Брачный ультиматум - Григ Кристин - Страница 18
- Предыдущая
- 18/31
- Следующая
— Мы снова возвращаемся к сцене с применением гипноза.
— Если ты меня вынудишь, я отберу у тебя сына. Обращусь в суд и потребую опекунства над племянником, — А тебя не волнует, что это будет означать я Майкла?
— Разумеется, волнует! Не считай меня идитом. — Алек нервно провел пальцами по волосам. — Мне совершенно не хочется разлучать Майка с тобой, но я сделаю это, если у меня не окажется выбора. — Он помолчал. — У меня нет сомнений, что мальчик любит тебя, а ты — его.
— И что же, я должна быть благодарна тебе за проницательность?
— Послушай, множество людей заключают браки по гораздо менее весомым причинам, чем благополучие ребенка!
— И в то же время существует множество семей, где дети растут без отца.
— Верно. Только они не носят фамилию «Бенинг» и о них некому побеспокоиться.
— Какое благородство! — рассмеялась Дарси.
— Майку здесь плохо. Ведь ты сама сказала, что дети не принимают его в свой круг.
— Поэтому мы и собираемся переехать отсюда. Если мне удастся удачно устроиться на новом месте…
— Трейлерные бродяги всюду останутся таковыми.
— Тебе нравится оскорблять меня, верно?
— Я просто констатирую факт. — Голос Алека стал жестче. — Если тебя не заботит Майк, подумай о себе. Я предлагаю гораздо больше, чем мог дать тебе по завещанию Джон. Только хочу сразу предупредить: отказа в физической близости я не потерплю.
Дарси подняла на него глаза. Его зубы были стиснуты, глаза блестели сталью. Он отдавал себе отчет в каждом произнесенном слове. Сердце Дарси дрогнуло, но она постаралась скрыть свое состояние. Если Алек почует ее слабость, он атакует без промедления.
— Знаешь что? Мне уже не семнадцать, и я больше не глупая девчонка с городской окраины. Ты не запугаешь меня угрозами.
— Тебе тоже следует кое-что узнать обо мне, детка. Я никогда не угрожаю. Я делаю.
— В этой стране ни один судья не решится отобрать ребенка у матери и отдать чужому человеку.
— Майк мой племянник, ~ глухо возразил он. — Если бы обстоятельства сложились по-иному, я мог бы быть его отцом.
Слова Алека эхом отдались в голове Дарси. Комната словно покачнулась.
— Эй! Что с тобой? — послышался его встревоженный голос. — Только не вздумай снова па дать в обморок!
Вслед за этим Дарси почувствовала поддержку его сильных рук и безвольно приникла головой к широкому мужскому плечу.
— Дарси?
— Я в порядке… — вяло прошептала та.
— Тебе лучше сесть. Хочешь, принесу воды?
Дарси с усилием выпрямилась и покачала головой.
— Брось, мне нужно совсем другое. Прошу тебя, не поступай со мной так жестоко!
— Ах вот в чем дело, — успокоился Алек. В его голосе зазвучал сарказм. — Снова демонстрируешь актерские навыки?
Дарси поняла, что нет смысла разубеждать его в фальшивости ее полуобморочного состояния. Он уже составил собственное мнение на сей счет.
— Алек, пожалуйста…
— Не трать времени понапрасну, крошка. Перед тобой две возможности. Выходи за меня замуж, и ты останешься с Майком. Откажись — и тогда ты предстанешь перед судом. Выбирай.
— Как ты можешь?.. — прошептала Дарси.
— Только не делай из этого трагедию! Я предлагаю тебе стать миссис Алек Бенинг. У меня найдется дюжина приятельниц, которые сочли бы подобное предложение лестным.
— Я не вхожу в их число.
— В семнадцать лет ты думала иначе.
Алек даже не подозревал, как рассмешил Дарси этим заявлением. В те времена ему было далеко до его нынешнего положения, и в кармане у него не было ни гроша. Все, чего хотела от него Дарси, так это любви.
— В общем так, — устало произнесла она. — Мне надоел этот разговор. Уходи.
— Ты повторяешься, детка. — Алек неспешно обвел ее взглядом с головы до ног. — Помнится, в прежние времена ты, наоборот, просила меня остаться.
— Я и тогда была хорошей актрисой, — не удержалась Дарен, с удовольствием увидев, как потемнели глаза Алека.
~ — Мой тебе совет, золотце, — тихо произнес он. — Поостерегись. Ты недооцениваешь меня. — Он потихоньку приближался. — Я никогда не проигрываю.
— Потому что воюешь нечестно.
— Нет, детка. Просто я сражаюсь до победы. Тебе бы следовало крепко задуматься над этим.
— Тебе тоже не мешает пораскинуть мозгами. — Голос Дарси дрожал. — Не забывай, что существуют общественные организации, способные защитить меня.
— Разумеется! Только при этом они превратят историю Майка в сенсацию. О нем будут трубить все газеты.
— А ты не боишься, что Майкл возненавидит тебя за то. что ты оторвешь его от меня?
Ведь он будет скучать по мне.
— Ничего, дети быстро привыкают к новой обстановке. А если мальчик все же будет несчастлив, то виновата в этом будешь в первую очередь ты. Со своей стороны, я объясню Майку, что всего лишь хотел создать крепкую семью.
— Не Майку, а Майклу. Моего мальчика зовут Майкл. А ты… ты… просто слов не подберу! Алек быстро сократил оставшееся между ними расстояние и взял лицо Дарси в ладони. Ты не противься. Тебе понравится быть моей женой, — хрипло произнес он. — Ты уже и так носишь мою фамилию. А вдобавок получишь деньги. Единственное различие в том, что тебе понравится в постели мужа.
Дарси почти ничего не видела из-за слез. Она изо всех сил старалась не расплакаться перед ним. Не стоит доставлять ему такое удовольствие.
— Лучше я уйду в монастырь.
— Ты так же отвечала моему брату?
— Никогда! Я любила Джона. — По крайней мере, это было правдой. Джон действительно являлся лучшим другом Дарси, единственным человеком, кто был по-настоящему добр к ней.
— Любила? — прошептал Алек. — И так же стонала в его объятиях, как в моих?
— Наши с тобой отношения давно в прошлом. И между нами не было любви. Один только… секс.
Бенинг с силой прижал ее к себе и заставил посмотреть в глаза.
— Верно. Правда, я никогда не забывал о той единственной ночи, но к дьяволу все это. Ответь мне! С Джоном ты испытывала то же самое?
Дарси смотрела на человека, — которого когда-то безумно любила, и размышляла, как он среагирует, если она скажет правду. Ответ напрашивался сам собой. Алек не поверит ей. Все их прошлое было построено на лжи, корни которой проросли слишком глубоко.
И сейчас снова приходилось лгать. Ради собственного спасения.
— Нет, — сказала она. — С Джоном было по другому. Да и как же иначе? Ведь тебя-то я не любила…
Едва договорив, Дарси вскрикнула от боли, потому что Бенинг больно ухватил ее за волосы. Его глаза побелели от ненависти.
— Любовь! — произнес он и рассмеялся. — Ты не знаешь, что это такое! Мы с тобой одинаковы, детка: никогда не позволяем эмоциям брать верх над рассудком,
— И после этого ты заявляешь, что моему сыну будет лучше с тобой? С человеком, не имеющим сердца?
— Любовь к ребенку совсем другое дело. А когда мужику втемяшится в голову, что ему нужна одна-единственная баба, он становится слюнтяем.
И не успела Дарси опомниться, как Алек переместил руку с ее затылка на талию, стремясь прижать ее нижнюю часть тела к своим бедрам, где явственно ощущался выступ горячей твердой плоти.
— Вот именно, — произнес он, следя, как лицо Дарси наливается краской. — То, что мужчины и женщины испытывают друг к другу, не имеет никакого отношения к любви. В юности я этого не понимал. Тогда я так сильно желал тебя, что ошибочно принял это чувство за нечто особенное. — Он склонился над Дарси, и она кожей ощутила его дыхание. — Ты прояснила для меня истину, детка. Все это только страсть… И, черт бы меня побрал, я все еще хочу тебя!
С этими словами он впился в губы Дарси жадно и властно. Поцелуй был грубым, даже вызывающим, но ее это не тревожило. Напротив, Дарси даже была рада бесцеремонности Алека, потому что если бы он был нежен с ней… Если бы был нежен, то-..
Вероятно, он знал или догадывался, что Дарси тоже желает его и, вопреки собственным чувствам, противится тому, что происходит. Наверняка так и было, потому что губы Бенинга вскоре перестали быть жесткими и поцелуй обрел новую окраску…
- Предыдущая
- 18/31
- Следующая