Выбери любимый жанр

Пограничный легион (др. перевод) - Грэй Зейн - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Речь идет не обо мне, – заявил Гульден. – Может быть, ты и прав, защищая Клэва, но я не верю этому. Вся банда озлоблена, откуда-то беспрестанно вытекает новая грязь. За нами следят. Нас неохотно встречают в игорных домах. Вчера ночью ни за что не хотели разрешить мне сесть за стол Белчера.

– И ты решил, что это Клэв продырявился? – спросил Келс.

– Да.

– Ставлю все свое золото против твоих слов, – заявил Келс.

– Но ведь все говорит против Клэва, – нерешительно буркнул Гульден.

– Очень возможно, – согласился Келс.

– На чем же ты строишь твое доверие к нему?

– Только на своем знании людей. Джим Клэв никогда не предаст своих товарищей. Кто еще высказал такое подозрение?

– Рыжий Пирс, – медленно ответил Гульден.

– Пирс был лгуном, – с горечью сказал Келс. – И я пристрелил его за это.

Взгляд Гульдена сделался неподвижен. Его люди беспокойно забормотали и принялись оглядываться.

– Пирс рассказал мне, что ты поручил Клэву убить меня, – неожиданно выпалил великан, думая застать Келса врасплох.

Но Келс не проявил ни малейшего удивления.

– И это тоже ложь, – брезгливо сказал он. – Неужели ты думаешь, что я рехнулся?

– Пока-то нет, – ответил Гульден с отдаленным подобием смеха.

– То-то же! У меня еще достаточно разума, чтобы не натравливать маленьких мальчиков на такого человека, как ты.

Гульден не остался нечувствительным к лести. Бандиты в сотый раз покорились сильной личности Келса и уже приготовились забыть свое недавнее недовольство.

– Но Рыжий Пирс не может теперь защищаться, – заметил Биди Джонс.

– А знаете ли вы, ребята, что насчет Рыжего Пирса мне приходили в голову куда более интересные мыслишки, чем о Джиме Клэве? Но я молчал, так как у меня не было никаких доказательств, – сказал Гульден.

– Рыжий за последнее время был особенно зол, – прибавил Чик Вильямс.

Гульден поскреб свою голову и выругался.

– Мы страшно много времени тратим на эту болтовню, – робко заметил Бирд. – Не забудьте, что в лагере творится что-то неладное.

– Ба! Уже целую неделю идет это глупое вранье о карателях! – воскликнул Гульден.

Вдруг один из бандитов выглянул за дверь.

– Какой-то всадник несется сюда, – сказал он.

Все столпились в дверях.

– Это Красавчик Оливер.

– Ничего подобного.

– Ну, конечно, он. Но только не на своей лошади. Глядите-ка, как он торопится.

Топот лошадиных копыт прервался возле дверей блокгауза.

– Красавчик… Что случилось?..

– Где Келс? Пустите меня к нему, – хрипло ответил Оливер. Подойдя к Келсу, он остановился перед разделявшим их столом. Он тяжело дышал; его посеревшее лицо говорило о глубокой решимости.

– Келс, я снова вернулся к тебе, – сказал он, протягивая свою руку. То был жест раскаяния.

– Что это значит? – спросил Келс, и голова его подалась вперед, словно орлиный клюв.

– Я беру свои слова обратно.

Келс живо схватил протянутую руку и потряс ее.

– Красавчик, я знаю тебя как человека, который не вернулся бы из-за пустяков, но я все-таки рад… Что изменило твое решение?

– Каратели!

Живость Келса внезапно исчезла.

– Да, Келс, и на этот раз это не пустой слух. У меня есть серьезные новости… Идите ближе, ребята. И ты тоже, Гульден. Настал час, когда нам надо сплотиться крепче, чем когда-либо.

Красавчика Оливера окружили бледные, напряженные лица с нахмуренными лбами и суровыми глазами.

– Ребята, – начал он. – Из всех подлых предателей Рыжий Пирс оказался подлейшим. Он донес на нас в комиссию выборных.

Тихий гул пробежал по толпе.

– Слушайте теперь и не перебивайте меня, у нас слишком мало времени. Неважно, как я узнал о шпионстве Пирса… Это была простая случайность… Один из этой карательной компании подкатился к Пирсу, и этот мерзавец хотел было предать всю банду как есть. Ему давали здоровый куш за это. Но он оттягивал ответ со дня на день и только нескольких отдал им в лапы. Дарт, Сингльтон, Французик и Техасец были пойманы на горячем. Чтобы подтвердить свой донос, Пирс назвал членам карательного отряда день, час и дело, которое затеяли эти четверо… Молчите, у меня есть доказательства… Не перебивайте!.. Я уверен, что за всю вашу жизнь вы еще ни разу не встречались с такой коварной змеей, как Рыжий Пирс. Сегодня он собрался предать всю нашу банду. Вы помните, каким он масленым языком уговаривал Келса не стрелять? Однако на этот раз он ошибся в Келсе. Он наговорил на его девушку и получил за это. Может быть, в своих планах он наметил забрать ее для себя, я не знаю, но ясно, что сегодня он должен был предать весь наш легион. И если бы не Келс, то все мы были бы уже аккуратненько связаны и отправлены на виселицу… Ребята, сегодня я порвал с Келсом, но теперь называю себя трижды ослом за это!

Но я спешу кончить… На совещание карательной комиссии собрался весь Олдер-Крик. Ни одного золотоискателя не видно сейчас на работе. Большой зал набит, словно банка с консервами. Я кое-как протиснулся туда и, стоя на одной ноге, все-таки выслушал, что они там бормотали. Дарт, Сингльтон, Техасец и Французик стояли перед замаскированным судом, когда я вошел. Двое каких-то золотоискателей подтвердили их личность, и наших товарищей моментально приговорили к виселице… Но затем суд обратился к ним с предложением отпустить их на все четыре стороны, если они назовут главарей и остальных членов «Пограничного легиона». Дарт вообще ничего не отвечал. Сингльтон послал их ко всем чертям. Техасец клялся, что он самый обыкновенный грабитель с большой дороги и никогда ничего не слыхал ни о каком легионе. Зато у проклятого Француза сердце от страха провалилось в штаны, и он готов был уже пойти на предложение суда. Но тут Техасец принялся осыпать его такими страшными проклятьями, что он постыдился и прикусил язык. Но если только они уберут Французика подальше от Техасца, то он выболтает им все до капли. Наконец наступила заминка. Толпа как безумная орала о виселице. Но судьи чего-то дожидались, и, я думаю, они ждут Рыжего Пирса.

– Так. Ну, а как дело обстоит с нами? – спросил Келс холодным и ровным голосом.

– Наш след они еще не пронюхали, это я знаю наверно, – ответил Оливер, – иначе эти замаскированные черти уже давно бы принялись за дело. Но откладывать отъезд хотя бы даже на один день – гибель… Кругом марш, обратно в Кэбин-Галч, ребята!

– Гульден, что ты на это скажешь? – резко спросил Келс.

– Я останусь здесь или поеду, как ты пожелаешь, – ответил гигант. В критическую минуту он охотно взваливал на Келса всю ответственную работу. Его приверженцы тоже, словно овцы, были готовы броситься за своим вожаком.

Но несмотря на всеобщую покорность и свое положение безграничного повелителя, Келс не проявил прежней насмешливой живости. Хотя голос его звучал совершенно ровно, а лицо выглядело решительным, видно было, что какое-то гнетущее предчувствие томило его душу.

– Слушайте все! – сказал он. – Наши лошади и съестные припасы спрятаны в нескольких милях от лагеря. Туда мы и отправимся. Отсюда мы не можем взять ни одного мешка. Выходите по двое и по трое и ждите меня невдалеке от этой ревущей толпы. Если я вернусь, все мы тесно сплотимся и снова заживем.

Спрятав слиток золота под плащ, Гульден вышел первым. Все остальные вышли парами. Вскоре в хижине остались только Бейд Вуд, Красавчик Оливер и Келс.

– Ну, ребята, отправляйтесь, соберите всю банду и ждите меня, – сказал Келс, обращаясь к ним.

Когда они вышли, он позвал Жанну и Джима.

– Слышали? – спросил он, взглянув на Джима и быстро пристегивая к сапогам шпоры.

– Да, – ответил Джим.

– Тем лучше. Нам нужно торопиться… Жанна, возьмите большой плащ Джима и снимите маску… Джим, собери свое золото, но только поторапливайся. Если не застанешь нас здесь, то беги туда, на улицу. Я хочу, чтобы ты был около меня.

Клэв вышел из хижины, а Жанна бросилась в свою комнату за плащом.

Тем временем Келс поднял одну из половиц и принялся набивать карманы мешочками с золотым песком.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело