Выбери любимый жанр

Прелестная смутьянка - Милберн Мелани - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

– Сохраняйте верность рекламе туалетной бумаги. Или вы все же думали о смене карьеры? – спросил Брайен.

– А вы не думали о смене характера? – зло бросила Миа. Ее глаза, словно два бриллианта, искрились яростью.

Брайен выдавил улыбку и ленивым взглядом окинул фигуру Мии. Девушка была стройная, лицо сияло натуральной пленительной красотой. Такая девушка наверняка понравилась бы его двоюродной бабушке Агнесс! И это стало бы отличным решением проблемы, волновавшей его в последнее время.

– Послушайте, Миа Форрестер. – Он отвел ее в сторону, чтобы их не подслушивали. – Мне жаль, что вы потеряли работу здесь. Но что такой талантливой актрисе, как вы, делать в подобном заведении?

Она сердито посмотрела на него.

– В вашей утренней статье вы не назвали меня талантливой. Вы сказали, я цитирую: «жалкая попытка со стороны абсолютно неопытной актрисы сыграть роковую женщину». Вот ваши слова.

Брайен оглянулся вокруг, дабы убедиться, что никто не слышит ее пылких обвинений.

– Вы не могли бы говорить немного потише? Обойдемся без скандала на публике.

Миа выпрямилась во весь рост.

– Неужели вы думаете, что я буду заботиться о вашей карьере, когда вы так беспечно разрушили мою?

Брайен на мгновение сжал губы.

– Слушайте, давайте придем к соглашению. – Он достал свою визитку и подал Мии. – Если вас исключат из спектакля, позвоните мне, и я постараюсь найти вам другую работу. Договорились?

Миа порвала визитку на мелкие кусочки и, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до расстегнутой верхней пуговицы, высыпала эти кусочки ему за рубашку.

– Спасибо, не нужно. Я всем своим друзьям скажу, чтобы они не слушали вашу радиопередачу. А друзей у меня много.

Брайен наблюдал, как девушка метнулась на кухню, где после короткого разговора с другой официанткой подхватила свой рюкзачок и вышла через служебный выход.

Он достал свой мобильный телефон и набрал номер.

– Аннабель, ты можешь найти мне номер телефона Теодора Франкстона, а также номер телефона и имя агента Мии Форрестер?

– Для чего, Брайен?

Брайен вышел из кафе.

– Слушай, Аннабель, у меня есть план. Ты помнишь, я говорил, что мне надо улучшить свой имидж, чтобы привлечь внимание большего количества женщин-слушательниц? Так вот, есть отличный способ сделать это. Один правильный ход – и я смогу поднять свой рейтинг за считанные дни. Сейчас нет ничего лучше, чем завести стремительный роман с начинающей актрисой, на которую я только что нападал в прессе. Женщинам это понравится. Это будет как голливудская история, отношения на уровне любви-ненависти. Женщины всего Сиднея будут настраивать свои приемники, чтобы узнать, как развиваются наши отношения. Отлично придумано!

– И как же ты собираешься убедить мисс Форрестер завязать отношения с тобой? После того, как она выплеснула тебе кофе на брюки?

– У меня есть план, думаю, мне это удастся. Сообщи мне номера поскорее. Пока!

Через несколько минут Брайен уже звонил Теодору Франкстону. Разговор был коротким и по делу.

– Рецензия отвратительная, – проворчал Тео, когда Брайен назвал себя по телефону.

– Спектакль был отвратительным, – парировал Брайен. – Миа Форрестер абсолютно не подходит на эту роль. О чем ты думал, Тео? Ты должен немедленно избавиться от нее, пока твоя репутация не пострадала окончательно.

– А если нет?

– Тогда сегодня в дневном эфире я предупрежу своих слушателей, чтобы они не ходили на твой спектакль, а лучше смотрели телевизор дома. Ты глазом не успеешь моргнуть, как твоя компания потеряет всех спонсоров.

– Мне нравится эта девушка, – проворчал Теодор. – Немного неопытна, но надо поработать, и все будет хорошо.

– Мне она тоже нравится, – сказал Брайен. – Оставь ее мне, у меня на нее большие планы.

– Ты – самоуверенный ублюдок! Кто-нибудь говорил тебе об этом?

– Между прочим, говорил, – произнес Брайен, лениво улыбаясь.

Его звонок агенту Мии оказался более продуктивным. Он встречался с Робертой Аскинторп на различных светских мероприятиях, и хотя время от времени они флиртовали, ничего серьезного из этого не вышло. Но Брайен знал, что она сделает все, о чем бы он ее ни попросил.

– Давно тебя не слышала, – отозвалась в трубке Роберта. – Звонишь, чтобы извиниться за ту острую рецензию в утренней газете на одну из моих любимых актрис?

– Не совсем.

Роберта засмеялась.

– Нет, тот Брайен Двайер, которого я знаю, никогда не извиняется за свои действия. Так в чем же дело?

– Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня, Роберта, но это должно остаться секретом.

– Твое желание – приказ для меня, ты ведь знаешь это, Брайен, дорогой.

– Я хочу, чтобы ты временно вычеркнула Мию Форрестер из своих записных книжек.

– Но почему? Она прелесть, у нее большие возможности, просто пьеса Теодора не совсем подходит для нее.

– Я хочу предложить ей кое-что другое.

– Но как я объясню ей это?

– В качестве предлога воспользуйся моей рецензией, – предложил Брайен. – Это ведь не навсегда. Мне просто нужно, чтобы она согласилась поработать на меня какое-то время.

– Должна сказать, звучит интригующе. Может, ты влюбился в эту девушку?

Брайен рассмеялся над таким предположением.

– Роберта, ты же хорошо меня знаешь. Я не из тех, кто влюбляется.

– Может, и нет, но Миа Форрестер – милашка. Мне бы не хотелось, чтобы ей причинили боль. Что ты задумал?

– Слушай мою передачу и узнаешь. Но помни, это все строго между нами.

– Я все сделаю, но ты должен как-нибудь поужинать со мной.

– Договорились, ужин за мной.

– В Париже, – добавила Роберта. Брайен улыбнулся и повесил трубку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Телефон начал звонить, как только Миа вошла в квартиру.

– Ты возьмешь трубку? – прокричала из ванной комнаты ее соседка по квартире Джина.

Миа сняла трубку.

– Миа? Это ты? – прозвучал в трубке голос ее младшей сестры Элли.

– Привет, Элли. Ты откуда звонишь? Ты все еще в Южной Америке? Слышимость ужасная.

– Я знаю… – проговорила Элли, тяжело дыша. – Послушай, Миа, у меня проблемы. Большие проблемы.

Миа почувствовала, как у нее внутри все оборвалось.

– В чем дело? Где ты? Что у тебя случилось?

– Меня арестовали, – пробормотала Элли и всхлипнула.

Глаза Мии расширились от ужаса, костяшки пальцев, сжимавших трубку, побелели.

– Арестовали? Но за что?

– Ты помнишь ралли против вырубки тропического леса, в котором я участвовала в Бразилии? Так вот, я арестована, и мне нужна куча денег, чтобы меня отпустили под залог.

– О господи!

– Пожалуйста, не звони родителям. Я не хочу портить им отдых с Джейком и Ашлейх.

– Но нам придется позвонить им! – настаивала Миа.

– Нет, Миа, пожалуйста. У отца опять может случиться сердечный приступ. Ты ведь знаешь, врач запретил ему волноваться.

– Но как же Джейк? Он будет рад помочь деньгами, я знаю.

– Нет, Миа. Пожалуйста, не сообщай об этом Ашлейх и Джейку. Ашлейх закатит истерику, а это навредит малышам. Обещай, что ты не скажешь им.

Миа слишком хорошо знала о болезненном чувстве гордости сестры, поэтому выбора у нее не было, и она сдержанно согласилась.

– Ладно, обещаю.

– Спасибо, Миа. Просто положи мне немного денег на мою кредитную карточку. К счастью, кредитка и паспорт со мной, а вот рюкзак с обратным билетом украли.

– Сколько тебе нужно денег?

Когда Элли назвала необходимую сумму, Миа была сражена наповал.

– Я отправлю тебе деньги, как только смогу. Чтобы найти такую сумму, мне может потребоваться пара дней. Кое-что у меня есть, но этого недостаточно.

– Ладно, я продержусь как-нибудь. Пожалуйста, никому не говори об этом, даже Джине. Не хочу никого беспокоить.

– Как насчет посольства Австралии? Может, позвонить туда и попросить о помощи?

– Нет, Миа, сделай так, как я сказала. Здесь есть один парень. Он поможет, как только деньги окажутся на моей кредитной карточке.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело