Просто неотразим - Гибсон Рэйчел - Страница 40
- Предыдущая
- 40/71
- Следующая
К приходу Джона Лекси уже успела найти кусочек высохшего плоского морского ежа, створку раковины и маленькую клешню краба. Все это она сложила в розовое ведро и в момент появления Джона сидела на корточках рядом с Джорджиной и изучала морской анемон, прилепившийся к выступавшему над водой камню.
– Дотронься до него, – сказала Джорджина. – Он клейкий.
Лекси покачала головой:
– Я знаю, что он клейкий, но дотрагиваться до него не хочу.
– Он тебя не укусит, – раздался голос Джона.
Он стоял над ними, и его тень падала на них обеих.
Джорджина посмотрела вверх и медленно встала. Джон побрился и переоделся в бежевые шорты и оливковую футболку. Он выглядел сейчас чистым и ухоженным, но при этом казался слишком жестким и чувственным, чтобы иметь респектабельный вид.
– Кажется, она боится, что он схватит ее за палец и не отпустит, – сказала Джорджина.
– Нет, не боюсь, – возразила Лекси и снова помотала головой. Выпрямившись, она указала на скалу Хейстэк, возвышавшуюся примерно в сотне футов. – Я хочу туда.
Они собрали свои вещи и все вместе пошли к огромной скале. Джон помогал Лекси перепрыгивать с камня на камень, а потом поднял ее на руки с такой легкостью, будто она ничего не весила, и посадил к себе на плечи.
Лекси обхватила Джона за шею, при этом ее розовое ведро ударило его по щеке.
– Мама, смотри, как я высоко! – в восторге закричала девочка.
Джон и Джорджина переглянулись и рассмеялись.
– Это именно то, что мечтает услышать каждая мать, – сказала Джорджина.
Их смех стих и смешался с шумом волн, но на лице Джона продолжала играть улыбка.
– Я уже было решил, что ты носишь только платья и юбки, – сказал он, поудобнее перехватывая Лекси.
Джорджину не удивило, что он обратил внимание на ее наряд. Это было в его духе.
– Обычно я не ношу шорты или брюки.
– Почему?
Джорджине не очень хотелось отвечать на этот вопрос. Лекси же не преминула выдать секретную информацию:
– Потому что у нее большая попа.
Прищурившись от солнца, Джон поднял голову и посмотрел на девочку.
– Серьезно?
Лекси кивнула:
– Ага. Она сама так все время говорит.
Джорджина почувствовала, что краснеет.
– Давайте не будем обсуждать эту тему.
Джон приподнял подол ее рубашки и, склонив голову набок, сделал вид, будто внимательно всматривается.
– М-да, большой она не выглядит, – заявил он таким тоном, будто они обсуждали погоду. – На мой взгляд, вполне симпатичная.
Джорджина разозлилась на себя за то, что ситуация доставляет ей удовольствие. Она оттолкнула руку Джона и одернула рубашку.
– Хватит, – буркнула она и, обогнав Джона, пошла впереди него.
Когда они подошли к подножию скалы, Джон опустил Лекси на землю, и все трое принялись изучать многообразную океанскую жизнь. День стоял чудесный, на небе не было ни облачка.
Джорджина наблюдала за тем, как общаются Джон и Лекси. Вот они нашли оранжевую с алым морскую звезду, теперь ищут моллюсков. А вот они обнаружили еще один анемон. Она наблюдала за тем, как отец и дочь, склонив друг к другу головы, рассматривают что-то в оставшейся после прилива луже, и пыталась подавить собственное беспокойство.
– Потерялся, – огорченно проговорила Лекси, когда Джорджина присела рядом с ней на корточки у водоемчика.
– Кто?
Лекси указала на маленькую черно-коричневую рыбку, плававшую в прозрачной воде.
– Вот. Это ребенок, а мамы нет.
– Сомневаюсь, что это ребенок, – сказал Джон. – По-моему, это просто маленькая рыбка.
Девочка замотала головой:
– Нет, Джон. Это точно ребенок.
– Знаешь, когда начнется прилив, его мама вернется и заберет его, – уверенно проговорила Джорджина, стараясь успокоить Лекси. Девочка всегда очень бурно реагировала, когда дело касалось сирот.
– Нет. – Лекси опять покачала головой. – Он потерялся. – У нее задрожал подбородок.
– Нет-нет. Когда наступит прилив, он сможет вернуться домой.
– Но ведь мамы не оставляют своих детей, если они их не потеряли. Этот малыш уже никогда не сможет вернуться домой. – Лекси уткнулась лбом в свою коленку. – Он умрет без мамы. – Она зажмурилась, и из ее глаз выкатились две крупные слезинки.
Джорджина посмотрела поверх Лекси на Джона. Тот тоже посмотрел на нее, и в его глазах отразилось полнейшее отчаяние. Было ясно, что он ждет от Джорджины каких-либо действий.
– Уверена, здесь поблизости его папа. Он плавает вокруг и ищет его.
Лекси на это не купилась.
– Папы не заботятся о маленьких детях.
– Заботятся, – возразил Джон. – Если бы я был рыбкой-папой, я бы обязательно искал своего ребенка.
Лекси подняла голову и несколько мгновений внимательно смотрела на Джона, обдумывая его слова.
– Искал бы, пока не нашел?
– Естественно. – Джон бросил быстрый взгляд на Джорджину и опять сосредоточил все свое внимание на Лекси. – Если бы я знал, что у меня есть ребенок, я бы искал его, пока не нашел.
Лекси шмыгнула носом и уставилась на прозрачную воду.
– А что, если он умрет до того, как начнется прилив?
– Гм… – Джон взял ведро Лекси, выбросил оттуда ракушки и зачерпнул в него воду вместе с рыбкой.
– Что ты хочешь сделать? – спросила девочка.
– Отнесу твоего малыша к его папе, – ответил Джон и пошел к кромке воды. – А ты пока побудь с мамой.
Стоя на плоском валуне, Джорджина и Лекси наблюдали за ним. Джон вошел в воду, и набежавшая волна окатила его до бедер, намочив шорты. Джон осторожно опустил ведро в воду.
– Ты думаешь, он нашел рыбку-папу? – обеспокоенно спросила Лекси.
Джорджина продолжала смотреть на большого и сильного мужчину с розовым ведерком в руке.
– Я не сомневаюсь в этом, – ответила она.
Когда Джон возвращался, на его лице сияла улыбка.
– Ты нашел его? – Лекси спрыгнула с валуна.
– Да. Ты не представляешь, как он радовался, когда увидел своего малыша.
– А как ты узнал, что это его папа?
Джон отдал Лекси ведро и взял ее за руку.
– Они похожи.
– Ну конечно, – закивала девочка. – А что он сделал, когда увидел своего ребенка?
Джон остановился перед валуном, на котором стояла Джорджина, и посмотрел на нее:
– Он подпрыгнул вверх, а потом стал плавать вокруг него, чтобы проверить, все ли с ним в порядке.
– Я видела это!
Джон засмеялся, и у него в уголках глаз появились морщинки.
– Серьезно? Прямо отсюда?
– Ага. Ну, пойду за полотенцем, а то мне холодно, – объявила Лекси и отошла от валуна.
Их диалог позабавил Джорджину.
– И каково это – быть героем? – улыбнувшись, осведомилась она.
Джон обнял ее за талию и легко спустил с валуна. Джорджина машинально уцепилась за него, когда ее ноги погрузились в холодную воду.
– А я твой герой? – спросил Джон, и его голос вдруг стал низким и ласковым. И очень опасным.
– Нет. – Джорджина поспешно отдернула руки и отступила на шаг. Джон огромен и силен, а с Лекси так нежен и заботлив. Он опасен, и если она не будет соблюдать осторожность, может заставить ее забыть о горьком прошлом. – Ведь ты мне совсем не нравишься.
– А-а, вот оно что. – Его улыбка говорила о том, что он ей не верит.
Джорджина повернулась к нему спиной и посмотрела, далеко ли ушла Лекси.
– А тогда очень хорошо, что и у тебя иммунитет на меня. – Она поспешила за Лекси. Джон пошел следом.
Покосившись на грудь Джорджины, Джон глубокомысленно заметил:
– Да, это хорошо.
Когда все трое вернулись в дом, Джон предложил им перекусить. Они расположились в столовой, не спеша наслаждаясь свежими фруктами и питой с крабовым салатом.
К четырем часам дня Джорджина почувствовала усталость – утро, проведенное в машине в обществе Лекси, и тяготы путешествия очень утомили ее. Выйдя на крышу, она расположилась в уютном шезлонге. Лекси устроилась у нее на коленях. Джон сел в кресло рядом. Джорджина была рада, что не надо никуда спешить. Она смаковала тишину. Правда, она не могла утверждать, что общество сидевшего рядом мужчины действует на нее расслабляюще – присутствие Джона было слишком явным, и между ними все время стояло мучительное прошлое.
- Предыдущая
- 40/71
- Следующая