Выбери любимый жанр

Похищенная - Фолкнер Колин - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Вода – это просто спасение. Она сделала глубокий вдох и нырнула. А когда вынырнула, у нее было такое ощущение, словно она заново родилась.

Тэсс села на берегу, свесив ноги в воду. Зов Голубки дала ей свой гребень, и Тэсс привела в порядок спутавшиеся волосы.

Надо торопиться, Ворон ждет ее. Тэсс прополоскала грязную одежду, странно, но и без мыла все стало чистым. Тэсс махнула рукой девушкам и пошла обратно в деревню.

Перед вигвамом горел костер. Ворон сидел у огня на корточках и переворачивал жарившуюся на сковороде мелкую речную рыбешку. От аромата еды у Тэсс закружилась голова, только сейчас она поняла, как голодна.

– Ты готовишь еду? Разве это мужское занятие? Разве такой воин, как ты, может возиться со сковородой?

– Если мужчина не умеет жарить рыбу, которую он сам поймал, то он – не индеец и не ленапе.

Он взял сковороду и понес ее в вигвам. Тэсс вошла за ним. Там на подстилке уже лежала печеная тыква и кукурузные лепешки. У Тэсс заурчало в животе. Она вспомнила, что не ела со вчерашнего дня.

– Садись. Ешь, – сказал Ворон.

Он протянул Тэсс полную оловянную миску – румяные кружочки тыквы, два самых больших окуня и сладкая лепешка.

Тэсс наколола окуня на двурогую вилку и поняла, что она готова проглотить его целиком, с головой и костями. Она заставила себя откусить небольшой кусок и спокойно прожевать.

– Очень вкусно! – пробормотала она. – Ты здорово умеешь жарить рыбу.

Две рыбины исчезли мгновенно, она протянула руку еще за одной.

– Ешь-ешь, не стесняйся! В реке много рыбы! – рассмеялся Ворон.

Тэсс подняла на него глаза. Он сидел напротив у незажженного очага. И был сейчас таким родным и близким, что у Тэсс защемило в груди. Что будет с ними дальше?

Они молча доели ужин. Тэсс собрала миски, налила в таз воды и наконец решилась заговорить с ним.

– Ворон…

Он указал ей на прежнее место.

– Сядь!

– Но я не хочу сидеть! Я хочу, чтобы ты рассказал мне, что здесь произошло. Почему эти люди подожгли деревню? – Ее голос слегка дрожал. – Объясни мне, почему в деревне трое убитых, как мальчик попал под лошадь и почему Зов Голубки и ее семья должны сегодня спать под открытым небом? – Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. – Скажи! Ведь это не я виновата, а?

Ворон поднялся со своего места, обошел очаг и присел рядом. Сначали он молчал. Потом положил ей руку на плечо.

– Ты не виновата, – сказал он

– Ты не то говоришь! Скажи, они приходили за мной?

Ворон кивнул.

– Я не стану тебе лгать. Они искали тебя.

– Но этого не может быть! Мой дядя… и Майрон… Они никогда бы такого не сделали! Они не стали бы убивать невинных. Они бы не тронули женщин и детей. Они не стали бы поджигать дома! Это неправда! Это были не они!

Ворон погладил ее по голове.

– Успокойся. Я не знаю, кто были эти люди. Но мать сказала, что они искали женщину по имени Тэсс Морган. Это твоя фамилия?

Тэсс в ужасе зажмурила глаза.

– Морган? Они сказали – Тэсс Морган?

Собственное имя эхом повторилось у нее в голове. Да, это ее имя. Или нет? Ведь она уже не та, что выехала из Аннаполиса три недели назад. Не может быть, чтобы все это из-за нее…

– Простите меня… – всхлипнула она. – Простите, простите…

Ворон взял ее за плечи и повернул к себе лицом.

– Не плачь. Ты ни в чем не виновата, Тэсс. Не ты приказала этим людям жечь наши вигвамы. Не ты приказывала им убивать. – Ворон смотрел ей прямо в глаза. – Ты ведь даже не просила их искать тебя, не так ли?

Тэсс слегка покачала головой. О чем он? Он просит ее остаться? Она поняла это по тону его голоса. Она еще не понимала, что это значит, но чувствовала, что она нужна ему.

– Нет, – сказала она, снова ощущая себя в его власти. Ей так хотелось, чтобы он поцеловал ее и успокоил. Но она взяла себя в руки. – Я никого не просила искать меня. Но… я должна уйти, Ворон. Я не могу остаться здесь.

– Ты хочешь вернуться к человеку, который убивает невинных людей?

– Я должна вернуться в Аннаполис, Ворон. Как мне объяснить тебе?

Как она могла ему что-то объяснить! Все так сложно, все так запуталось.

– Ты должна вернуться из-за cвоей сестры? – спросил он.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Тэсс. – Ведь я не рассказывала тебе.

– Мне все рассказала Зов Голубки.

– Ах, так… – Тэсс растерялась.

Ворон накрутил на палец прядь ее рыжих волос.

– Не понимаю, почему ты сама мне все не сказала. Ты думала, что я не пойму? Что я не способен понять твою заботу о младшей сестренке?

– Нет. Не потому… – Тэсс запнулась.

Ворон тихо и ласково гладил ее волосы. Он был так близко, совсем рядом, и от этого Тэсс чувствовала себя в безопасности. Ей было спокойно. Она чувствовала себя сильной, способной вынести все на свете.

– Я сама не знаю, почему я не сказала тебе про Абби. Может, просто не хотела причинять тебе лишнее беспокойство.

– Ты не хотела, чтобы я знал о тебе все. Это так?

– Может, и так, – вздохнула Тэсс. – Ты ведь сам сказал прошлой ночью: чем меньше людей связывает, тем легче им расстаться. Я должна уйти, чтобы не причинять боли ни тебе, ни себе.

Ворон обнял ее и крепко прижал к себе.

– Я знаю, что тебе опасно оставаться здесь. И все-таки… Я так хочу, чтобы ты была рядом. Но я боюсь, что белые придут снова.

– Они не придут, если я вернусь домой. – Тэсс пыталась зацепиться хоть за что-то, что поможет ей уйти.

Ворон нежно поцеловал ее.

– Белые все равно придут сюда, моя девочка. Только не десять человек, как вчера, а десятки, сотни, тысячи.

– Что ты хочешь этим сказать? Ведь если меня здесь не будет…

– Англичанам нужна наша земля. И ты тут ни при чем. Это только дело времени. Белым нужны наши лошади, олени, рыба в реках, орлы в горах. Они будут убивать ленапе, чтобы завладеть тем пространством, которое тысячи лет наши предки называли своей родиной.

– Так почему же вы не уйдете отсюда? Вы можете уйти на запад, где нет белых. Вы можете поселиться там!

Ворон взял ее за руку и подвел к постели. Они сели рядом.

– Тэсс, это очень трудно – уйти с родной земли, бросить все и отправиться в неизвестность. Ведь у нас – женщины, старики, дети.

– Да, это правда. Мне тоже было трудно уехать из Англии, оставить отчий дом, бросить сестру. Но я знала, что так будет лучше для всех. Я дала себе слово, что заберу Абби к себе. И я уехала.

– Мой народ живет на этих землях с незапамятных времен. Не десятки лет, не сотни. Тысячи. Легенда гласит, что наши предки приплыли на эту землю с западного острова на спине Гигантской Черепахи. Говорят, что однажды этот когда-то затонувший остров выйдет на поверхность океана и за нами приплывет Гигантская Черепаха. Мы снова вернемся туда, откуда пришли. Поэтому мы и не уходим с наших земель. Здесь мы на реке, рядом с океаном. Люди боятся, что если мы уйдем вглубь, далеко от побережья, то можем потерять свою судьбу, Гигантская Черепаха не найдет нас.

Тэсс обняла Ворона за шею и залезла к нему на колени.

– И ты веришь в эту сказку?

Ворон пожал плечами.

– Неважно, верю или нет. Это – древнее предание, и наши старейшины уважают его.

Тэсс положила руки на плечи Ворона.

«Смешно! Такой умный и сильный, а рассуждает как маленький!» – подумала она, а вслух сказала совсем другое.

– Кажется, я понимаю тебя. А мне нужно вернуться в Аннаполис, чтобы я смогла иметь свой дом и забрать туда Абби. Там, в Англии, ей очень плохо без меня. Я знаю. Наверное, Зов Голубки тебе сказала, что моя сестренка не слышит и не говорит. Мы общались с ней жестами. Только я и она. Так что она без меня пропадет.

– У нас, ленапе, принято считать, что такие, как твоя сестра, – особые люди. На них – благословение Создателя, великого Манито.

Тэсс рассмеялась.

– А в Англии от глухонемых шарахаются, как от чумы. Говорят, что они прокляты Господом. Такие, как Абби, в нашей стране очень несчастны. Наверное, это потому, что окружающие их люди боятся того, чего не понимают.

44

Вы читаете книгу


Фолкнер Колин - Похищенная Похищенная
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело