Выбери любимый жанр

Сумерки Кланов-3: Охотники - Грессман Томас - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Стук шагов по пустой галерее оповестил о пришедшем, до того как он заговорил. Винстон слишком хорошо знала, кто это. Офицер по связи Вооружённых Сил Лиранского Альянса тревожил её уже дюжину раз в этот день, информируя её о каждой малой детали приземления и операции по выгрузке. Старательно она игнорировала его присутствие, изучая неинтересный вид на Космопорт Брандфорда.

— Извините, Генерал.

Пусть он подождёт. Сказала Винстон сама себе Это не профессионально, не по военному, даже не вежливо, но этот маленький тедди начинает меня раздражать.

— Генерал Винстон? — пауза. — Мэм?

Винстон посмотрела на офицера ВСЛА, как будто она только что его заметила.

— О, Генерал Йолар. Я не слышала, как вы вошли. — Её ложь казалась достаточно правдоподобной.

— Прошу прощения за вторжение, Генерал...

Так почему же ты всё ещё здесь, Ты, маленькая надоедливая зубная боль?

— ... Я только хотел сообщить вам, что последние корабли, несущие мои отряды только что коснулись земли, и мы будем готовы встать в строй в течение нескольких часов.

Винстон кивнула и повернулась к окну. Даже уродливая погода была лучше, чем разговор с этим бараном.

Йолар прибыл целую неделю назад с особой группой Донегальской Стражи. В течение нескольких первых часов он был сносим. К концу дня его постоянное присутствие начало раздражать, сперва Полковника Антонеску, потом и Полковника Барклая. К моменту, когда тридцать часов его присутствия истекло, даже хорошо воспитанный Эдвин Амис уже хотел вытащить его на посадочную площадку, подготовленную для посадки Шаттла. Дело было даже не в его гнусавом голосе, становящемся ещё хуже от холодного вида, что он напустил на себя, как только прибыл на планету. Дело было в его безусловной военной некомпетенции. Он был политическим офицером, чисто и просто. Реальный командир Шестой Стражи, Маршал Сеамис Киннел, сказал Винстон, что Йолар был белой вороной и для него, когда сводный брат генерала, Кларенсе Астра III, Князь Пулсбо, придержал это место, чтобы выкинуть Йолара из дворца.

Офицеры-политики были наказанием профессиональных солдат в течение всей истории венных действий. Чаще всего они были некомпетентными дураками с большей долей воображения, чем мозгов. Как правило, они были неспособны к принятию каких-либо реальных решений на поле боя, кроме доблестной, великолепной атаки прямо на пушки врага и в геройскую могилу. Конечно, не такие офицеры заканчивали свою жизнь в таких могилах, всегда это были люди под их командой.

Из всех таких офицеров, которых она знала, Лейтенант-Генерал Хирам Йолар не был на самом дне листа, но Винстон могла с трудом вспомнить кого-нибудь ниже в этом длинном списке. Она была уверена, что должны быть люди менее компетентные и более надоедливые, она просто не могла вспомнить о них прямо в этот момент.

Йолар все ещё стоял позади неё. Она слышала, как он переминался с ноги на ногу, как маленький мальчик, желающий спросить свою мать о чем-то.

— В чем дело, Генерал? — Винстон даже не повернулась.

— Искренне говоря, Ариана, эта операция меня удивляет. — Использование её имени разозлило её ещё больше, но она с трудом решила, что лучше пропустить это. — Шестая Стража это хорошее подразделение, не столь опытное как ваше, но хорошее. Мой вопрос вот в чем: Почему мы замещаем элитное, закалённое в битвах подразделение на Командную Единицу полную относительно неопытных рекрутов? Я имею это в виду, что это не звучит здраво, не так ли?

Винстон закатила глаза в удивлении, радуясь, что она стояла спиной к Полковнику. Долгое время она не отвечала. Когда она услышала, что Полковник набирает дыхание, чтобы повторить свой вопрос, она повернулась к нему лицом.

— Мы все имеем свои приказы, Полковник. Свободны. — Винстон сделала неопределённое движение рукой, которое могло бы быть интерпретировано как салют, и повернулась назад к окну.

Его любопытство осталось неудовлетворённым, Йолар оставался на том месте, где он был ещё несколько секунд. Винстон почти слышала скрип шестерён, вращающихся в его голове, когда он решал, стоит ли нажать на неё дальше, чтобы она объяснила эти необычные явления или нет. Она продолжала смотреть в окно, притворяясь потерянной в мыслях. К её удаче он таки ушёл из галереи.

В течение некоторого времени Винстон оставалась около окна, наблюдая за площадью. Большинство роботов Шестой Стражи были уже выгружены из своих коконов и направлялись по направлению к сборной точке. На мониторах она могла различить уже и отдельных роботов, и их типы.

Пара резких гудков прозвучали из её наручного хронометра. Взгляд на этот инструмент сказал ей, что если она оставит космопорт прямо сейчас, то успеет в Форт Телемар к вечерней мессе. Бросив прощальный взгляд, она отвернулась от залитого дождём окна и покинула галерею.

Итак, если только я доберусь до моей машины, перед тем как ...

— Генерал Винстон.

— Черт! Ну что теперь? — Её злость слетела, когда она повернулась, чтобы встретить того, кто только что произнёс её имя.

— Старушка, Риа. — голос Скотта Хинесика звучал немного испугано. — Я только хотел сказать тебе, что Антонеску сообщает, что Сто Пятьдесят Первая уже заканчивает погрузку и готовится покинуть Кикуя.

— Ой, Скотт. Прости меня. — Винстон прикоснулась к плечу своего друга. — Я думала, что это Йолар. Он был внутри и вне галереи весь день, тревожа меня каждой миленькой деталькой и проблемой выгрузки Шестых.

— Я не знаю, делает ли моё настроение лучше или нет мысль о том, что меня приняли за Йолара. — Хинесик принял своё любимое экстравагантное выражение лица. — Кроме того, я только что видел его бегущим под дождём и направляющимся к посадочной площадке. Может быть, один из Стражей наступит на него.

Винстон засмеялась через силу.

— Скотт ты же сейчас говоришь об одном из наших союзников. Где ты был целый день?

Хинесик встряхнул свой тяжёлый серый плащ. Тонкие брызги дождевой воды разлетелись во все стороны.

— На контрольной башне в основном. Казалось, что ты хотела побыть одной. И, после того как я увидел, что Йолар входит в галерею в третий раз, я подумал, что ты не захочешь, чтобы были какие-нибудь свидетели, когда ты его убьёшь. — Хинесик захихикал, но была и нота неуверенности за его смехом. Он приостановился, а потом последовал поток слов. — Генерал Винстон, я прошу разрешения принять участие в боевой миссии.

Неожиданная серьёзность в его тоне удивила её.

— Что ты сказал?

— Риа, Лёгкая Кавалерия уходит на войну. Я не хочу остаться позади.

Винстон знала, что это ломало его сердце. Это также сломало бы её, но она сделала единственное правильное из того, что могла.

— Скотт, ты знаешь, что все небоевые члены отряда должны остаться в Форте Телемар, чтобы облегчить переход между лёгкой Кавалерией и Шестой Стражей. — Винстон положила руку на плечо друга и мягко улыбнулась. — Ты командир тренировочного центра. Ты, а никто другой, лучше всего подходишь для этой работы.

— Вспомни, что Лёгкая Кавалерия понесёт потери в этой миссии. Нет сомнений в этом. Ты нужен мне прямо здесь, выполняя то, что ты делаешь лучше всего — тренировка рекрутов. Когда мы вернёмся, мы будем нуждаться в каждом, на кого мы сможем положиться. Я рассчитываю на тебя, Скотт. Нет никого ещё, на кого я могла бы положить их обучение прямо сейчас.

— Я все это знаю, Риа. Но это могло бы быть моим последним шансом пилотировать робота. Я набрал восемьдесят семь на моем последнем симуляторном тесте. Это приемлемо — время, точность и вождение. Я могу выдержать это.

— Скотт, я видела твои результаты. Я знаю, что ты способен сделать это. Но Лёгкая Кавалерия нуждается в тебе здесь. — Винстон подступила близко к Хинесику и понизила голос. — Мне нужен опытный боевой офицер здесь, на планете, чтобы командовать кадетами.

— Почему? — Хинесик заметил беспокойство в её голосе. — Ты не ожидаешь никаких проблем с Шестыми?

— Ожидаю? — Винстон встряхнула головой. — Нет, но Файрфакс был прав. Я не могу оставить безопасность наших людей на чужаков. Я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы защитить их, в случае чего.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело