Выбери любимый жанр

Сумерки Кланов-6: Тени войны - Грессман Томас - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Взбешенная таким хладнокровным убийством, Уинстон дернула рычаги управления «Циклопом» с такой силой, что ей показалось, будто эти металлические и пластмассовые рукояти должны сломаться в ее руках. Девяностотонная машина тут же развила скорость едва ли не в шестьдесят пять километров в час и стремительно побежала вперед. И прежде, чем «Медуза» Ягуаров успела распрямиться над трупом поверженного робота Легкой Кавалерии, Уинстон дала из автоорудия залп прямо по его тонкой, прикрывающей спину, броне. Сверкнувшая круглая ракета гауссовой пушки дополнила картину ущерба. Гигантский робот зашатался, сделав неуверенный шаг вперед. Чуть замешкавшись, он все же восстановил равновесие и повернулся лицом к нападающему.

Уинстон увидела отвратительную усмешку, созданную прямоугольным бронированным устройством вентиляционных люков чуть ниже двух глаз — смотровых щелей. Уродство робота подчеркивалось намалеванным техником прямо на броне головы искривленным ртом. Раскрывшийся люк пушки тяжелого автоорудия немедленно уставился в живот робота Арианы. Из жерла вырвался сноп огня, а вслед за ним и дыма. Похоже, прицел был сбит — большая часть трассирующих снарядов прошла мимо туловища «Циклопа» и взорвалась в вязкой глине равнины. Несколько снарядов все же угодили в живот и в бок бронированной машины, поскольку воин Ягуаров, явно почуяв, что терять уже нечего, пошел прямо на Ариану, стреляя в упор.

Уинстон кровожадно усмехнулась — мощный железо-никелевый сплав было очень непросто пробить. Она дождалась, когда появится возможность перезарядить пушку

Гаусса, а затем включила лазерные установки. Уродливая серая «Медуза» дрогнула под огненным залпом невероятной силы. Двойной удар лазерной молнии достиг цели — клановец зашатался. И тут Уинстон заметила, что стреляет по корпусу уродливого робота Ягуаров не одна она — позади нее «Оправдатель» и «Зевс» с эмблемой Двадцать первого полка на броне поливали «Медузу» яростным огнем. Плиты из бронебойного пластика, прикрывающие голову робота, задымились, и «Медуза» всей тяжестью ударилась оземь. Пилот так и не выбрался из разрушенной кабины.

— Вот так, — шепнула Уинстон. — Пилоты Клана идут до конца.

Пока силы Внутренней Сферы сводили сражение к серии героических поединков один на один, своеобразной дуэли, воины Клана также придерживались правил чести, которые запрещало одному воину одновременно атаковать больше, нежели одну цель. Но как только несколько машин Сферы или взвод пехоты нападали на одного робота Ягуаров или старались прикончить одного элементала, сражение тут же превращалось в бойню без правил. Все бились против всех.

Сражение становилось жестоким, беспощадным смертоубийством — без возможности получить или даровать пощаду врагу. После первого безумно напряженного поединка с «Медузой» Уинстон медленно начала приходить в себя. Она вернулась в тыл с основной линии сражения и потребовала информацию о ходе битвы. Кип Дуглас собирал и фильтровал сообщения со всех концов поля боя. Да, новости были, мягко говоря, не очень: Ягуары вклинились и смяли оборонительную линию объединенных сил Внутренней Сферы, частично ее разорвав. Все резервные части были брошены в драку, чтобы остановить движение Ягуаров.

Вторая же волна наступления роботов Ягуаров формировалась за пределами территории артобстрела — клановцы так близко подошли к артиллерийским батареям, что невозможно было поразить их ряды без того, чтобы не зацепить своих. Воины Клана, похоже, догадывались об этом и тянули время, соблюдая осторожность и заботливо перетасовывая воинов для заключительной атаки. А все же у Уинстон была припрятана в рукаве пара превосходных тузов!

— Фантом, Жандарм, это — Балерина. Враг формирует вторую атакующую волну. Обойдите их фланги и придавитека их!

— Жандарм, выполняю. — Полковник Чарльз Антонеску ответил в характерной короткой, отрывистой манере.

— Балерина? Фантом, — донесся голос Сандры Барклай, командующей Семьдесят первым полком. — Мы движемся к цели.

Неестественно игривая легкость тона Барклай неприятно кольнула Ариану — ей очень не понравился настрой Сандры, но у нее не было ни малейшей возможности анализировать сейчас оттенки речи подчиненной. В этот момент «Бешеный Кот» Ягуаров, по телу которого стекали ручейки маслянистой желто-зеленой жидкости из разрушенного охлаждающего агрегата, повернулся всем корпусом к ее «Циклопу». Раздался выстрел, и бело-голубое пламя лазера прошила уязвимую броню на животе робота Арианы.

Ругнувшись, Уинтон немедленно установила сетку прицела скорострельной пушки чуть выше центра тяжести изрядно потрепанного «Кота». Мягко нажав на гашетки, она первым делом включила лазер ближнего действия и послала пару острых светящихся копий прямо в центр тяжести робота — лепесткоподобную структуру на броне торса клановца. Кусок феррокерамической брони с тяжелым шлепком отделился от брюха и верхней части бедра «Бешеного Кота», разбившись в полете о тяжелую броню ноги робота, а снаряд, посланный Арианой из гиперзвуковой пушки, отрикошетил от тела куда-то вбок.

Несколько минут «Бешеный Кот» и «Циклоп» исполняли вокруг друг друга какой-то древний фантастический танец — каждый старался улучить мгновение поудачнее и получить реальное преимущество перед соперником. Похоже, оба робота были довольно сильно повреждены. Красные огоньки замигали и в кабине пилота Ягуара, и в кабине Уинстон, предупреждая о серьезном нарушении целостности брони. Уинстон стиснула зубы: она понимала, что если «Кот» находится на волосок от гибели, то абсолютно то же самое можно сказать и о ней.

Сделав обманное движение, она прервала эту азартную игру и в прыжке бросила свой «Циклоп» влево, затем стремительно перепрыгнула вправо, войдя в мертвую зону врага. Она увидела, что глубокие рваные прорехи в броне «Кота» изуродовали тело и левый бок машины Ягуаров. Две из них были настолько глубоки, что через дыры в броне Ариана видела, как работают механизмы робота. Отведя бронированный кулак «Циклопа» назад для замаха, она всей тяжестью обрушила удар на кабину врага.

Ариана увидела, как мощные стальные пальцы ее «Циклопа» проходят во внутренности робота через большие прорехи в туловище и голове Ягуара. С треском рушились осколки металлических плит. Уинстон почти физически чувствовала усилие, которое требовалось «Циклопу», чтобы поднять руку еще раз. Она быстро сжала и вновь разжала стальной кулак. Пальцы повиновались — и тогда она одним рывком металлической руки потянулась к трубам с хладагентом, уже слегка пробитым снарядами, и с силой разорвала все же действующий трубопровод. Для робота это означало мгновенную смерть — «Бешеный Кот» задрожал, как человек, наповал сраженный лихорадкой, а затем медленно, словно в бреду, опустился на враз ослабевшие колени. В тот же момент, как семидесятипятитонный клановец опустился на землю, из открывшегося люка кабины взлетело вверх кресло-катапульта с уцелевшим пилотом.

Уинстон обвела взглядом поле боя: всюду, насколько хватало взгляда, поле устилали тела поврежденных механизмов и трупы убитых. Кое-где шевелились раненые. Да, Ягуары отступили, но и у Сферы уже не осталось сил для преследования.

— Генерал! — закричал Кип Дуглас с места второго пилота за ее спиной. Все сражение он собирал и анализировал тактические данные, которые Ариана получала выведенными на монитор только благодаря усилиям молодого человека.

— У меня сообщение от командующих войсками севера. Враг в беспорядке отступает. Похоже, они возвращаются обратно к шаттлам.

— Хорошо, Кип. — В голосе Уинстон слышались одновременно усталость воина и радость победителя. Отвечая, она подключила электростанцию робота к резервному источнику питания и обследовала ноги машины. — Сообщение всем командующим. Отступить на исходные позиции. Пришлите мне сводки потерь как можно быстрее. Вызовите техников выйти на линию обороны и произвести необходимый ремонт машин. Вызовите полковника Барклай. Выделите несколько человек, чтобы они в отдалении следовали за отступающими частями Ягуаров. Не вступать с ними в стычки без крайней необходимости. Я только хочу быть в курсе того, что собираются предпринять Ягуары. Да, Кип, и еще попытайтесь узнать, как обстоят дела на нашем южном фронте.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело