Выбери любимый жанр

Шаман в большом городе - Богачев Филипп Олегович Mankubus - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Еще одно определение номинализации – это то, что нельзя положить в тележку. Если раскрыть определение номинализации, то практически каждое наше эмоциональное состояние, или эмоция, является номинализацией. Иными словами, произнося все эти эмоциональные составляющие, мы точно не знаем, что именно конкретный человек подразумевает под состоянием влюбленности, но этими словами мы оперируем с целью вызвать то состояние, которое человек для себя определяет этим словом.

Неспецифические слова или неконкретные существительные, местоимения. Используются для обобщения на обозначения человека или людей, или животных. Примеры: люди, спортсмены, животные, он, человек, шахтер. Этот прием используется в сочетании с первым паттерном, рождая весьма интересные связки. Например: «Некоторые люди в определенных ситуациях могут позволить себе расслабиться».

Сравнение без основания или навязывание своего решения. Этот паттерн используется для специфического способа принятия решения. Невероятно часто используется в рекламе. Примеры: «Наш товар лучше. Вася выше. Лена поняла, что такой образ действия разумнее». Как видно, не дается основания для сравнения, а просто делается вывод. Интересно использовать этот паттерн в связке со всеми остальными.

Модальные глаголы возможности вместо глаголов долженствования. Таким образом, мы всегда даем человеку возможности выбора, вместо навязывания своих установок. Этот прием тесно завязан всего на двух речевых оборотах, а именно: «возможно» и «может быть». Запомните эти слова, они обладают воистину магическим действием! Важность этого паттерна сложно преувеличить, это один из самых термоядерных приемов, которые вообще используются в трансе. Суть этого метода состоит в том, что мы: а) работаем в реальности другого человека и б) всегда даем ему возможность отказаться от изменений. То есть это очень мягкий способ введения человека в другую реальность, при этом достаточно интересный. Иллюстрировать его можно двумя способами наведения транса. Первый: «Ты видишь стену, потолок, лампочку, и твое дыхание замедляется». Второй: «Может быть, уже сейчас ты видишь потолок, можешь заметить стену, возможно, уже можешь видеть лампочку, и ты можешь заметить, как твое дыхание замедляется». Теперь давайте посмотрим. Если человек, на которого наводят транс, эту самую грешную лампочку не видит, это выбьет его из состояния легкого транса в сознательный поиск лампочки. То есть, это сведет к нулю все наши усилия по наведению транса. Оно нам надо? Вряд ли. Нам надо, чтобы человек, даже если он НЕ видит лампочку, все равно погрузился в транс. Отсюда и «возможествования».

Универсальные числительные или обобщения на уровне чисел или процессов. В этом случае мы вместо указания конкретного времени процесса говорим следующие вещи: «Возьми ровно столько времени, сколько тебе будет необходимо», «когда прошло достаточно времени», «спустя определенное время», «некоторое время спустя». Пример использования этого паттерна в трансовом сопровождении: «Возьми столько времени, сколько тебе потребуется, чтобы осознать то, что пришло к тебе во время нашего путешествия. Я не знаю, насколько сильно ты удивишься, когда поймешь, насколько быстро могут завершаться некоторые процессы в нашем подсознании».

Другие речевые приемы

Да, обобщенный язык представляет собой, воистину, основу транса. Однако кроме него есть еще несколько приемов, которые помогают этот транс создать, углубить и сделать еще более приятным.

Простой язык

Кроме обобщенного языка, в трансовых состояниях рекомендуется использовать простой язык, с простыми построениями фраз и простыми словами. Это необходимо потому, что во время трансового состояния человек в той или иной степени регрессирует, или возвращается в более раннее состояние, состояние своего детства. Разумеется, что до уровня двухмесячного младенца он не вернется, и на какой точно стадии развития он будет находиться в трансовом состоянии, зависит только от конкретного человека и глубины наведенного транса. Поэтому желательно отказаться от употребления фраз в стиле «с точки зрения эрудиции каждый обособленный индивидуум…». Вместо этого настоятельно рекомендуется использовать лексическую модель «средние классы школы» – то есть употреблять слова и лексические обороты на таком уровне, чтобы они были понятны ребенку в возрасте десяти лет. Прочитайте любые детские сказки – в них достаточно сложные процессы описываются невероятно простым языком.

Мультимодальные описания

Один из приемов, позволяющих человеку в трансе испытать более полные переживания, чем обычно, и, как следствие, оставить человека в трансовом состоянии на большее время. Суть этой методики очень проста. Каждое действие описывается минимум в трех ведущих модальностях, то есть с использованием сенсорно окрашенных слов визуальной, аудиальной и кинестетической модальностей. Для примера, сравните два следующих предложения.

Человек увидел камин, подошел к нему и сел.

Человек увидел тускло горящий камин, от которого исходило уютное тепло, сопровождавшееся потрескиванием дров и шумом воздуха в труб. Пламя камина причудливо меняло свою форму, каждое мгновение рождая новые, совершенно удивительные образы. Человек подошел поближе к камину и сел в теплое, уютное кресло, которое пахло дымом и теплом.

Какое из этих описаний более живое? Я думаю, что второй вариант. Так вот, люди в трансе тоже так думают. Доставляйте людям удовольствие сказками. Дополнительный бонус этого метода состоит в том, что, давая описания в большинстве систем восприятия, мы даем человеку возможность обработать эти описания органами чувств, которые с ними связаны. То есть мы очень просто поддерживаем трансовое состояние, занимая три канала восприятия мультимодальным описанием. А мы помним, что этих каналов всего-то семь плюс-минус два. Мелочь, а приятно.

Синестезия

Синестезия является развитием предыдущего инструмента. Смысл синестезии состоит в том, чтобы смешивать модальные описания, используя предикаты и глаголы разных модальностей. Синестезия сама по себе не так уж и редка, типичный пример: «Я услышал запах». Разумеется, что слышим мы ушами (или аудиальной системой), а воспринимаем запахи носом (олфакторной системой). Смешение этих систем порождает совершенно потрясающие результаты у человека, который находится в трансе. Очень хороший пример синестезии: «Нужно ли слушать огни домов?». Дополнительно синестезию можно использовать для получения доступа к слаборазвитой системе восприятия через более развитую модальность. Пример из моей терапевтической практики: «А как ты видишь уверенность?». Пример из жизни: «Сделай погромче яркость».

Предоставление выбора

Разумеется, что мы помним о втором названии данного вида гипноза – недирективный гипноз, то есть непрямой. Таким образом, мы работаем всегда и строго в системе ценностей другого человека, используя его жизненные установки. И что делать, если мы слишком сильно различаемся? Разумеется, предоставлять выбор действий. Например: «Я не знаю точно, какой это был человек: высокий, полный или худой»; «Возможно, это была дворняжка, может быть, доберман, а может, даже водолаз». То есть мы любой персонаж наделяем вариантами существования. Любое действие может быть совершено минимум тремя способами – ну так опиши их человеку, пусть он порадуется тому, что может выбирать! Дружи с его подсознанием.

…И что-то еще

Это вариант развития предыдущего метода, который еще больше страхует гипнотизера. Суть его проста: в конце перечисления вариантов выбора мы добавляем магические слова «…А может, что-то еще». Таким образом, мы даем абсолютный вариант выбора человеку в трансе, расширяя эти варианты до бесконечности. Очень полезный инструмент, особенно при всей его простоте. Пример: «Опустив голову вниз, он увидел, может быть, ботинки, может быть – кроссовки, может быть… ласты, а может быть, и что-то еще». Важно замечание – сам по себе этот инструмент не действует, только в связке с предыдущим. Были случаи, когда мои ученики просто говорили: «И он увидел что-то еще». Ну сами посудите, как это воспринимается.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело