Недотрога - Грей Амелия - Страница 38
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая
– Ах вот вы где, – высокомерно произнес Дэниел, стараясь никоим образом не показать своего волнения, хотя чувствовал сейчас себя самым настоящим вором. – Я как раз хотел разыскать вас и сообщить, что миссис Ванландингем уже чувствует себя гораздо лучше.
– Да, именно так я ему и сказала, – проговорила Изабелла и наклонилась, чтобы поставить чашку на столик. – Кажется, со мной случился тепловой удар. Я за долгую зиму совсем отвыкла от такого жаркого солнца.
– Позвольте вашу руку, я помогу вам дойти до кареты и в случае чего поддержу вас. – Дэниел протянул Изабелле свою руку, помог подняться с дивана и подвел к двери. Уже в дверях он повернулся к дворецкому и на прощание сказал: – Если я хоть чем-то смогу быть вам полезен, не стесняйтесь, обязательно дайте мне знать. Всего доброго.
Дэниел отпустил Изабеллу сразу же, как только за ними закрылась входная дверь. Они быстро прошли к карете, не произнеся ни слова. Изабелла потянулась за лежавшей на сиденье накидкой и уже собралась было переодеться, как Дэниел остановил ее:
– Нет, умоляю, не делайте этого! Только не сейчас и не здесь, моя дорогая Изабелла. Вы снимете свой маскарадный костюм там же, где надевали его.
Изабелла взглянула на него с немалым удивлением.
– Но ведь это займет всего минуту, – сказала она.
– Знаю, – нетерпеливо проговорил Дэниел, понимая, что не вынесет, если она снова опустится перед ним на колени и примется копошиться у его ног. – Надо покинуть это место как можно скорее! А теперь живо забирайтесь в карету!
Как только оба расположились на подушках и карета тронулась, Изабелла повернулась к Дэниелу.
– Вы нашли что-нибудь? – нетерпеливо спросила она.
Дэниел ответил не сразу. Стоит ли говорить ей? Он бы с легкостью мог сохранить в секрете то, что ему удалось найти. В конце концов, знать об этом никому, кроме него самого, не нужно.
– У меня было очень мало времени, просмотреть все документы на столе было просто нереально, но все же имя моей милой Гретхен нигде среди бумаг Трокмортена мне не встретилось.
– Понимаю, – произнесла Изабелла слегка разочарованно. – Что ж, конечно, было бы куда лучше, если б мы отыскали какие-то записи, где была бы упомянута Гретхен, тогда бы нам не пришлось переживать из-за того, что, возможно, мы что-то пропустили. – Она взглянула на Дэниела. – Должно быть, вы изрядно переживаете из-за того, что поездка оказалась напрасной? И мы с вами попусту растратили время, не выяснив толком ничего существенного.
– Отнюдь. – Дэниел все же решил поделиться с Изабеллой информацией о своей необычной находке. Он похлопал по своему карману: – Я нашел тетрадь, в которую Трокмортен записывал все, что касалось азартных игр, которые он вел.
Глава 13
Потрясенная его словами, Изабелла широко распахнула глаза. То ли солнце и в самом деле припекало так жарко, то ли накидка была чересчур теплой, но Изабелле показалось, будто она сейчас и в самом деле потеряет сознание. Уставившись на Дэниела, она, взяв себя в руки, сумела наконец произнести:
– Вы взяли его записи? С его стола?
Дэниел постарался ничем не выдать своего волнения.
– Да, – спокойно ответил он.
– Но зачем?
– Трокмортену они больше не потребуются.
– Дэниел! – воскликнула пораженная Изабелла. Он лишь пожал плечами и сказал:
– Я знаю, что говорить так об умершем человеке не слишком учтиво, но вы выглядели такой озадаченной, когда я сообщил вам о том, что я взял записи Трокмортена, хотя вся эта затея явиться снова к нему в дом принадлежала исключительно вам одной, а я лишь согласился помочь вам.
Невероятный человек! Изабелла не переставала удивляться ему. Подумать только, и он еще называл ее интриганкой! Да он в десять раз хуже ее! Улыбается так, словно совершил подвиг. Ну надо же, и выглядит таким довольным!
– Моя идея состояла лишь в том, чтобы взглянуть, не упомянуто ли где-нибудь в бумагах покойного мистера Трокмортена имя Гретхен, и забрать то, что способно было бы опорочить ее честное имя. Я не подталкивала вас к тому, чтобы забрать тетрадь, в которой имеются записи всех его нечестным путем нажитых денег. – Она замолчала. Внезапно ей в голову пришла жуткая мысль. – Уж не думаете ли вы, что можете найти среди тех записей имя вашей сестры?
Дэниел постарался улыбкой успокоить Изабеллу.
– Я еще толком не успел все хорошенько изучить, однако уверен, что его там нет. За Гретхен не замечалось склонности к азартным играм. С нее вполне хватит и тех проблем, которые за последнее время на нее свалились.
– Хорошо, а что вы собираетесь делать с этими записями? – встревоженно спросила Изабелла.
– Хотите сказать, после того, как изучу их самым тщательнейшим образом?
– Да.
– Постараюсь найти способ вернуть их на место.
Должно быть, у Дэниела имелась веская причина забрать записи, которые, как он тем не менее полагал, не имели никакого касательства к Гретхен, рассудила Изабелла.
– Как именно вы намерены поступить с той информацией, которую узнаете? – спросила она.
– Пока сказать ничего определенного я не могу. В тот момент, когда я находился в кабинете Трокмортена, мне показалось, что взять эти записи просто необходимо, так что я сделал именно то, что считал нужным. Мыс вами знаем, что Трокмортен был убит в саду у лорда Гленингуолда, а потом его тело сбросили в реку. Все, кроме убийцы, разумеется, полагают, что это жуткое преступление совершил какой-нибудь грабитель на одной из темных улиц, который, желая скрыть кровавое преступление, и сбросил тело Трокмортена в воду.
– Скорее всего настоящий убийца хотел, чтобы все именно так и думали. Зачем в противном случае ему понадобилось перемещать тело из сада? – сказала Изабелла.
– Совершенно верно.
Изабелла подумала, что идея Дэниела взять записи не так уж и плоха. То, что мистеру Трокмортену они больше ни к чему, сомнений не вызывало, а вот им они очень даже могли пригодиться. Возможно, там они отыщут ключ к разгадке того, кто же на самом деле убил бедолагу.
– Я, кажется, начинаю понимать, зачем вам понадобились эти записи. Совершенно очевидно, что убийцей мистера Трокмортена является кто-то из представителей высшего общества. Других людей на балу быть не могло. – Изабелла задумалась. – Если, конечно, не предположить, что разбойник проник в сад тайком.
– Это крайне маловероятно, учитывая, что в тот вечер было приглашено огромное количество гостей. Чужака сразу бы заметили, и в сад ему едва ли удалось бы пробраться, не привлекая ничьего внимания.
– Калитка могла быть не заперта.
– Такая вероятность тоже есть. Мое предположение таково, что его убил тот, кто задолжал Трокмортену крупную сумму денег и не имел возможности их отдать.
– Или, возможно, мистер Трокмортен сам задолжал кому-то кругленькую сумму и не пожелал – или не смог – отдать долг.
Дэниел кивнул:
– Да, об этом я тоже подумал.
– И вы хотите выяснить, кто из потенциальных подозреваемых был в тот вечер на балу у лорда Гленингуолда?
– Да. Одно мы знаем наверняка – это то, что Гретхен не убивала Трокмортена.
– И эти записи, – Изабелла кивком указала на карман Дэниела, в котором они лежали, – помогут нам выяснить, кто же эти подозреваемые. Давайте же скорее прочитаем их, – сказала Изабелла, сгорая от нетерпения.
– Мы не можем сделать этого прямо здесь, на улице. – Дэниел жестом обвел дома, стоявшие по обеим сторонам улицы. – Кто-нибудь наверняка заметит нас за этим занятием.
– Господь с вами, Дэниел, да как кто-то сумеет разглядеть, на что именно мы смотрим?
– Мне лучше знать. Читать эти записи следует в тишине и покое и не опасаясь, что кто-либо их увидит.
Изабелла откинулась на подушки сиденья и, не удержавшись, мягко рассмеялась. Взгляд Дэниела тем временем скользил, точно легчайшее перышко, по ее лицу и будто бы нежно ласкал его. А Изабеллу внезапно бросило в жар от его взглядов.
– Что вас так развеселило? – спросил Дэниел. – Вы.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая