Выбери любимый жанр

Улыбка Кармен - Гейтс Оливия - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Переполненная эмоциями, Кармен с замиранием сердца наблюдала за тем, как Фарук приблизился и погладил малышку по щеке.

– Я твой папа, крошка, – тихо сказал он.

О боже! О боже…

Кармен не могло привидеться такое даже в прекрасном сне. Он действительно уже любил эту малышку. И, кажется, влюбился в нее с первого взгляда.

Но Кармен в любую секунду готова была прижать Меннах к себе и успокоить ее, если та, как обычно, начнет плакать. Она уже подготовила речь для Фарука, в которой должна была уверить, что малышка скоро привыкнет к нему. Но, к своему изумлению, Кармен увидела, что Меннах… улыбается!

Малышка протянула ручки к Фаруку и потребовала, чтобы он взял ее.

– Ты такая умничка! Сразу узнала меня, – улыбнулся он и начал ее щекотать.

Меннах радостно засмеялась и протянула обе ручки к его лицу.

Внезапно Фарук крепко прижал дочку к себе и со стоном закрыл глаза. Кармен думала, что ее сердце вот-вот разорвется. И в следующее мгновение так и могло произойти. Меннах тоже закрыла глаза и уткнулась отцу в шею, будто хотела почувствовать его запах и силу.

Кармен больше не могла сдерживать слезы.

Она выбежала из комнаты, пока ее не накрыла волна отчаяния, которая периодически захлестывала ее во время беременности.

Она заперлась в ванной и дала волю своим эмоциям.

Если бы она знала, как Фарук отнесется к рождению ребенка, она бы никогда не лишила их возможности быть друг с другом и сама бы не страдала все это время в одиночестве…

Стук в дверь вернул ее в реальность.

– Меннах хочет тебя видеть, Кармен.

Голос Фарука был очень нежным. Но, наверное, это из-за Меннах. По отношению же к Кармен он всегда будет бесчувственным.

Она быстро вытерла слезы с глаз и провела руками по растрепанным волосам.

Открыв дверь, Кармен чуть было снова не поддалась эмоциям. Фарук расстегнул пиджак и верхние пуговицы на рубашке, а Меннах весело глядела на Кармен, сидя у него на руках. Фарук тоже широко улыбался. Но Кармен знала, что эта улыбка принадлежала не ей, а Меннах. Именно ее Фарук был рад видеть.

– Вот что значит счастье, – сказал он и нежно прижал к себе дочь. Та весело засмеялась и схватила папу за волосы на груди. – Малышка, давай оставим папины волосы там, где они должны быть. Сейчас я тебе покажу что-то более интересное.

И он вынул из кармана мобильный телефон. После некоторых манипуляций на экране появились дикие животные. Меннах сразу же с интересом схватила новую игрушку. Но уже через пару секунд ей надоели звери и она решила проверить, насколько эта вещица вкусная.

Кармен рассмеялась.

– Фарук, она его сломает.

– Ну и что?

– Ну уж нет!

– В чем дело?

– Я не позволю тебе осыпать ее дорогими вещами и позволять их ломать! Я не хочу, чтобы она превратилась в испорченного ребенка, который не знает цену вещам. Кроме того, это не ее игрушка.

Фарук нахмурился.

– Ты уже стала занудливой мамашей?

– Ты имеешь в виду – ответственной взрослой? Может, ты не знаешь, каково это – родиться без серебряной ложки во рту, но я не позволю тебе так вести себя с Меннах. Она должна ценить вещи и труд, благодаря которому они были приобретены.

– Опять критикуешь мои отцовские способности, хотя я еще не успел даже показать их? Ты думаешь, я хочу вырастить из нее глупую, посредственную девушку? Есть еще какие-то предположения на мой счет, Кармен?

Меннах спасла Кармен от ответа, так как снова решила испытать свой любимый закон притяжения к земле. Телефон громко стукнулся о пол.

Кармен быстро подняла его и посмотрела на Фарука, который спокойно пожал плечами и снова отдал телефон дочке, которая начала нажимать на все кнопки.

– Он прочный. Меннах не сможет его сломать.

– Дело не в этом. Теперь она будет считать, что это в порядке вещей – кидать все, что попало под руку.

– Я этого не допущу.

– Я этого не допущу, – передразнила его Кармен. – Пока ты не будешь мешать мне воспитывать дочь.

Их взгляды встретились. Кармен пыталась смотреть в его глаза так храбро, насколько это вообще возможно. Внезапно Фарук отвел взгляд и спросил:

– Ты кого-то ждешь?

Кармен моргнула от такой внезапной смены разговора.

– Сантехника. У меня не работает стиральная машина.

– Ты готовила рыбу для него? – удивленно спросил Фарук.

– Рыбное филе. Это для Меннах.

– Ну, конечно, – хмыкнул он. – Рыбное филе – идеальное блюдо для девятимесячных детей.

– Я дала ей попробовать его два дня назад, и с тех пор она отказалась от моего молока… Это специальное детское питание…

Все дальнейшие слова застряли в ее горле, так как Фарук уставился на ее грудь. Соски сразу же напряглись. И это он мог делать с ней одним взглядом…

– То есть ты ждешь сантехника, который уже сильно опаздывает? – вернулся к разговору Фарук и взглянул на часы. Кармен кивнула. – Покажи мне, в чем проблема.

– Мне кажется, там где-то провод отходит, но я не решилась что-либо трогать. Дело в том, что когда-то давно меня уже ударило током, и мне бы не хотелось повторять печальный опыт…

– Когда это случилось?

– Мне было двенадцать… К чему этот допрос?

– У тебя есть уже несколько фобий. Это нехорошо.

– И что? Думаешь, если у человека когда-то были страхи, то он не может стать хорошим родителем?

Фарук улыбнулся и посмотрел на Меннах.

– Ты сама это сказала.

– То есть ты действительно так считаешь?! – не поверила своим ушам Кармен.

– Я имею в виду, что сказала это ты, а не я. А теперь веди меня в ванную.

Кармен удивленно уставилась на него, но решила молча покориться. Показать ванную ей было не так сложно, ведь всего пару минут назад она показала Фарука самое дорогое – дочь.

Она показала ему стиральную машину и оставила мужчину наедине с техникой.

Через несколько минут Кармен услышала звук работающей машины.

– Я поражена, – призналась она.

– Там действительно был оборван проводок.

– Я думала, что с таким количеством слуг, которые тебя окружают, тебе не нужны знания в области домашнего хозяйства. Они же все делают за тебя.

– Я умею делать все, что должен уметь настоящий мужчина, – спокойно ответил Фарук. – Слуги освобождают меня от этой работы, чтобы я смог заняться тем, что может сделать только принц.

Теперь Кармен ругала себя за глупый комментарий.

– Насчет этого филе… – как ни в чем не бывало продолжил Фарук, – пахнет действительно очень аппетитно. Нельзя позволять такой еде пропадать.

– Ты хочешь есть? – удивилась Кармен.

После перенесенного стресса она и думать не могла о еде.

– Да. Я сутки сюда добирался. – Фарук подозрительно огляделся. – Ты точно никого не ждешь?

– Кого я могу ждать? – возмутилась Кармен. – Ты имеешь в виду моего спонсора?

Она особенно подчеркнула последнее слово.

– Думаешь, я развлекаюсь с мужчинами в двух шагах от спящей дочки? Тогда почему бы тебе просто не назвать меня шлюхой? Я знаю, как ваши мужчины называют легкодоступных женщин, и тебе я досталась именно так. Легко. Но я никогда не позволяла тебе «спонсировать» себя, разве не так? Его взгляд стал опасным.

– Раньше ты скрывала такой острый язычок.

– Не было повода себя проявить. Тогда ты не вел себя как властный эгоист.

Его глаза начали метать молнии.

– Властный эгоист ворвался бы сюда с охранниками и адвокатами и забрал бы дочь, без угрызения совести перешагнув через твое бьющееся в истерике тело. А я все еще предлагаю вместе отведать то, что ты приготовила.

Похоже, у Кармен не оставалась выбора.

– Хорошо, уговорил. Но если после разогрева еда потеряет вкус, я ничего не хочу об этом слышать.

Фарук улыбнулся.

– Предлагаешь есть в тишине?

– Об этом я даже не мечтаю, – закатила глаза Кармен.

Кармен все еще не могла прийти в себя. Она пыталась посадить Меннах на стульчик, но у нее ничего не получалось – руки дрожали. Фарук вздохнул, взял ребенка и сам все сделал, будто для него это было не в первый раз.

7

Вы читаете книгу


Гейтс Оливия - Улыбка Кармен Улыбка Кармен
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело