Выбери любимый жанр

Наследник - Шитова Наталья - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Это был голос Оли. И не только голос, но и интонации. Игорь не сомневался больше ни на секунду. Он выскочил из своего укрытия, окатив остановившихся внизу путников мелким каменным градом, взглянул вниз и понял, что был прав.

Это была Оля, одетая в мягкий трикотажный костюм, состоящий из узких шаровар и обтягивающей безрукавки с воротником-стойкой. На левом плече светился крошечными тусклыми лампочками и кнопочками диковенный браслетдоспех. Олины высокие горные ботинки имели отличную рифленую подошву, поэтому было не удивительно, что они разозлилась на себя, умудрившись завалиться в такой отличной обуви. Девушка стояла и машинально потирала расцарапанный локоть, но как только Игорь выскочил на верхний уступ, ее рука моментально легла на кнопки браслета.

Ее спутник тоже мгновенно принял самую что ни на есть боевую позу.

Это был высокий и очень худой мужчина с пышными светло-золотыми волосами, желтоглазый, одетый в похожий костюм. Но куртка его была с рукавами, а на руке не было видно никакого браслета.

— Игорь? — пораженно выдохнула Оля и опустила руки.

— Похоже, он самый, — спокойно отозвался мужчина и улыбнулся. Этак сдержанно и немного таинственно улыбнулся каким-то своим мыслям.

— Игорь, что ты здесь делаешь? — проговорила Оля.

— Я собирался отправляться на ночлег, и вдруг встретил старую знакомую, — усмехнулся Игорь. — И вспомнил, что у меня к тебе остались кое-какие вопросы. Ты ведь сбежала, так и не просветив меня до конца…

Обстоятельства были несколько неподходящими для того, чтобы начинать припоминать старые долги и обиды, но Игорю стало не до правил хорошего тона. Пусть Оля и ее рыжий друг думают о нем все, что хотят.

Оля вопросительно взглянула на своего спутника:

— Лэри, я могу?..

— Конечно, если тебе необходимо поговорить с ним, можешь остаться, — сказал мужчина. — А я должен встретить Стерко и его группу. Здесь слишком опасное место, чтобы позволить моим защитникам действовать самостоятельно.

Оля кивнула, а мужчина неторопливо отправился дальше, и через минуту его силуэт исчез в туманной каше.

— Мой начальник позволил мне остаться с тобой, но я не уверена, что смогу сполна удовлетворить твое любопытство, — мрачно сказала Оля.

— Любопытство? — Игорь спрыгнул вниз, к Оле, застонал от боли в раненой ноге, потер повязку и выпрямился. — Любопытство — это мягко сказано…

— Зря ты считаешь меня своим врагом, — усмехнулась она.

— Ах ты, овечка невинная! — возмущенно огрызнулся Игорь.

— Я виновата только в том, что очень рано надела браслет. Ты нечаянно нажал на кнопку ударного импульса и сам разбил себе лицо. Не стоило спешить, — она пожала плечами и быстро, но внимательно оглядела Игоря. — О, боже, как ты вымотался, Игорек. Конечно, бродить по Пограничью — это тебе не в школу ходить…

— То есть?! — разозлился Игорь. — Ты язычок-то придержи! Я теперь совсем стал некультурный, чувствую себя способным убить женщину. Тебя, во всяком случае, точно!

Но угроза не произвела на Олю должного впечатления. Она покачала головой и с удивлением приподняла тонкие брови:

— А что ты делаешь в Долине Ветров? Это место не для домашних мальчиков.

— Да я, знаешь ли, мимо проходил… Я брата ищу. Хотел опередить тебя.

— Меня ты опередил… — протянула Оля и запнулась. Она словно прикидывала, стоит ли Игорю знать ее планы. — У хаваррского департамента защиты намечена здесь важная операция. Как только я смогу, попробуем вместе проникнуть к зеркалицам…

— Какая ты добрая! Спасибо, но мне некогда ждать, — возразил Игорь. Я немедленно должен узнать, что с Андреем.

— То, что ты узнаешь, тебе вряд ли понравится, — торопливо заговорила Оля. — Как жаль, что наспех не рассказать всего, Игорь… Но поверь мне, зря ты пустился в дурные приключения даже не выяснив, что тебя ждет…

— Да тебе-то что до меня?

Она покачала головой:

— Ох, как трудно с тобой разговаривать! — Оля вскинула руки к лицу, сжала виски и поморщилась. Лицо ее стало озабоченным: — Тебе бы домой надо, Игорь, да поскорее, пока цел… Давай, я открою тебе проход!

— Нет. Я пойду в Ад Зеркал.

— Если ты этого хочешь, лучше тебе искать брата вместе с хорошим проводником. Ты давно бродишь тут совсем один?

— Совсем один — недавно, — Игорь решил не вдаваться в подробности о мощной белобровой амазонке.

— Лэри будет недоволен. Зачем Стерко тебя вытащил сюда? — нахмурилась Оля. — Он в последнее время совсем невменяем, и зря Лэри так доверят ему. Мало того, что он Андрея погубил, так еще тебя для чего-то сюда вытащил и бросил одного!

— Стерко меня не бросал. Более того, он меня не вытаскивал! — решительно возразил Игорь. — Я твоего Стерко в глаза не видел. Сюда я сам себя вытащил!

— Да? — Оля поджала губы. — Это как же?

— Думаю, ты представляешь, как это делается. Прыгнул в зеркало.

Оля тяжело вздохнула, еще раз осмотрела Игоря и спросила подозрительно:

— И где ты взял браслет?

— С детства презираю мужчин, напяливающих на себя украшения! фыркнул Игорь. — Отродясь не носил браслетов.

— А если без шуток, Игорь? — раздраженно сморщилась Оля. — Лэри будет недоволен тем, что кто-то из защитников раздает хаваррские браслеты кому попало и даже не сообщает об этом!

Игорь расхохотался:

— Не волнуйся, я успокою твоего бесценного начальника! Я не находил и не крал хаваррских браслетов! И никто мне ничего не раздавал. Почему ты мне не веришь? Зачем мне, черт возьми, лгать и выгораживать кого-нибудь из вашей теплой компании?! Я просто понял, что сам могу влезть в зеркало. И влез.

Оля с полминуты стояла, наклонив голову так низко, что Игорь не мог разглядеть выражение ее лица.

— Значит, на развертке было твое проникающее поле, Игорь… произнесла она уверенно и серьезно. — Значит, это ты младший сын вершителя. Ты, а вовсе не Андрей…

— Неужели? — вырвалась у Игоря язвительная реплика, хотя сердце вдруг подпрыгнуло. — Чушь какая…

— А ты как полагаешь, обычный человек может взять да и шагнуть со своего этажа в Пограничье? — серьезно возразила Оля. — Только тот, у кого есть живое мощное проникающее поле, может прорваться через заслон световых сгустков зеркалиц и попасть в беспредельную землю… Ты наследник вершителя, Игорь. Ты хотя бы смутно понимаешь, что это значит?

— Конечно понимаю. Это значит, что вы зря убили моего брата, отрезал Игорь. Конечно он припоминал все ее сказки о вершителях Пограничья, но примерять их к себе он не собирался.

— Это очень серьезно, Игорь. Союз рас теперь никогда не оставит тебя в покое. Теперь ты опасен даже для самого себя… — заговорила Оля, но поймав угрюмый взгляд Игоря, осеклась. — Великие Силы! Ну почему же ты, почему не Андрей?!.. Это несправедливо…

— Отчего же?

Девушка шагнула к Игорю и вдруг мягко взяла его за руку:

— Ты еще и сам не понимаешь, куда ввязался…

Игорь вздрогнул и выдернул руку:

— Не надо меня трогать! Зря вообще я выскочил к вам навстречу, пересидел бы в какой-нибудь щели, а потом пошел бы своей дорогой…

Но Оля снова вцепилась в плечи Игоря:

— Дурачок ты, дурачок маленький… Не дергайся, лучше подумай над моими словами! Мой тебе добрый совет — возвращайся домой, и поскорее. Пока ты не посвящен, ты здесь погибнешь, и даже я не смогу тебе помочь! А дома ты сейчас будешь в безопасности. Сиди и не высовывайся, горе мое… Пока ты будешь сторониться Пограничья, ты останешься трудной добычей для них для всех… — она неопределенно кивнула себе за спину.

Если бы Игорь не знал теперь ее насквозь, он пожалуй поверил бы горячим заботам и словам сочувствия этого двуличного создания. Но он резко ударил ее по рукам и оттолкнул:

— Добыча, говоришь? А что ты так разволновалась? Ты забыла, как пыталась Андрея в капкан загнать? А теперь добрые советы даешь?

Она прикусила губы, и щеки ее неожиданно вспыхнули. Но не от мук совести или девичьего стыда. В какое-то мгновение Игорю показалось, что она сейчас вцепится ему зубами в горло.

44

Вы читаете книгу


Шитова Наталья - Наследник Наследник
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело