Выбери любимый жанр

Искатель Смерти - Грин Саймон - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

В действительности я был не таким уж плохим отцом. Я знал, что провожу с тобой слишком мало времени, но, пойми, я был слишком загружен делами. Никогда не сомневайся: я сильно любил тебя. Ты можешь доверять Джеку Рэндому. Он надежный человек. Я хотел бы сказать тебе еще что-нибудь, но не знаю что. Прощай, Оуэн! Прощай…

Голограмма погасла, и изображение отца Оуэна исчезло так же внезапно, как и появилось. Несколько секунд в кают-компании стояла полная тишина. Джек Рэндом тяжело вздохнул:

— Ушел еще один мой боевой товарищ. Никогда не думал, что переживу так много своих друзей.

— Ты в порядке, Оуэн? — спросила Хэйзел.

— Да. Я в порядке. Он, оказывается, по-прежнему со мной. По-прежнему вмешивается в мою жизнь! — Оуэну хотелось рассердиться, но у него это явно не получалось. — Меня просто сводит с ума, что я, так или иначе, должен подчинять свою жизнь его планам и следовать драгоценным убеждениям, не важно, принимаю я их или нет, — просто ради того, чтобы выжить. Он по-прежнему держит в своих руках все нити моей жизни, даже сойдя в могилу.

— Я всегда думала, что основатель клана Искателей умер, — сказала Хэйзел. — Я даже видела голограмму его гробницы, когда жила на Голгофе.

Оуэн рассеянно покачал головой:

— Если верить историческим хроникам, его выследили и убили пришельцы с Планеты Теней почти тысячу лет тому назад. Официально он получил прощение императора и даже был реабилитирован спустя четыреста лет после смерти. Ему даже поставили памятник. Интересно, чье тело лежит в этой гробнице… Что ж, теперь нам предстоит определить наш маршрут: либо мы летим на Шандрэйкор разыскивать моего предка, либо на Хэйден — собирать армию.

Тобиас Мун посмотрел на Оуэна пронизывающим взглядом своих золотистых глаз:

— Я слишком долго ждал возможности присоединиться к своим собратьям.

— Тебе придется подождать еще немного, — сказал Рэндом. — На Шандрэйкоре есть оружие, мы должны проверить его. Особенно если речь идет о «генераторе тьмы».

— Корабль принадлежит мне, — сказал Оуэн. — И решать, куда мы полетим, буду я.

— Тогда довольно об этом, — нетерпеливо вмешалась в разговор Руби Джорни, чистившая ногти угрожающего вида кинжалом. — За тобой охотится слишком много людей, Искатель, и, я думаю, нам не надо дожидаться встречи с ними.

— В ее словах есть смысл, — согласилась Хэйзел, а Оуэн утвердительно кивнул головой:

— Мы летим на Шандрэйкор. Если мой предок все еще там, он и Джек станут во главе восстания, а мне позволят вернуться к родному очагу и немного отдохнуть… Оз, ключ на зажигание! Мы стартуем.

— Да, Оуэн. Но у меня есть еще сообщение из диспетчерской космического порта.

— Давай его сюда.

— «Санстрайдер», на связи служба безопасности Мистпорта, — раздался скрежещущий металлический голос. — Вам не разрешается, я повторяю, не разрешается взлет. Прекратите запуск двигателя. Наши люди направляются к вам на борт.

— Не надо придавать этому значения, — сказал Оуэн. — Оз, мы готовы?

— Я жду твоей команды.

— Увози нас отсюда!

Искусственный интеллект прервал связь с космическим портом, и «Санстрайдер» взмыл с космодрома в небо. Вслед за ним стартовало еще несколько звездолетов, но их скорость оказалась явно недостаточной.

Быстро миновав атмосферу Туманного Мира и выйдя на орбиту, корабль стал готовиться к прыжку в открытый космос. И тут возникли непредвиденные осложнения.

— Алло, Оуэн, — обратился к Искателю искусственный интеллект. — У нас проблема. Сенсоры зафиксировали появление двух космических фрегатов Империи. Похоже, они уже ждали нас на орбите. Они открыли огонь.

— Выставить силовые щиты! — скомандовал Оуэн. — А я-то считал, что мы распрощались с этими ублюдками на Виримонде! Что они предпринимают?

— Они ведут огонь из всех своих калибров, — бесстрастно сообщил компьютер. — Щиты уже выставлены, но я не знаю, насколько их хватит. Они не предназначены против такой мощной атаки.

— Два космических фрегата? — переспросил Джек Рэндом. — Целых два вонючих фрегата?

— Им явно не дает покоя твоя аристократическая задница, — сказала Руби Джорни. — Твоя колымага имеет хоть какое-нибудь вооружение?

— Вступать в бой с космическим фрегатом бессмысленно, — возразил Оуэн. — Оз, готовься к прыжку. Прямо сейчас.

— Боюсь, что сейчас это невозможно, Оуэн. Я до сих пор не проложил оптимальный курс. Если мы совершим прыжок без точных расчетов, то можем попасть в сферу притяжения звезды Туманного Мира или стать жертвой столкновения с каким-нибудь другим космическим телом. Один из наших щитов уже отказал. Держитесь!

Корабль тряхнуло, завыли сирены, все попадали со своих кресел. За первым толчком последовали второй и третий, кают-компания наполнилась дымом. С полок бара волной посыпались бутылки и посуда. Оуэн вцепился в укрепленную в полу скобу и стал лихорадочно соображать, что делать дальше. Где-то совсем рядом, разгораясь, потрескивал огонь.

— Оз, доложи обстановку!

— Дела плохи и продолжают ухудшаться. Половина наших щитов выведена из строя, внешняя обшивка корабля пробита в семнадцати местах, внутренняя — в трех. В некоторых отсеках началась разгерметизация.

— Надо рискнуть и уйти с орбиты.

— Ну, если ты хочешь по-настоящему раздразнить их… Держись, Оуэн, мне потребуется всего несколько минут.

— У нас нет этих минут! Отрываемся сейчас же! Включай маршевый двигатель!

— Я бы не советовал делать это, Оуэн. Если мы прыгнем, я не гарантирую безопасность дальнейшего полета.

— Прыгаем! Я приказываю.

— Есть, Оуэн. К Шандрэйкору — за гибелью или за славой!

Освещение замигало и погасло. Вся кают-компания заполнилась дымом. Корабль резко накренился, его корма раскололась от нового мощного взрыва, а потом он вырвался в открытый космос и стремительно исчез в неизвестном направлении.

Глава 6. ГОРОД ПОД ПЕПЛОМ

Джон Сайленс, снова ставший по милости ее императорского величества капитаном звездного флота, сидел в командирском кресле нового корабля «Бесстрашный» и тщетно пытался расслабиться. Дело было не в конструкции кресла, просто оно было новым и непривычным, как и все на этом корабле. Оно еще не подавалось, там где нужно, под усилиями его мышц, не позволяло делать какие-то привычные движения, как старое кресло на «Ветре тьмы». Но старое кресло погибло вместе с обломками некогда славного боевого крейсера. Тот корабль прослужил ему много лет. Сайленс сокрушенно покачал головой. Да, он снова на службе, командует новым кораблем и имеет еще один шанс, на который даже не смел надеяться. Все, что от него требовалось, — это признать себя виновным. «Что ж, — подумал Сайленс, — каждый должен заниматься своим делом, я всегда об этом говорил».

Но он не мог не признать, что «Бесстрашный» был особенным кораблем, — и не только потому, что несколько недель назад сошел со стапелей космической верфи, сиял чистотой и был практически не обкатан. Даже если бы он эксплуатировался в половину предельных нагрузок, то все равно был бы самым скоростным и боеспособным звездолетом Империи — настоящим чудом космической техники. На «Бесстрашном» был установлен новый двигатель, а мощность его энергетических щитов была достаточной, чтобы выдержать посадку на солнце. «Бесстрашный» был олицетворением всего лучшего и передового в космическом флоте, и Сайленс не мог не оценить доверия императрицы, поручившей ему командовать этим кораблем. Какой-нибудь другой капитан мог поддаться искушению и рвануть на таком красавце куда-нибудь за пределы Внешнего Галактического Кольца и создать там свою собственную маленькую Империю. Зная, что другие подобные корабли появятся не раньше чем через десять лет, можно было бы чувствовать себя в безопасности. Но Лайонстон знала, что Сайленс такого не выкинет. Она сохранила ему жизнь и должность, хотя могла отобрать и то и другое, потому что верила в него, и вот он опять стал ее верным солдатом, готовым служить до последней капли крови, пока оба они не превратятся в прах.

60

Вы читаете книгу


Грин Саймон - Искатель Смерти Искатель Смерти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело