Выбери любимый жанр

Сердце Данте - Леклер Дэй - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

– Я обещал то, что обещал, – стоял на своем он.

Девушка застыла, на ее лице мелькнуло выражение, которое насторожило Сева, но через мгновение она лишь беспечно пожала плечами.

– Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться с тобой.

Он прищурился.

– Именно этого я от тебя и ожидал.

Не сказав больше ни слова, Франческа направилась к двери. Ее нежелание спорить насторожило Сева еще больше. Она явно что-то задумала. И он подозревал, что задуманное ему очень не понравится.

Франческа подошла к дому, в котором находилась квартира Сева. Именно тут он чаще всего жил.

Был поздний вечер. Дождь лил как из ведра. Промокшая одежда неприятно липла к телу, заставляя девушку непроизвольно вздрагивать. Она замерзла и мечтала только об одном: скорее добраться до собственного дома и погрузиться в горячую ванну.

Ее настроение вполне соответствовало погоде. Она злилась на Сева. Когда она по телефону сообщила ему о готовых эскизах, он почему-то настоял на том, чтобы она принесла их ему немедленно, как будто это не могло подождать до утра.

Франческа стерла со щек влагу, подозрительно похожую на слезы. Она прекрасно понимала, что причина такого ее настроения кроется вовсе не в Севе. Ей не стоило встречаться с Куртом.

Она вошла в дом, доехала на лифте до нужного этажа и нажала кнопку звонка. Сев открыл мгновенно, как будто караулил ее у двери.

Бросив только один взгляд на лицо Франчески, он втащил ее в квартиру. Она запротестовала, начала говорить, что с ее одежды капает вода, которая может испортить дорогой паркет. Но он лишь сказал:

– Мне плевать на паркет, меня больше беспокоит твое состояние. Что случилось? На тебе лица нет!

– Я промокла до нитки, – под аккомпанемент лязгающих зубов сообщила Франческа. – И, кажется, заболеваю.

Сев вытащил у нее из рук пакет с эскизами, который она прижимала к груди, и небрежно отбросил его в сторону. Пакет упал за антикварный шкафчик. Затем Сев бесцеремонно подхватил девушку на руки и отнес в ванную комнату. Там он раздел ее и поставил под горячий душ. И влез туда сам.

Только тогда он повторил свой вопрос:

– Что случилось?

– Мой отец. Он не хочет меня видеть. – Франческа закрыла лицо дрожащими руками. – Я позвонила ему, и он согласился встретиться со мной. Мы поговорили. Он сказал, что ему очень жаль. Жаль, что он связался с моей матерью. Жаль, что она забеременела. Жаль, что Тина узнала правду. А еще он сказал, что не хочет больше меня видеть.

– Он дурак.

– Почему так случилось? – Она отняла ладони от лица и посмотрела на Сева. – Что я сделала неправильно?

Он обнял ее, успокаивая.

– Ты все сделала правильно. Это они не правы. Но ты не останешься в одиночестве. У тебя есть я и вся семья Данте в придачу. Теперь мы будем твоей семьей.

– Но твои родственники снова станут для меня чужими, когда выяснится, что мы на самом деле не обручены, – всхлипнула Франческа.

– Такого не будет, я обещаю. – Сев продолжал сжимать ее в объятиях. По их телам струилась вода. – Давай поговорим о том, что с тобой случилось. Тебе сразу станет легче.

Легче? Как может быть легче тому, кто уже умер? Мой отец от меня отказался.

Сев выключил воду и вышел из душевой кабинки. Вернулся он с охапкой банных полотенец. Одно из них он завязал на бедрах, два других предназначались Франческе. Сначала он вытер ей волосы, а потом начал растирать ее всю сверху донизу.

– Что ты делаешь? – удивленно спросила она.

– Ты замерзла. Тебя нужно согреть. А еще ты до сих пор пребываешь в состоянии шока.

– Я не в шоке. И даже не удивлена. Я знала, что произойдет, если Тина и Курт узнают правду.

– Мне не следует спрашивать, но я, тем не менее, спрошу. – Сев немного помолчал. – Почему ты не ругаешься, не кричишь, не плачешь?

Франческа заговорила. Она говорила так, словно слова давались ей с огромным трудом:

– Потому что я разучилась чувствовать. Когда чувства выключаются, не так больно.

Он длинно и красочно выругался, затем легонько вытолкнул ее из душевой кабины.

– Не знаю, как тебе, но мне нужно выпить.

– Несколько бокалов, – добавила она.

– Да. И чего-нибудь съесть.

Десять минут спустя Франческа удобно устроилась у камина. Перед ней на подносе лежали сыр и крекеры. Она медленно потягивала хорошо выдержанное виски. Сев растянулся рядом с ней, всю его одежду по-прежнему составляло лишь повязанное вокруг бедер полотенце. Франческа то и дело косилась на него.

Сев после душа не стал расчесывать волосы, и теперь они спадали на его лоб тяжелой темной волной. Правильные черты его лица дышали благородством, а его профиль можно было чеканить на монетах.

Спохватившись, Франческа отвела взгляд и поспешно сделала глоток виски. И тут же перед ее глазами встали непрошеные воспоминания. Она вспомнила, как они с Севом занимались любовью.

Девушка залпом допила оставшееся виски и отставила бокал.

– Я хочу попросить тебя об одолжении, – произнесла она.

– Я сделаю все, что в моих силах.

– О, это точно в твоих силах. Я хочу, чтобы мы занялись любовью. Я хочу снова научиться чувствовать.

Сев посмотрел на нее долгим испытующим взглядом. Ей даже показалось, что он думает, как бы ей помягче отказать. Но ей действительно только показалось, потому что мгновение, спустя он снял с ее головы полотенце и зарылся лицом во влажные локоны.

Сердце Франчески на мгновение остановилось, а потом забилось с удвоенной силой. Она взяла лицо Сева в ладони и приникла к его губам. Он нежно провел рукой по ее спине и прошептал:

– А теперь ты что-нибудь чувствуешь?

Он мог бы и не спрашивать. Желание затопило Франческу. Ей казалось, будто она плывет по реке раскаленной лавы. Течение этой реки становилось все быстрее и быстрее, пока, наконец, впереди не показался водопад, с вершины которого она и рухнула, потеряв сознание.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Утро застало Сева и Франческу в постели. Их тела сплелись в такой тесный клубок, что Сев с трудом сориентировался, где его ноги, а где ее. Вчерашний вечер вспоминался смутно, и причиной тому было вовсе не количество выпитого. Охватившая их страсть была такой сильной, что они с трудом добрались до кровати. Остальные события терялись в тумане.

Внезапно Сева пронзило понимание, что вчерашняя ночь стала для них обоих чем-то особенным. Они перешли на новый уровень отношений, когда разлука становится убийственной. Проклятие победило.

Франческа зашевелилась в его объятиях и со стоном перекатилась на спину. Посмотрев на нее, он улыбнулся. Вчера она так и не удосужилась вытереть и расчесать волосы, и теперь они превратились в пушистую спутанную копну.

– Кто склеил мои веки? – сонно поинтересовалась Франческа и, проморгавшись, удивилась: – О, мы в постели!

– Верное наблюдение.

– Как мы сюда попали?

– Бес попутал.

– Подозреваю, это я тебя соблазнила.

Сев ухмыльнулся:

– Возможно.

– Так это я... – Она запнулась и спросила, осторожно подбирая слова: – Тебе не показалось, что вчера что-то изменилось в наших отношениях? Правда, я никак не могу понять, что.

– Думаю, вчера мы познали истину, – серьезно сказал он.

– И в чем она заключается?

– Мы связаны неразрывными узами. – Сев поднял ее руку, рассматривая кольцо. Сегодня утром камень сиял особенно ярко. Сев никогда подобного блеска не видел. – Может, нам стоит оформить наши отношения официально?

Он увидел вспыхнувшее в ее глазах удивление и почувствовал, как участился ее пульс.

– Ты серьезно? – спросила Франческа.

– Ну, по крайней мере, это стоит обсудить, не так ли?

Она улыбнулась.

– Я не возражаю.

С прикроватного столика подал голос мобильный телефон Сева. Мужчина выругался сквозь зубы.

– Надо было оставить его в соседней комнате. Франческа села и, подарив ему быстрый поцелуй, сказала:

21

Вы читаете книгу


Леклер Дэй - Сердце Данте Сердце Данте
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело