Выбери любимый жанр

Колдовство в большом городе - Грин Саймон - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— К нам регулярно поступают очень разнообразные вещи, родной, порою весьма странные и для здешних мест. Как-то один бедолага попробовал выставить свою душу, но мы не приняли… Не он первый, не он последний, все плачут и богохульствуют, я этого добра навидалась достаточно. Собственность — проклятие мыслящего человека… Теперь о деле, Джон. Дворец, конечно же, имеет мощную магическую защиту от пожара, кражи, подмены и нежелательных внешних воздействий, она никогда не отключается. Дворец также является нейтральной территорией, это гарантируют власти и признает даже Коллекционер (который представляет собой по-настоящему тяжёлый случай). В своё время кто только не пытался прибрать к рукам Дворец. В итоге власти всех разогнали и теперь сами следят, чтобы игра шла по правилам. Так что у нас не должно быть проблем…

— Но?..

— Но сегодня на торги выставлено нечто уникальное даже для нас. Потому-то ты и здесь, старина. Возможны самые неприятные сюрпризы. В случае чего кричи: «Держи вора!» и действуй по своему усмотрению. И не рассчитывай на мою помощь: я буду на пути к ближайшему выходу. О медведях тоже забудь, у них опилки не только в голове — храбрости там не больше, чем мозгов… Если же предотвратить кражу не удастся, ты сможешь применить свой знаменитый дар: выяснить, куда вор…

— А почему вы пригласили именно меня? — спросил я с искренним интересом.

— Наша страховая компания потребовала, чтобы специально для этого случая мы усилили охрану. Ты — лучше всех… в пределах наших финансовых возможностей.

Я всё ещё пытался найти достойный ответ, когда к нам приблизилась знакомая фигура. Деливеранс Уайлд, модный консультант и гламурный гуру при эльфийском Дворе Унсили — высокая, блистательная, ядовитая, с вечной сигаретой, без которой её никто никогда не видел. Тем, кто изредка осмеливался ей возражать, она для начала пускала дым в лицо. Сегодня её иссиня-чёрную кожу пикантно оттенял элегантный бледно-лиловый костюм, царственную голову увенчивал вихрь сиреневых перьев. Я с изумлением глянул на этот наряд, но Деливеранс, как всегда, ударила первой:

— Не показывай своё невежество, дорогой. Сиреневый — цвет сезона, нравится это кому-то или нет.

Она приняла хорошо отработанную непринуждённую позу, откинув голову так, чтобы я мог как следует разглядеть высокие скулы и чувственный рот. Деливеранс Уайлд смотрела на мир как на подиум. Сейчас, однако, она избегала встречаться со мной взглядом, да и рука с сигаретой казалась не такой твёрдой, как обычно. О чём она беспокоится? Возможно, её тревожит встреча со мной. Многие действительно чувствуют себя при этом не в своей тарелке: репутация, знаете ли…

Но Деливеранс Уайлд явно интересовалась не мной и не Лукрецией Грейв. Она оглядывалась по сторонам, нервно дымя сигаретой.

— Терпеть не могу Тёмную Сторону! — объявила она. — Здесь все так пошло, так грубо, так безнадёжно вульгарно! То ли дело эльфы… Они очаровательно поверхностны и чарующе непосредственны!

«Ну конечно, это ты знаешь», — подумал я, но счёл за благо промолчать.

Деливеранс, случалось, гасила сигареты о некоторых умников.

— Никогда не пришла бы сюда, — беспощадно продолжала она, — если бы не показы мод и не нужда в сигаретах. — Деливеранс посмотрела мне прямо в глаза: — Хорошо, что ты здесь, Джон. Мне приятно видеть, что Дворец аукционов относится к сегодняшним торгам с должной ответственностью. Видишь ли, тут нечто совершенно особенное. Мне случилось раздобыть…

Лукреция Грейв громко фыркнула:

— Кто бы спорил, душенька. Уникальная, бесценная вещь, да только опаснее гремучей змеи. Я всегда говорила: некоторые предметы лучше не трогать совсем, а если уж никак нельзя иначе — разве что пошевелить издалека длинной палкой…

— Может быть, кто-нибудь наконец просветит идиота? — спросил я, и что-то в моём голосе заставило их обратиться ко мне серьёзно. Деливеранс глубоко затянулась в последний раз, бросила окурок на пол и растёрла ногой. Под свирепым взглядом Лукреции Грейв она немедленно прикурила следующую сигарету и начала свой рассказ:

— В кои-то веки мне повезло, сладкий. Я наткнулась на свой маленький приз случайно, когда искала нечто совсем другое, но разве не так оно всегда и бывает? Я путешествовала в поисках какой-нибудь диковины для моих эльфов. Капризный и требовательный народец эти эльфы, как всем известно. Так я оказалась в Токио, где придумали замечательную вещь: вулканы-бонсай. Все как в жизни: регулярные извержения с вулканическими бомбами и настоящей лавой! Увы, пока я добралась до места, от фирмы осталась только большая дымящаяся дыра в земле. Я бы могла сказать им, что «Взрыв удовольствия!» — неподходящий девиз для предприятия… С горя я отправилась в Китай и там нашла… вот это.

Театральным жестом она указала на одну из небольших витрин. Столбик пепла сорвался с забытой сигареты и рассыпался по стеклу. Пока Деливеранс, бормоча под нос проклятия, смахивала пепел с витрины, я присмотрелся к экспонату. За стеклом неподвижно парила бабочка. Не большая и не маленькая, не слишком нарядная — самая что ни на есть обыкновенная бабочка, на мой взгляд. Парила она, правда, красиво — распахнув замершие на бесконечный миг крылья, окружённая слабым мерцанием стасис-поля. Окаменела в остановившемся мгновении, как муха в янтаре. Я обернулся к Деливеранс; та заговорила раньше, чем я успел вопросительно поднять брови.

— Редкая штука, но вовсе не то, что ты думаешь. Придётся начать издалека, поэтому слушай внимательно. Согласно теории хаоса, взмах крыльев бабочки над Китаем приводит к урагану в Америке, так как все в этом мире взаимосвязано. Надо лишь определить и изловить эту самую бабочку… У меня как раз получилось. Вот она — маленькая нарушительница спокойствия. Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене. Коллекционер просто позеленеет от зависти! (Между ней и Коллекционером что-то когда-то было, и ничем хорошим это не кончилось. Никто и не ждал хорошего, но попробуй давать советы дикой кошке…)

— В этой теории бабочки вообще-то нет ничего нового, — самым академическим тоном объявила Лукреция Грейв.

Аукционисты всегда разговаривают как недоучившиеся аспиранты. Насколько мне известно, большинству из них и впрямь не удалась научная карьера.

— У древних римлян были жрецы, называемые авгурами, — продолжала Лукреция, — они предсказывали будущее по полёту птиц.

— Они также имели привычку потрошить коз, — скривилась Деливеранс Уайлд, — и обвинять в предательстве тех, на кого указывала козья печёнка. Ещё они устраивали себе хроническое отравление свинцом: нашли подходящий материал для водопроводных труб…

— Давайте попробуем сделать над собой героическое усилие и вернёмся к нашим баранам, — попросил я. — История про бабочку не более чем метафора, не правда ли? Бабочка как таковая не существует?

Деливеранс одарила меня презрительной улыбкой:

— На Тёмной Стороне метафоры реализуются, мой милый. Здесь любой символ может достичь воплощения. Поэтому счастливчик, которому сегодня достанется наша бабочка, сможет в дальнейшем найти всех подобных бабочек, а потом… Про принцип домино слыхал? Он научится предсказывать, а то и формировать будущее в целом. Возможности поистине безграничны! В теории, по крайней мере. Ох, как я разбогатею! Можешь не сомневаться, Джон!

— Тогда почему ты так спешишь от неё избавиться? — спросил я.

Деливеранс разыграла пантомиму на тему «Почему же вокруг меня одни дураки, лишённые воображения?», после чего снизошла до ответа:

— Джон, милый. Я не настолько глупа, чтобы держать эту бомбу при себе — или мне придётся воевать со всеми, кому она приглянулась. И то будут очень серьёзные игроки, а мои эльфы, как всегда, с достоинством устранятся, неблагодарные мелкие пакостники. Нет, аукцион на нейтральной территории — вот самый верный способ извлечь максимальную прибыль из моей маленькой красавицы! — Она послала витрине воздушный поцелуй. — Я заберу деньги, вернусь ко Двору Унсили и носу не покажу обратно, пока стрельба окончательно не прекратится.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело