Подземелье мертвецов - Грин Саймон - Страница 39
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая
— А я вот ей не верю, — решительно качнула головой Флинт. — Во время войны с демонами мне доводилось видеть великое множество самых удивительных существ, вылезающих из-под земли. На моих глазах королевич Харальд и королевна Джулия обрушили на одну из таких тварей всю мощь двух Адских Орудий одновременно, но даже эти проклятые мечи с трудом смогли одолеть это чудовище.
— Ладно…— перебил вдруг Макнейл, осененный какой-то мыслью.
Все посмотрели на него.
— Тут ведь еще вот о чем надо подумать, — произнес он после паузы. — Этот наемник Хаммер якобы где-то раздобыл одно из Адских Орудий. Вот в это мне верится с трудом! То есть я хочу сказать, и “Ярило” и “Волчья отрава” во время войны с демонами потерялись. Так ведь?
— Это бесспорно, — кивнула Флинт. — Я сама видела. Оба меча провалились в громадную трещину в земле и исчезли.
— А “Камнелом”— так, по крайней мере, считают все — уничтожил Князь Демонов, — добавил Танцор.
— Но первоначально-то Адских Орудий было шесть, — задумчиво произнес Макнейл. — На этом сходятся все легенды. Что ж, может быть, выплыл наружу один из тех древних клинков, о которых уже много столетий ничего не известно?
— Если так, то Хаммер наверняка мог им завладеть, — ухмыльнулась Джессика. — Во всех россказнях об этом типе утверждается, что он на редкость везучий. Впрочем, если хотя бы половина всего, что мне рассказывали об Адских Орудиях, правда, то я этому Хаммеру не завидую. Пресловутые мечи считаются воплощением сплошного зла, продажности и предательства.
— Точно, — вставил Танцор. — Ну совсем как наш дорогой Джонатан Хаммер.
— Да пошел он…— отмахнулся Макнейл. — И его меч— тоже. Будем об этом беспокоиться, когда Хаммер придет сюда, и не раньше. Если вообще придет. А пока что должен вам напомнить, что мы ни на йоту не приблизились к золоту. Если оно там, внизу, вместе с этим загадочным существом…
— Вот именно, — перебила Флинт. — Если. Наша ведьма ни разу не заикнулась, что видела золото. И очень велика вероятность, что это мистическое существо под землей использует якобы находящееся там золото как приманку.
— Ну, по-моему, это слишком уж преждевременные выводы, — возразил Танцор. — Не забывайте, та подземная тварь все еще спит — если словам ведьмы можно доверять.
— Не забываем, Гайлс, не забываем, — мрачно кивнул Макнейл. — Услышав такие новости, их долго не забудешь, можешь мне поверить.
Он снова посмотрел на глыбу льда, закрывающую вход в подземелье.
— Если Хаммер направляется сюда, — заговорил Макнейл, — надо бы нам открыть этот люк прежде, чем он окажется в подвале. Если у него действительно есть Адское Орудие, нам придется воспользоваться любым, даже самым мизерным преимуществом перед ним. Я хочу, чтобы мы всегда были на шаг впереди.
— Чтобы пробиться через такую толщу сплошного льда, уйдет не один час, — заметила Джессика. — К тому же нет никаких гарантий, что все предметы обледенели только здесь. Кто знает, может быть, все подземные переходы забиты льдом.
— Нет, — решительно покачал головой Макнейл, — уж это-то Констанция нам сообщила бы.
В голове сержанта мелькнула новая мысль. Он обернулся к ведьме и громко произнес:
— Констанция! А не могла бы ты очистить люк ото льда?
— Могу, — спокойно ответила она. — Но заклинание такой силы выжмет из меня почти всю оставшуюся энергию. Всякому волшебству есть предел, и мои возможности скоро иссякнут. После такой процедуры я, наверное, даже не смогу использовать дар ясновидения.
— И все-таки действуй, — решил Макнейл.
Ведьма кивнул, закрыла глаза, собрала все силы. Волшебная сила забурлила по ее телу и вырвалась наружу. Констанция произнесла заклинание, и в следующую секунду ледяная глыба взорвалась. Осколки взметнулись в воздух, как шрапнель, но ни одна льдинка не коснулась разведчиков. Сбитые взрывной волной, с потолка посыпались увесистые сосульки, с шумом разбиваясь о пол. В толще льда пролегли длинные трещины. Бойцы разведгруппы медленно опустили руки, которыми старались прикрыть головы, и посмотрели на вход в подземелье. Четыре тяжеленные бочки были разбиты в щепы; расположенный прямо в центре помещения люк лежал как на ладони, его больше ничто не загораживало.
— Зрелище поистине впечатляющее, — сказал Макнейл Констанции.
— Да уж, надеюсь. Дороговато мне это обошлось.
— Сколько сил у тебя осталось для волшебства?
— Немножко есть. Остальное со временем вернется.
— И много нужно времени?
— Может быть, пару часов, — пожала плечами ведьма, — а может, и пару дней. Все зависит от того, как часто мне придется в ближайшее время нервничать.
— Ну что ж, — подытожил Макнейл, — пока вполне можешь расслабиться.
— Расслабиться было бы просто чудесно, — пробормотала за спиной сержанта Джессика. — Мне лично не удалось провести спокойно ни минуты с тех пор, как мы тут очутились.
Макнейл предпочел сделать вид, что никаких комментариев не расслышал. Он подошел к дверце подземелья, присел перед ней на корточки и слегка провел кончиками пальцев по засовам. Железо оказалось очень холодным, но никаких мистических ощущений оно на этот раз не вызвало. Макнейл обернулся и, бросив взгляд на Джессику с Гайлсом, не сумел сдержать улыбки. Оба стояли на почтительном расстоянии, держа наготове клинки. Там же остановилась и Констанция. Лицо ее было невозмутимо, но в глазах читалось явное беспокойство. Сержант снова посмотрел на крышку люка, припомнил ползающих по темным переходам великанов и невольно поежился. Он глубоко вздохнул и отодвинул засов. Железка подалась легко и беззвучно. Точно так же, без всякого труда, удалось открыть и вторую задвижку. Дункан закусил губу. Может, это волшебство Констанции ослабило напряжение засовов? А может, то существо, что затаилось в подземелье, хочет теперь, чтобы люк поскорее открыли… Макнейл заметил, как, несмотря на зимний холод, у него вспотели ладони. Он вытер руки о штаны и покрепче ухватился за большое кованое кольцо посередине люка. Дернул крышку на себя, и она с легким скрипом отворилась. Внизу была сплошная темнота.
Сержант посмотрел на внутреннюю сторону дверцы в подземелье и скривился от отвращения. Искореженная кулаками великана древесина была пропитана свежей кровью. Кровь разлилась по ней и капала вниз. Тут же копошились целые сотни трупных червей. Из подземелья вырвалась струя воздуха, и в нос ударило вонью гниющего мяса. Флинт с чувством выругалась, Танцор отчаянно замахал перед собой мечом, пытаясь использовать его вместо веера. Констанция стояла неподвижно как статуя. Она смотрела прямо перед собой. С трудом пересиливая отвращение, Макнейл нагнулся над входом в подземелье и уставился в темноту. Разглядеть ему ничего не удалось. Сержант отлично знал, что там должны быть деревянные ступеньки — совсем близко, под самым люком, — но темнота казалась какой-то слишком уж густой, и что было за ней — неизвестно. Макнейл подумал, что эта темнота чем-то напоминает беззвездное ночное небо, когда темное пространство вокруг неба уходит в бесконечность. У него вдруг закружилась голова, как от долгого стояния на краю пропасти, и сержант быстро отвел взгляд. И тут откуда-то из глубины раздался яростный рев, напоминающий ржание гигантского свихнувшегося жеребца. Звук нарастал и нарастал, пока Макнейлу не стало казаться, что эхо грохочет уже во всех его костях, и вдруг резко оборвался. Наступившая тишина оглушила его. Дункан захлопнул крышку люка, задвинул оба засова и быстро отскочил в сторону.
— Что это за дьявольщина там вопила? — негромко произнес Танцор.
— Зверь, — пояснила Констанция. — Сейчас он спит очень чутко.
— А ты уверен, Дункан, что тебе стоит туда спускаться? — произнесла Флинт, с сомнением косясь на закрытый люк.
— Нет, — отозвался Макнейл. — Вовсе не уверен. Но дело в том, что это единственный способ выяснить, что же на самом деле случилось с золотом и телами погибших здесь людей.
— Меня интересует в основном золото, — неожиданно раздался голос Хаммера.
- Предыдущая
- 39/58
- Следующая