Выбери любимый жанр

Король умер - Куин (Квин) Эллери - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Отец, это она, — заключил Эллери.

Инспектор и его сын переглянулись.

— Ее даже не попытались спрятать, — заметил инспектор. — Кто угодно, Абель или Кинг, могли в любое время суток войти сюда и в течение нескольких секунд найти машинку и бумагу для писем, сделать то же самое, что сделал ты, и прийти к тому же выводу. Или полковник Спринг, или охранник. Это и Макс мог сделать!

— Это сделал Абель.

Получалось, что один брат решил убить другого брата и ничего не сделал для того, чтобы замести следы, а второй брат, узнав об этом, захотел убедиться, что не ошибся.

— Возможно, — задумчиво протянул инспектор. — Возможно, Джуду подставили, а Абель об этом узнал или догадался.

— А в чем тогда проблема? — покусывая костяшки пальцев, задумался Эллери. — Ведь это все происходит на верхнем этаже строго охраняемого здания. Неужели для того, чтобы выяснить, кто задумал убить Кинга Бендиго, надо было обращаться за помощью к нам? Специально лететь в Нью-Йорк, когда у них есть своя служба безопасности? Ведь было бы достаточно сверить отпечатки пальцев. Нет, мне многое здесь непонятно.

— То-то и оно!

Эллери пожал плечами, сунул руку в карман и достал перочинный ножик.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовался его отец.

— Проверить наши догадки. Что же еще? — Он раскрыл ножик и сделал на обеих сторонах шрифта буквы «о» маленькие зазубрины.

— Зачем это тебе? — не понял инспектор. — Нам же и так известно, что письма печатались на машинке Джуды.

— Может быть, они печатались в одно время и очень давно, — ответил Эллери. — Если в следующем письме, которое получит Кинг, буква «о» окажется недеформированной, то мы в своем расследовании зайдем в тупик. Если же у нее будут дефекты, мы сможем выяснить, кто входил в апартаменты Джуды, и тогда…

* * *

— Соедините меня с полковником Спринтом, — попросил Эллери капитана.

Охранник вытянулся в струнку:

— Есть, сэр!

Остальные охранники тоже вытянулись в струнку.

— Полковник? Это — Эллери Квин. Я звоню вам из…

— Мистер Квин, я знаю, откуда вы звоните, — прервав Эллери, отреагировал Спринг. — Ну как, вы довольны?

— Полковник, я скажу вам об этом с глазу на глаз. Если вам известно, где я, то, может быть, вы спуститесь? Прямо сейчас.

— Что-то произошло? — с тревогой в голосе забеспокоился полковник.

— Я вас жду.

Спринг появился ровно через шесть минут. Лицо его было вытянутым.

— В чем дело? — резко спросил он.

— Этим охранникам доверять можно?

Охранники, выпучив глаза, замерли в ожидании.

— Этим? — проводя холодным взглядом по своим подчиненным, переспросил полковник. — Полностью.

— И тем, кто их сменяет?

— Да. А почему вы спрашиваете?

— Они преданы своему «королю»?

Спринг в безукоризненно сидевшей на нем черной с золотом униформе уперся рукой себе в бедро и высокомерно задрал подбородок.

— Вы имеете в виду Кинга Бендиго? Да они за него готовы жизнью пожертвовать. А что?

— Хотел узнать, неподкупны ли они. Почему? Потому что, полковник, с этой минуты они должны докладывать мне, кто в течение суток заходил в апартаменты Джуды Бендиго.

— Мистера Джуды? Могу я спросить, зачем вам это?

— Можете. Но я вам, полковник Спринг, все равно не отвечу.

Спринг достал сигарету и сунул ее себе в рот. Капитан щелкнул зажигалкой и протянул ее полковнику.

— Спасибо, капитан, — поблагодарил его Спринг. — Мистер Квин, а это руководством одобрено? — Он принялся лихорадочно курить.

— Спросите у Абеля Бендиго. Если он скажет, что нет, то передайте ему, что инспектор Квин и я в течение часа улетим обратно в Нью-Йорк. Но мистер Абель этого не сделает. А об этом отчете, полковник, никто, кроме нас, знать не должен. Никто, за исключением Абеля Бендиго. Хотя и его я не хотел бы посвящать в эти дела. Повторяю, никто не должен знать, что такой отчет существует. И еще, полковник. Найдите какой-нибудь предлог и запретите слугам заходить в комнаты мистера Джуды. Если кто-то узнает, что мы затеяли, то вся наша работа пойдет насмарку.

Лицо полковника позеленело.

— Я все сделаю, как вы сказали, мистер Квин, — пообещал он.

Как только Квины вошли в лифт, инспектор обратился к сыну:

— Хотелось бы знать, насколько можно доверять этому полковнику.

То же самое хотел знать и Эллери.

Глава 7

Четвертое письмо пришло на следующий день после полудня. Утро началось с ультиматума, который выдвинул личный врач Кинга Бендиго. Доктор Сторм занимал комнаты в больничном крыле резиденции. В этом крыле здания располагалось самое современное медицинское оборудование, медперсонал, зубные врачи и лаборанты. Осмотр своего великого пациента доктор Сторм проводил утром до того, как тот позавтракает. И делалось это ежедневно.

В это утро, пройдя мимо охранников, толстый коротышка Сторм клубком вкатился с результатами проведенных анализов в столовую. «Королевская» семья только что закончила завтрак.

— Мистер Бендиго, вам необходим отдых, — заявил врач. — Сегодня никакой работы.

— Что, плохие анализы? — встревожилась Карла.

— Пустяки, — пробурчал Кинг. — Я себя прекрасно чувствую. Возможно, немного устал.

— Немного устал? Может быть, может быть. Наверняка переутомились! Вы мне сегодня не нравитесь. Совсем не нравитесь. Сегодня плохие погодные условия — очень высокая влажность. Для человека в вашем возрасте это опасно. Так что ничем сегодня не занимайтесь, только отдыхайте.

— Уходи, Сторми, — нахмурившись, велел Кинг. — Сегодня Абель должен лететь в Вашингтон, и мне придется поработать за двоих. Так что об отдыхе и речи быть не может.

— В таком случае я уеду и сюда уже не вернусь. Вы что, думаете, мне эта ссылка нравится? Ну уж нет.

— Если так, то почему ты остался? — улыбаясь, спросил Кинг.

— Да потому, что я устал от людей. Потому что мне противна их глупость. Потому что вы предоставили мне такие условия работы, о которых можно только мечтать. Кроме того, здесь полезный для здоровья воздух, натуральные продукты питания. А еще потому, что я вас обожаю. Так что сегодня вы к своей штаб-квартире даже не приблизитесь. Слышите? Не приблизитесь! Если ослушаетесь, ищите себе другого дурака.

— Сторми, но у меня назначены встречи.

— Ну и что? Что произойдет, если они не состоятся? Падет династия? Вы не заработаете еще десять миллионов долларов? К черту эти встречи!

— Ну дорогой, — взмолилась Карла и взяла мужа за руку.

— И ты туда же?

Кинг Бендиго тяжело вздохнул, повернулся, чтобы посмотреть на себя в зеркало, и высунул язык.

— А-а-а… — произнес он. — Да, язык у меня белый.

— Дело вовсе не в вашем языке. У вас проблемы с мышечным тонусом и сердечно-сосудистой системой. Так вы остаетесь или мне уезжать?

— Хорошо-хорошо, доктор, — проворчал Кинг. — Какие будут предписания?

— Я уже их вам дал. Делайте что хотите, только не работайте. Полетайте на самолете, постреляйте в тире, займитесь любовью с супругой. Мне все равно.

* * *

Изнуренные полуденной жарой Квины, бесцельно слоняясь по зданию резиденции, оказались у дверей в гимнастический зал. Услышав крики, они заглянули внутрь. На матах, расстеленных неподалеку от плавательного бассейна, боролись Кинг Бендиго и Макс. На обоих были ботинки с высокой шнуровкой и спортивные трико. По пояс мужчины были обнажены. Торс Макса покрывала густая растительность, тело Кинга Бендиго было гладким, как у мальчика. Несмотря на рельефные мышцы, «король» выглядел стройным.

В тот момент, когда Квины вошли в зал, Кинг применил прием «захват шеи из-под плеча снаружи». Сжав руки, Макс попытался высвободиться из железных тисков Кинга, но не тут-то было.

— Ну что, Макс, сдаешься? — сверкая глазами, прохрипел Кинг.

— Сдаюсь! — выдавил из себя придворный шут.

Бендиго засмеялся и еще сильнее надавил на соперника. У Макса глаза полезли из орбит. Кинг, презрительно усмехнувшись, расцепил руки и поднялся на ноги. Огромное волосатое тело Макса осталось лежать на ковре. Через несколько секунд Макс перекатился на живот, прополз в угол ковра и принялся тереть свою шею.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело