Выбери любимый жанр

Мужчинам вход воспрещен - Уэст Энни - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Неужели ее присутствие так много значит для меня?

– Возможно, – наконец произнесла она, убирая руку. – Мне нужно освежить мои художественные навыки. Я совсем запустила занятия.

– Тогда тебе повезло, что у тебя, наконец, появилась возможность их возобновить, – Арик пропустил ее в ворота. – Встречаемся завтра в то же время?

– Да, как обычно.

Ее голос слегка дрожал, словно она нервничала, но это не имело значения.

Несмотря ни на что, она собирается снова встретиться со мной.

Арик с нетерпением ждал завтрашнего утра.

Несмотря на излишнюю настороженность, Розали Уинтерз целовалась так, словно для нее в мире не существовало никого, кроме него, Арика. И в скором времени он собирался непременно этим воспользоваться.

Глава шестая

Оглядев большую комнату с видом на море, Розали поняла, что очутилась в мире богатства, о котором большинство людей могло только мечтать.

В доме Арика не было ничего нарочито показного, но он казался наполненным роскошью, какую мог себе позволить только представитель богатого и знатного рода, человек, чьи предки участвовали в военных сражениях, подумала Розали, заметив пару старинных мушкетов, висящих над сводчатым дверным проемом. Украшенные причудливыми орнаментами, они являлись подходящим оружием для шейха.

– Потрясающе, – сказала она, медленно поворачивая голову. И это действительно было так, начиная с живописной панорамы побережья и шелковых ковров ручной работы и заканчивая мягкими кожаными диванами и высоким лазурным потолком с мозаикой в виде звездного неба.

– Мне приятно, что тебе понравился мой дом, – ответил Арик. Его лицо было непроницаемым, манеры – безупречными, и это немного раздражало. Уж лучше бы его глаза горели от страсти, как два дня назад, когда он ее поцеловал. Розали беспрестанно думала об этом поцелуе и своей реакции на него.

Несмотря на печальный опыт прошлого, она с нетерпением ждала каждой новой встречи с Ариком.

Наверное, ее мать права, и время действительно лечит. Возможно, Розали была готова рискнуть и довериться мужчине, который мог дать ей все, что она захочет. При мысли о том, чего она хотела от Арика, ее бросило в жар.

Вот только жаль, что он, очевидно, уже не хочет меня.

Она была готова, пойти на большее, но Арик держался отстраненно. Неужели она так плохо целовалась, что у него пропало всякое желание заниматься с ней любовью?

Какая ирония! Когда я после долгих уговоров, наконец, решила принять его предложение, Арик передумал.

Молодая женщина тряхнула головой, чтобы прогнать чувство разочарования.

– Тебе повезло с домом, – сказала она.

– Да, невероятно повезло, – Арик подошел ближе, и Розали почувствовала исходящее от него тепло. – Мои предки долго и отчаянно боролись за эту территорию.

– Зато сейчас ты наслаждаешься всеми возможными благами.

– Я взял за правило получать удовольствие от благ, которые мне предлагают, – ответил Арик, самодовольно улыбаясь.

Услышав в его словах намек, Розали покраснела. Ее сердце учащенно забилось от радости и волнения.

Неужели его предложение все еще остается в силе?

– Пойдем, Розали. Ленч скоро будет готов, – открыв дверь, Арик проводил свою гостью в гостиную с мягкими кожаными диванами.

– Хочешь выпить чего-нибудь холодного? – предложил он.

– Да, спасибо.

Внезапно внимание Розали привлек большой телескоп, стоящий у одного из окон, и она поспешила к нему, миновав круглый столик, уставленный всевозможными яствами.

– Ты смотришь на звезды? – спросила она.

– И на море. Весьма увлекательное занятие… – Как-то странно ухмыльнувшись, Арик положил в бокалы кубики льда, а затем налил туда напитки.

– Когда ломаешь ногу и два месяца проводишь в гипсе, радуешься любому разнообразию. Я не привык торчать в четырех стенах.

– Как это произошло? Имею в виду, как ты сломал ногу?

– На буровой вышке произошла авария. Такое иногда бывает. К счастью, не часто.

Взрыв на вышке был ужасным. Он едва не стоил жизни одному из рабочих. Если бы после эвакуации Арик вовремя не осознал, что бедняга до сих пор находился там, и не вернулся бы за ним, эта история имела бы печальный конец.

– Значит, там опасно… – Розали серьезно посмотрела на него.

– Обычно там не более опасно, чем в любом другом месте. Главное, не пренебрегать правилами безопасности. – Арик обернулся и посмотрел на столик.

– Кажется, Аиша постаралась на славу.

– Кто такая Аиша?

– Мой шеф-повар. Наверное, она решила, что мы после работы над картиной умираем с голоду. Надеюсь, у тебя разыгрался аппетит?

У нее действительно разыгрался аппетит, но к еде он не имел никакого отношения.

– Садись, – сказал Арик, указывая ей на широкий пуф на полу у окна. Когда Розали опустилась на него, мужчина поставил на стол свой нетронутый напиток и присоединился к ней.

Еда была восхитительной. Приправленная ароматными травами и всевозможными специями, она таяла во рту, однако Розали не могла оценить ее по достоинству.

Все ее внимание было сосредоточено на мужчине, сидящем напротив. Она тайком наблюдала за его сильными руками, когда он протягивал ей тарелки с местными деликатесами. Их пальцы случайно соприкоснулись, и по спине Розали пробежали мурашки. Она втайне мечтала о его прикосновениях. Ей хотелось взять руку Арика и положить ее себе на грудь, ощутить его волнующую близость…

Положив в рот кусочек жареной рыбы, Розали попыталась сосредоточиться на еде. Она поддерживала непринужденную беседу, начатую Ариком, но не могла расслабиться. Напряжение внутри нее росло с каждой секундой.

Арик протянул ей тарелку с рисом, приправленным абрикосами, изюмом и миндалем.

– Это одно из коронных блюд Аиши. Рекомендую. Положить немного? – От его ослепительной улыбки у Розали перехватило дыхание. Она кивнула, хотя сомневалась в своей способности проглотить еще что-то.

– Розали, – произнес Арик хрипло, – скажи, о чем ты сейчас думаешь? – Он зачерпнул немного риса вилкой и поднес ее ко рту Розали.

Его черные глаза обжигали ее, и она почувствовала необычайную легкость во всем теле, словно что-то покинуло ее. Сдержанность? Осторожность?.. Страх?

Розали послушно открыла рот и тут же почувствовала восхитительный аромат и вкус блюда. Но ее внимание было полностью приковано к взгляду Арика. Он действовал на нее почти физически, согревая кожу и не давая пошевелиться.

Наконец ей удалось проглотить рис.

– Очень вкусно.

– Хорошо. – Его кривая ухмылка вызвала внутри нее волну желания. – Съешь еще немного.

Он снова протянул ей вилку, наблюдая за тем, как она открыла рот и приняла еду. В его взгляде снова что-то промелькнуло – что-то, никак не соответствовавшее его расслабленной позе и спокойному выражению лица.

Розали поспешно прожевала и проглотила угощение.

– Спасибо, но больше не надо.

Арик вопросительно приподнял одну черную бровь.

– С тебя довольно? – Она, молча, кивнула.

– Тогда перейдем к моей любимой части трапезы… – От его бархатного голоса с едва заметным акцентом по спине Розали пробежали мурашки. Не сводя с нее глаз, Арик слегка наклонил голову, и она ощутила его волнующую близость. – К десерту. Я всегда был сладкоежкой.

Слова казались вполне безобидными, но не тон, которыми они были сказаны. Розали знала – он говорит не о еде.

Самое время уйти. Сказать, мол, я передумала и хочу вернуться домой. Или у меня болит голова. Все что угодно, лишь бы поскорее уйти от мужчины, который искушает меня одним своим видом.

Я могу это сделать…

Если захочу.

– Я…

– Да, Розали? – Арик слегка наклонился, и она почувствовала терпкий аромат его кожи.

Розали облизала пересохшие губы. У нее остался последний шанс избежать опасности. Она была абсолютно уверена в том, что Арик не станет ее удерживать. Можно положиться на опыт прошлого, убежать от искушения и спрятаться от мира в привычном убежище, как она поступала на протяжении последних трех лет…

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело