Выбери любимый жанр

Вернуть себя - Айзекс Мэхелия - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Очень приятно.

Говарду в самом деле понравилась ее фамилия. Она звучит солидно. За подобной фамилией наверняка стоит множество славных предков.

– Итак, мисс Гловер, издалека ли вы прибыли?

Похоже, Джоан удивил подобный вопрос. Она поспешно выдернула тонкие изящные пальцы из его руки, словно вдруг испугавшись чего-то.

– Э-э… нет. Прошлую ночь я провела неподалеку, в мотеле.

– Вот как? – На сей раз удивился Говард. Ближайший мотель находится милях в пяти от сюда. Неужели Джоан не объяснили в агентстве, как проехать к Клиф-Несту? Ведь ей вовсе незачем было терять время в дешевой придорожной гостинице.

– Это ваш «сааб» стоит на дороге? – спросил Говард.

Джоан кивнула.

– Это арендованный автомобиль. У него заглох мотор. Мне удалось дотянуть только до поворота. Впрочем, вы сами видели.

– Хорошо хоть так, – обронил Говард. – В Бей-Пойнте есть мастерская. Позже я позвоню туда. Ребята посмотрят, что стряслось с машиной, починят, а потом отгонят в агентство, в котором она была арендована.

– Нет, я… – Джоан осеклась и посмотрела на Говарда так, будто тот изъяснялся на марсианском языке. – Вам незачем беспокоиться. Если позволите мне воспользоваться вашим телефоном…

Говард нахмурился.

– Вас не агентство прислало? Конечно! Мне следовало раньше догадаться… Послушайте, а вы часом не репортер? – Он язвительно усмехнулся. – Плохи же у них дела, если приходится отправлять на задание таких несмышленышей!

– Я не несмышленыш! – мгновенно последовал резкий ответ. Джоан гневно выпрямилась, словно стремясь стать выше Говарда. Разумеется, из этого ничего не вышло: она все равно оставалась на несколько дюймов ниже. – И я никогда не имела отношения ни к какому агентству.

– Ясно. – Говард стиснул зубы. – Так что же вам здесь понадобилось? Может, вы все-таки репортер?

– Я? – Джоан уставилась на Говарда недоуменным взглядом словно подернутых легкой дымкой зеленовато-серых глаз. – Ничего не понимаю. Вы ждете репортера? – Она едва заметно побледнела. – Почему вас навещают газетчики?

– Не притворяйтесь, будто не знаете, кто я.

– У меня и в мыслях нет притворяться! – Она на миг задумалась. – Конечно, вы назвали свою фамилию – Истмен, – поэтому я и знаю ее.

– Говард Истмен, – уточнил он. – Что? Никаких ассоциаций?

– Нет. – В глазах Джоан возникло беспокойство. – Кто вы?

Говард качнулся взад-вперед на каблуках. Это она серьезно? Похоже, что так. А если не так, то мисс Гловер превосходная актриса.

– Вы не ходите в кино? – сухо поинтересовался он, понемногу начиная чувствовать себя не в своей тарелке. – Вам никогда не доводилось слышать ни об одной моей работе?

– Боюсь, что нет. – Гостья как будто слегка успокоилась. Тем не менее, никаких сожалений по поводу своего невежества она не выказывала. – Выходит, вы знаменитость?

Говард не удержался от ироничного смешка.

– В некотором роде. Итак… что же вы здесь делаете?

– Говорю вам, у меня сломался автомобиль! Я надеялась воспользоваться вашим телефоном.

– В самом деле? – пристально взглянул на нее Говард.

– Разумеется. – Джоан поежилась, несмотря на то, что утро нельзя было назвать холодным. Разве что пасмурным. Говард отметил странный жест собеседницы, а также ее бледность. – Не возражаете? – добавила она.

Говард помедлил. Со стороны гостьи это могло быть ловким ходом, позволяющим проникнуть в дом. Однако Говард начал сомневаться, что новая знакомая способна на подобное коварство. И все же он давно не приглашал к себе никого, кроме ближайших друзей или родственников.

Джоан заметила его нерешительность.

– Если по какой-то причине вы не можете оказать мне помощь, то хотя бы скажите, как добраться до ближайшей автомастерской. Насколько я понимаю, та, о которой вы упомянули, находится не слишком далеко отсюда?

– Пешком идти далековато, – мрачно произнес Говард. – Вы можете преодолеть расстояние в четыре мили?

– Если необходимо… – вздохнула Джоан. – Только скажите, куда идти.

Однако Истмен не мог так поступить. Мысленно называя себя идиотом, он широким жестом указал на дом.

– Ладно, звоните. Прошу за мной… – Надеюсь, я не совершаю самую большую ошибку в жизни, вертелось в его голове, пока они шли.

Тем временем два лабрадора Говарда подняли лай. Несмотря на безобидный нрав псов, издаваемые ими звуки были весьма устрашающими и способны были напугать любого незваного посетителя.

– Вы любите собак? – спросил Говард, бросив взгляд через плечо.

Джоан помедлила.

– Не знаю. А ваши очень свирепы?

– О да! – рассмеялся Говард. В следующую секунду он сообразил, что вопрос был задан вполне серьезно, и добавил: – Их дружелюбие порой принимает ужасающие размеры. Если не поберечься, барбосы залижут насмерть.

На лице Джоан появилась улыбка, и оно удивительном образом переменилось. Говард даже удивился, подумав, как преображает некоторых людей улыбка. На мгновение Джоан стала удивительно красивой, но потом улыбка исчезла, сменившись выражением сильной усталости.

Отворив входную дверь, Говард сразу подвергся радостной атаке любимцев. Вообще, хозяйкой собак считалась Элси, но они делили свою привязанность поровну на двоих.

Прошло несколько секунд, прежде чем лабрадоры заметили, что хозяин явился не один. Тому пришлось схватить псов за ошейники, чтобы питомцы на радостях не сбили гостью с ног. Затем Говард выдворил собак наружу.

– Простите, – сказал он, провожая Джоан в гостиную, где царил заметный беспорядок.

Если бы миссис Берд работала сегодня, комната выглядела бы гораздо привлекательнее.

– Собаки в самом деле очень дружелюбны, – вежливо произнесла Джоан, делая вид, что не замечает беспорядка. – Они принадлежат вам или вашей супруге?

Истмен непроизвольно поджал губы.

– Моей дочери. – Затем, видя, что гостья в самом деле очень устала, он добавил: – Я все утро мечтаю о кофе. Выпьете со мной чашечку?

– С удовольствием! – откликнулась Джоан с готовностью человека, который давно уже ничего не ел.

Говарда вновь начали одолевать сомнения. Кто же такая эта Джоан? Куда она направлялась по приморской дороге, которой пользуются в основном лишь местные жители да любители воскресных пикников? Что ей нужно на самом деле?

– Сейчас я поставлю вариться кофе, а потом найду номер телефона автомастерской.

– Спасибо.

Джоан стояла у порога гостиной, одной рукой держась за ремешок сумочки, а другой – за дверной косяк. Говард не был полностью уверен, но ему показалось, что гостья дрожит. Возможно, это была некая нервная реакция. Возможно, девушка побаивается его. Странно, неужели он может внушать чувство страха? Кстати, вопрос, принадлежат собаки ему или его жене, мог быть завуалированной, но довольно неуклюжей попыткой узнать, женат ли он.

– Почему бы вам не присесть? – предложил он, кивнув на диван. – Я вернусь через несколько минут.

– Хорошо.

Несмотря на то, что Джоан изобразила на лице вежливую улыбку, она неохотно отделилась от дверного косяка и села не на диван, а на стул, оставив между собой и хозяином дома большое расстояние.

Отметив про себя эти детали, Говард нахмурился. Ничего, гостья быстро поймет, что не интересует его как женщина. Ни она, ни кто-либо иной.

Несмотря на неожиданно свалившуюся на него славу, подкрепленную также солидным финансовым успехом, Говард не имел ни малейшего намерения заменять кем-то свою, бывшую жену. Тем более что человек его положения всегда представляет интерес для особого сорта дамочек, даже если внешне он страшнее черта. А о Говарде этого не скажешь. Его лицо, хоть и с несколько резкими чертами, вполне можно назвать привлекательным. В юности Говарду даже говорили, что глубоко посаженные глаза, смуглая кожа и нос с горбинкой, перебитый во время одной из игр в регби, делают его гораздо интереснее некоторых парней, считающихся красавчиками, но обладающих слащавой внешностью.

Впрочем, Говарда давно перестал волновать этот вопрос. Ему требовалось лишь одно – чтобы его любила Элси. Остальное не имело значения.

2

Вы читаете книгу


Айзекс Мэхелия - Вернуть себя Вернуть себя
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело