рукой в сторону Элии, и незнакомец повернулся к ней.

У него были смуглая кожа и голубые глаза, черные курчавые волосы, перевязанные золотым шнуром, падали на плечи. Черные усы и аккуратная бородка лопатой. На лбу — три голубые точки, в мочке левого уха висела серьга с сапфиром. Южанин, поняла Элия. Три голубые точки сказали ей, что он ученик термитской школы религии и магии. Серьга означала, что мужчина женат. Человек не был ей знаком.

Тем не менее он направился к ее столу. Элия встала при его приближении, но не из-за приступа вежливости, а для того, чтобы получше его рассмотреть. Он был на несколько дюймов выше ее, хотя она была очень высокого роста и немного нашлось бы мужчин выше ее. Но при столь богатырском росте его тело не выглядело подходящим для тяжелой битвы или трудных испытаний. Она решила, что перед ней волшебник или торговец.

— Надеюсь, ты нормально себя чувствуешь? — вежливо спросил он хорошо поставленным голосом.

— Я знаю тебя, термит? — ухмыльнулась Элия.

— Нет, не знаешь. Но, может быть, догадываешься, что мы предпочитаем, чтобы нас называли термишанами или термами, а не какими-то мерзкими кличками? — нахмурился он.

Элия села и указала ему на стул напротив. Ей понравилось то, что он не очень обиделся на ее довольно оскорбительную фразу.

— Если хочешь, можешь взять мое пиво. Мне больше не хочется, — предложила она.

Термишанин кивнул и взял кружку. Элия решила, что это свинячье пойло привычно для южан, так как незнакомец пил его с явным удовольствием.

— Это ты убедил всех, что я не ведьма? Он кивнул, вытирая усы.

— «Добряк» трактирщик был так напуган, что не хотел тебя пускать, а тот мужлан, который тебя нашел готов был тебя сжечь. Или на худой конец присвоить твой кошелек.

— Откуда ты знаешь, что я не ведьма?

— Даже если Ведьмы Рашемена и покидают свою холодную страну, вряд ли они станут украшать себя татуировкой, выдающей их происхождение.

Элия кивнула.

— Я не из этого ордена.

«По крайней мере мне так кажется», — подумала она, хотя не могла сказать точно, что она делала всю прошлую неделю. Поколебавшись, она спросила:

— Ты видел, кто принес меня сюда?

— Я сидел за этим столом, когда какой-то северянин вышел и сразу вернулся.

«На крыльце мертвая ведьма», — орал он. Все пошли посмотреть. Я убедил их, что твои глифы неопасны, хотя вообще-то не знал, что они действительно значат.

2

Вы читаете книгу


Грабб Джефф - Лазурные оковы Лазурные оковы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело