Выбери любимый жанр

Волшебство гор - Грей Сюзанна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Девушка осторожно сошла с крыльца и направилась к туалету. Вдруг она услышала хруст гравия под чьими-то тяжелыми шагами и, подняв голову, увидела Логана, направлявшегося к дому. «Господи, так я и знала», – с отчаянием подумала она.

На мгновение она замерла, не зная как быть дальше. Может быть, вернуться назад? Нет, он ее уже явно заметил. Ну, уж такого удовольствия она ему не доставит. Тем более что у нее есть шанс пройти через калитку раньше его. Прижав вонючий горшок к бедру, тщетно стараясь сделать его незаметным, Бет заторопилась в надежде избежать неловкого столкновения. Увы, она не учла широкого шага молодого мужчины.

Увидев Логана прямо перед собой, она окончательно растерялась, споткнулась. Крышка звякнула о сосуд.

– Какие-нибудь трудности, мисс Истгейт? – прогудел Логан.

– Да нет, ничего страшного, я и сама справляюсь, мистер Виндфилд, – расстроенная, с пылающим от унижения лицом, Бет обошла его и побежала к маленькому строению.

Ухмыляясь, он прислонился к столбику крыльца и посмотрел ей вслед. Вот она скрылась в туалете, и он со злорадством подумал: «Ручаюсь, этой городской чистюле никогда не приходилось выносить ночные горшки самой. Ничего, пусть привыкает».

Он хотел уже подняться на крыльцо, когда услышал возле уборной какой-то шорох, а потом увидел Сета. Логан решил выяснить, что же его брат намеревается сделать, уж больно хулиганистое выражение лица было у мальчишки. Вот Сет, бесшумно ступая, подкрался к двери туалета, тихонько закрыл ее снаружи на задвижку и моментально удрал. Логану стало смешно: «Как же теперь она справится сама в такой ситуации?» – и он решил понаблюдать, что же будет дальше.

Вскоре из будочки раздался отчаянный вопль, и стены заведения затряслись от стуков изнутри.

Сет, снова появившийся, как только из туалета раздались крики, чтобы насладиться результатами своей проделки, молча извивался в конвульсиях дикого смеха.

– Помогите! Откройте! Выпустите меня, – раздавалось из строения, а противный мальчишка только покатывался от беззвучного хохота. Но через некоторое время все стихло, и он побежал к коровнику.

«Пожалуй, надо ее выпустить», – подумал Логан и собрался спуститься с крыльца, но остановился. – «Да разрази меня гром, если я это сделаю». – На лице его появилась злорадная усмешка. – «Нет, пусть побудет в этом миленьком заведении». И посмотрев на туалет с чувством зловредного удовлетворения, он повернулся и пошел в дом.

Прошло несколько часов, пока Руфь, побуждаемая своими естественными потребностями, подошла к туалету, обнаружила там Бет и выпустила ее из весьма неприятного места. И бабушка Джо, и дети были удивлены и раздосадованы этим неприятным происшествием, но Элизабет была уверена, что это не было случайностью. Вспоминая выражение на лице Логана во время их случайной встречи у калитки, она подозревала, что дело тут не обошлось без него.

Бет тщательно вымылась, побрызгала одеколоном на полосы, за корсет, даже на юбки, но все равно ей казалось, что от нее исходит запах туалета. Это было невыносимо, но подошло время ужина, и еще раз сбрызнув нею свою одежду ароматной водой, она пошла на кухню.

Войдя туда, она застала всех уже за столом.

– Добрый вечер, мисс Истгейт, – Логан взглянул на нее с понимающей усмешкой.

Ничего не сказав в ответ, лишь бросив на него ледяной взор, Элизабет села на свое место.

– Вы что, пользуетесь теперь новыми духами? Странноватый у них аромат, – и он сморщил нос.

– Нет, – коротко ответила она, не обращая внимание на хихиканье Сета.

Ничего не подозревавшая Руфь обратилась к старшему брату:

– А ты разве не слышал что сегодня случилось?

– Да нет, мне еще никто ничего не говорил. Расскажи-ка, что произошло, – сказал он, не сводя глаз с Элизабет.

«Логан все знает, – Бет даже побледнела от отчаяния. – Вполне возможно, он сам это сделал».

– Кто-то запер мисс Истгейт в туалете, – серьезно сказала Руфь. – Она просидела там почти целый день.

– Неужели? Ну вот, и как только не стыдно так безобразничать, – тон, которым это было сказано, убедил Бет, что на самом деле Логан ни капельки ни о чем не сожалеет. А он, окончательно смутив бедную девушку, наклонился к ней поближе и принюхался:

– А, ну тогда все ясно, – улыбка его была откровенно насмешливой.

О, Господи! А вдруг ей не почудилось, что от нее все еще пахнет туалетом? Может быть и вправду, несмотря на все ее старания, вокруг нее витает этот мерзкий запах? Не в силах больше сдерживаться, спасаясь от ехидной ухмылки Логана, Бет тихо промолвила:

– Прошу извинить меня, но я что-то плохо себя чувствую, – и она бросилась вон из комнаты.

В спальне она драила свое тело с ног до головы жесткой мочалкой с мылом до тех пор, пока кожа не покраснела. Потом она одела чистую ночную сорочку и села на кровать. От простого мыла и грубой мочалки она чувствовала неприятный зуд, но зато теперь была уверена, что не пахнет ничем. Вполне вероятно, кстати, что от нее и до этого не исходил никакой запах. «Не исключено, что Логан нарочно так себя вел за ужином, – с горечью подумала Бет. – Он просто хотел надо мной поиздеваться». Вспомнив довольное выражение его глаз, она сжала кулаки. И как она только позволила ему взять верх? Сегодня он опять видел ее струсившей, как насмерть перепуганный заяц. «Ну, нет мистер Виндфилд, больше я вам такого удовольствия никогда не доставлю», – поклялась Элизабет.

Постучавшись, в комнату вошла Салли Мэ, неся в руках тарелку с едой.

– Я подумала, что ты, наверное, голодна, – сочувственно сказала девочка.

– Спасибо, милая, – ответила Бет, искренне тронутая заботой, – и стала с аппетитом есть. – Знаешь, я чувствую себя полной дурой.

– Это все Сет натворил. Он и меня закрывал в туалете, и не один раз, – Салли Мэ улыбнулась. – Бабушка Джо приказала ему извиниться перед тобой.

– Сет? – удивилась Элизабет. – А я-то думала, что это, скорее всего, сделал Логан.

– Логан? – теперь уже удивилась девочка и глаза ее широко открылись от изумления. – Да нет же! Конечно, он бывает несносен, но такого никогда бы себе не позволил.

– Но Логан меня недолюбливает. И ясно дает это понять.

– Не только тебя, – Салли Мэ как-то сразу погрустнела и вздохнув, села на кровать рядом с Бет. – Брат теперь ко многим нерасположен. Иногда мне кажется, что весь свет ему не мил. А ведь раньше он таким не был. Если бы ты видела, каким он бывал веселым и добрым. Особенно, когда был женат на Анни. Не поверишь, но он так и светился от счастья. И всегда что-то напевал. Работает и насвистывает какие-то мелодии. Да так хорошо и складно. И слышно было далеко в горах. – Она грустно посмотрела на Бет. – Чудесно нам тогда жилось. А потом война… Она сильно изменила Логана. И не его одного. Думается мне, она на всех нас повлияла. Да и как могло быть иначе? – и девочка совсем по-взрослому покачала головой, вспомнив что-то такое, о чем Элизабет не имела никакого представления.

Стараясь не растревожить ее еще больше, она осторожно спросила:

– А разве Логан был женат? Я и не подозревала. Где же теперь его жена?

И не хотела Бет волновать Салли Мэ, а невольно коснулась самого больного.

Глазами, полными слез, та посмотрела на свою юную учительницу, сумевшую за недолгий срок завоевать ее доверие, снова горестно вздохнула и сказала чуть слышно:

– Солдаты армии янки убили ее. И нашу маму и отца тоже. Это было так ужасно… Даже вспомнить страшно… Нет, мы все помним и никогда не забудем, но говорить об этом так тяжело. Бабушка Джо всегда повторяет, что живые должны думать о живом, хотя бы ради погибших, чтобы им там было спокойнее, чтобы они за нас могли порадоваться. А тогда, в те страшные дни… Логан чуть не сошел с ума. Он так и не стал с тех пор прежним Логаном.

– Салли Мэ, девочка моя хорошая, прости меня, и ведь даже не догадывалась, – и Бет ласково обняла худенькие плечи своей маленькой подружки, доверчиво прильнувшей к ней.

Элизабет слышала о войне и много раз видела в городе солдат в синей форме. Но Чикаго был так далеко от театра военных действий, все казалось каким-то нереальным. Теперь же она была потрясена, узнав, как война изломала судьбы людей, потрясла их души, изменила характер.

8

Вы читаете книгу


Грей Сюзанна - Волшебство гор Волшебство гор
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело