Выбери любимый жанр

Наследник - Шитова Наталья - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Нет, парень, меня никто не тронет, и тебя вместе со мной тоже.

— Это почему же?

Лэри усмехнулся и пояснил снисходительно:

— Я договорился… Итак, я даю тебе шанс выбраться на свободу. Как только твоя нога ступит за границу владений зеркалиц, все мироздание будет у твоих ног, а уж в Пограничье ты почувствуешь себя, как дома, потому что станешь истинной урожденной тварью Пограничья…

— Быть истинным уроженцем Пограничья — это единственное, чего может не хватать зеркалице, запертому в своем Аду, — осторожно подтвердил заморыш, прислушиваясь к тому, как заколотилось вдруг в нетерпении его сердце. — Но вряд ли мироздание захочет пасть к ногам мелкой презренной твари. Не надо преувеличивать, уважаемый Лэри.

Хаварр снова улыбнулся:

— Понимаю твое недоверие. Оно пройдет, как только ты покинешь Ад Зеркал.

— Хорошо, я получу свободу и какие-то там неслыханные возможности. А что получите вы?

— То, что мне от тебя надо, пока лежит за гранью твоего понимания. Но как только ты выберешься отсюда вместе со мной и примешь посвящение, никакие объяснения будут тебе не нужны. И в принципе, тебе и пальцем-то пошевелить не придется, потому что неслыханные возможности уже твои, по праву рождения.

Надо только их взять. Пойдем со мной, парень. Пойдем прямо сейчас… А подробности потом.

У заморыша снова тревожно заныло сердце.

Свобода и просторы Пограничья! Вожделенная мечта!..

Однако заморыш был вынужден коротко вздохнуть и развести руками перед хаварром. Хоть и по чужому опыту, но зеркалица хорошо усвоил, где обычно бывает бесплатный сыр. Свобода всегда оплачивется. Иногда собственной валютой, иногда чужой. И если золотоволосый бэтмен хочет кого-нибудь наколоть, то пусть попытается в другом месте…

— Нет уж, извините, Лэри. Ваше предложение мне не подходит.

— То есть я должен понять тебя так, что ты совершенно доволен своим положением, и не собираешься покинуть Ад Зеркал?

— Вот именно.

— Мне жаль, — хаварр поджал губы и помолчал. — У меня есть немного времени в запасе и я мог бы подождать немного, пока ты поумнеешь. Пожалуй мне стоит попробовать еще раз, чуть попозже… А что, ты пришел на пост с голыми руками?

— Оружия я пока не добыл, — пояснил заморыш, несколько удивленный внезапной смены темы. — У напарника есть, да не дает ничего. Говорит: сам добыть должен…

— Тогда я хотел бы, прежде, чем уйду, сделать тебе небольшой подарок. Это невесть какое оружие, просто красивая штучка. Но когда нет ничего, сойдет и самая малость… — хаварр вынул из небольших ножен на ремне какой-то клинок с рукояткой и протянул его заморышу. — Возьми, пригодится.

Заморыш протянул руку и осторожно двумя пальцами взялся за край. Этот в общем-то совершенно обычный нож с нешироким лезвием длиной сантиметров двадцать заточен был с одной стороны и имел деревянную неполированную рукоятку, всю в выемках под выпуклости ладони. Вот только в дерево был вставлен темный граненый камень. Если он задумывался украшением, то украшением он был неуместным, и на топорно сделанном ножике совсем не смотрелся. Ну да не в камешке дело. Резал бы нож, и ладно…

— Что ж, спасибо вам, Лэри, — улыбнулся заморыш.

— Да не за что. Ты возьми его, как следует, примерь к руке, удобно ли будет? — предложил Лэри.

И правда, чего бы не взять? Заморыш покрепче ухватился за рукоятку, стиснул ее, замахнулся, рассек лезвием воздух, примерился к воображаемому противнику, нанес удар в шею, в глаз, в сердце… Расслабленно взмахнул рукой, перехватил нож в левую, еще раз сделал замах…

— Ну с этим на безголового крокодила ходить, видимо, бесполезно, но пригодиться ваш подарок действительно может… — заморыш глянул на Лэри и остолбенел.

Хаварр стоял с полуоткрытым ртом, и даже в темноте было заметно, как побелело его лицо. Остекленевшие глаза в упор уставились на зеркалицу. Это мог быть либо оголтелый животный страх, либо невыразимое изумление…

Заморыш стремительно оглянулся назад, ожидая увидеть за собственной спиной какое-нибудь демоническое создание или еще какую напасть. Но позади никого не было.

А Лэри судорожно сглотнул, схватил себя за плечи и наклонил голову, пряча лицо.

— Что с вами, Лэри? — удивился заморыш. — Что вас напугало?

— Ничего.

— Тогда в чем дело? Что-то случилось?

— Ничего, — повторил Лэри и разогнулся.

Это было уже совсем другое существо. Резкое, жесткое, оскорбленное чем-то до самой глубины души.

— Ты не хочешь идти со мной, но тебе придется, — отрывисто произнес Лэри.

— И кто же меня заставит? — с вызовом отозвался заморыш, задетый безаппеляционным тоном своего гостя, который после вручения подарка вдруг так резко изменил манеру общения.

— Я заставлю, — отрезал Лэри. — Великие Силы, и перед кем только я рассыпался в обещаниях!.. Кое в чем я ошибся, но это не беда. Теперь у меня куда больше шансов, чем я думал. А из тебя, оборванная вонючка, выйдет отличная наживка для моего брата…

Он сжал пальцы правой руки в кулак, и подаренный нож выпал из руки зеркалицы.

Легкие заморыша перестали вдруг расправляться и вбирать в себя воздух. Несколько секунд бедняга боролся с тяжестью удушья, и возможно, еще поборолся бы, но сильный толчок бросил его навзничь, и от удара головой о хрустальную поверхность зеркалица потерял сознание…

Когда он очнулся, первым делом почувствовал острый запах чего-то прокисшего, словно где-то совсем рядом стояла большая открытая емкость с уксусной эссенцией. Запах нехорошо щекотал ноздри, и заморыш тяжело закашлялся.

Затем он сразу же почувствовал, что руки его стянуты за спиной, и не только в запястьях, но и в локтях. Так же, от щиколоток и до колен были связаны и ноги. Заморыш лежал на спине, придавив руки своим весом и чуть свалившись на бок.

Он открыл глаза, и они сразу же принялись слезиться от витавших в воздухе острых паров.

Заморыш попытался привстать и оглядеться, но едва приподнявшись, свалился обратно, стукнувшись затылком обо что-то твердое.

— Проклятье! Да где же это я?! — он постарался поднять голову и рассмотрел, что вокруг плохо освещенное помещение, довольно большое, с высоким каменным потолком и пористыми темными стенами. Было прохладно, как в подземелье, и очень уж донимал запах…

Заморыш взглянул через левое плечо и с удивлением обнаружил, что он не один. Неподалеку на каком-то возвышении сидел парнишка, подросток лет пятнадцати, в грязных широких брюках неопределенного цвета и расстегнутой клетчатой рубашке. Он тоскливо смотрел куда-то вперед, мимо заморыша, с выражением очень печальным и чуть не плакал.

— Эй, мальчик! — подал голос заморыш.

Парнишка вздрогнул, вскочил и отбежал назад.

— Не бойся, мальчик, я ничего не сделаю тебе, даже если захочу! — заморыш дернул связанными ногами.

Но мальчишка смотрел на него испуганно и непонимающе.

Может быть, он не знает языка Пограничья? Может ли такое быть? Может, если он иномирянин. Кто же он тогда? Очень похож на человека, прямо вылитый…

— Мальчик, ты говоришь по-русски? — на всякий случай уточнил заморыш.

— Ну, говорю, — угрюмо отозвался тот. В его голосе чувствовался легкий акцент, то ли прибалтийский, то ли еще чей… — Что вам надо?

— А как ты думаешь, что мне надо? — усмехнулся заморыш и дернул ногами.

— Не окажешь ли ты мне небольшую услугу? Развяжи эти веревки.

Мальчик не двинулся.

— Ты чего-то боишься?

Он неопределенно пожал плечами.

— Тебе кто-то запретил меня трогать?

— Нет. Просто я понял, что в этом месте лучше ничего не трогать. Целей будешь, — проворчал он и взглянул снова куда-то вперед и вниз. Его губы дрогнули, и он опустил голову.

— Слушай, парень, у меня ноги болят… И руки отнялись. Помоги мне, будь человеком, малыш!

Парнишка двинулся в его сторону с довольно нерешительным видом.

— Ну же, мальчик! — взмолился заморыш.

— Я не мальчик, — вздохнул парнишка, присаживаясь над заморышем. — И не девочка. И не человек. Я хаварр. Меня зовут Шото.

41

Вы читаете книгу


Шитова Наталья - Наследник Наследник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело