Гостья - Майер Стефани Морган - Страница 79
- Предыдущая
- 79/130
- Следующая
Джаред смотрел на меня и улыбался.
— Она лгать не умеет, но пытается его защитить!
— Анни не способна лгать, — добавил Иен.
— Кто сказал, что тварь лжет? Где доказательства? — Мэгги шагнула на пятачок, где сидел Кайл. — То, что в ее устах звучит как ложь, вполне может оказаться правдой.
— Мэг… — открыл рот Джеб.
— Заткнись, Джебедия. Дай мне сказать. Я не понимаю, зачем мы здесь собрались. Ни один человек не пострадал. Ваша хитрая приживалка никаких претензий не имеет. Мы просто теряем время.
— Согласна, — ясным громким голосом произнесла Шэрон. Док бросил на нее взгляд, полный боли.
Труди вскочила на ноги.
— Мы не можем жить под одной крышей с убийцей: рано или поздно он добьется своего!
— Убийство — понятие субъективное, — прошипела Мэгги. — Лично я считаю, что убийство — это когда убивают человека!
Рука Иена мягко легла мне на плечо — я вся дрожала.
— Человек — тоже субъективное понятие, Магнолия. — Джаред наградил ее пристальным взглядом. — И мне всегда казалось, что оно подразумевает хотя бы долю сочувствия и милосердия.
— Давайте голосовать, — сказала Шэрон, опередив мать. — Кто за то, чтобы Кайл остался и не был наказан за это… недоразумение, поднимите руки. — Повторяя употребленное мной слово, она смотрела не на меня, а на Иена.
Руки поползли вверх. Джаред нахмурился.
Я попыталась поднять руку, Иен сжал мои плечи и сердито засопел. Я как могла высоко держала ладонь. Впрочем, в итоге оказалось, что мой голос ничего бы не решил.
Джеб считал вслух.
— Десять… пятнадцать… двадцать… двадцать три. Ясно, большинство.
Неважно, кто как голосовал. Достаточно было и того, что в нашем тесном кружке все стояли, скрестив руки на груди, и выжидающе глядели на Джеба.
Джейми отошел от Джеба, протиснулся между Труди и мной и прижался ко мне, положив руку поверх руки Иена.
— Возможно, вы, Души, были правы насчет нас, — звонко сказал Джейми. — Большинство здесь не лучше, чем…
— Т с с, — шикнула я.
— Голосование окончено, — сказал Джеб. Все притихли. Джеб посмотрел на Кайла, на меня, а затем на Джареда. — Ладно. На этот раз я уступлю мнению большинства.
— Джеб, — в один голос заговорили Иен и Джаред.
— Мой дом, мои правила, — напомнил им Джеб. — Никогда не забывайте об этом. А теперь послушай меня, Кайл. И ты, Магнолия, тоже послушай. Любой, кто посмеет поднять руку на Анни, пойдет не под суд, а прямиком в могилу. — Для вящей убедительности Джеб хлопнул по прикладу ружья.
Я вздрогнула.
Магнолия бросила на брата полный ненависти взгляд. Кайл кивнул, словно соглашаясь с условием.
Джеб оглядел присутствующих, встретился взглядом с каждым из них, кроме тех немногих, кто собрался возле меня.
— Суд окончен, — объявил он. — Ну что, сыграем?
Глава 36
Доверие
Все расслабились, шепоток стал оживленнее. Джейми поджал губы и развел руками.
— Джеб хочет, чтобы все поскорее наладилось, а то и без того тяжело. Похороны Уолтера…
Меня передернуло.
Джеб с улыбкой взглянул на Джареда. Джаред вздохнул, закатил глаза и вышел из пещеры.
— Джаред достал новый мяч? — спросил кто то.
— Клево! — обрадовался Уэс.
— Играть они собрались… — Труди покачала головой.
— Хоть напряжение снимем, — тихо ответила Лили, пожимая плечами.
Их негромкие голоса звучали совсем рядом, но до меня доносились и другие, более громкие.
— На этот раз полегче с мячом! — Аарон протянул Кайлу руку. Кайл ухватился за нее и выпрямился, почти касаясь головой висящих на потолке ламп.
— Последний мяч был бракованный. — Кайл улыбнулся старшему товарищу. — Слишком быстро сдулся…
— Чур, Энди — капитан! — прокричал кто то.
— А у нас — Лили! — Уэс вскочил на ноги.
— Энди и Лили.
— Ага, Энди и Лили.
— Я выбираю Кайла, — быстро сказал Энди.
— Тогда я беру Иена, — не растерялась Лили.
— Джаред.
— Брандт.
Джейми поднялся с земли и привстал на цыпочки.
— Пейдж.
— Хайди.
— Аарон.
— Уэс.
Выкрикивание имен продолжалось. Джейми зарделся: Лили выбрала его раньше доброй половины взрослых. Даже Мэгги с Джебом разобрали по командам. Количество было равным, пока с Джаредом не вернулась Люсина — ее ребятишки просто скакали от возбуждения. Джаред держал в руке новенький блестящий футбольный мяч; он протянул руку с мячом, и Исайя, старший из братьев, запрыгал, пытаясь его выбить.
— Анни? — спросила Лили.
Я покачала головой и кивнула на ногу.
— Ой, я и забыла, извини…
«Я отлично играю в футбол, — проворчала Мел. — Ну… то есть раньше играла».
«Я едва могу ходить», — напомнила я ей.
— Думаю, я пока посижу, — сказал Иен.
— Ни в коем случае, — возмутился Уэс. — У них Джа ред и Кайл. Без тебя нам конец.
— Играй, — сказала я. — А я… я послежу за счетом. Он посмотрел на меня и поджал губы.
— Сегодня я не в настроении.
— Ты им нужен. Он фыркнул.
— Иен, пойдем, — торопил Джейми.
— Мне хочется посмотреть, — сказала я. — Неинтересно, если у одной из команд слишком большое преимущество.
— Анни! Врун из тебя никакой. — Иен со вздохом поднялся и начал разминаться вместе с Уэсом.
Пейдж установила «ворота» — четыре фонаря.
Я оказалась в самом центре поля, но меня не замечали в полумраке. У всех было приподнятое настроение. Джеб был прав: все нуждались в разрядке. Я подтянула здоровую ногу, оперлась на больную, с трудом стала на четвереньки. Ногу пронзила боль. Я решила рывком выпрямиться и поскакать на одной ноге, но не удержалась и завалилась.
Сильные руки поймали меня. С извиняющейся улыбкой я подняла глаза… Слова комом встали в горле — меня подхватили руки Джареда, и он помог мне доковылять до входа в пещеру.
— Могла бы и попросить, — как ни в чем не бывало заявил он.
— Могла бы… — Я прокашлялась. — Просто не хотелось…
— Привлекать к себе внимание? — В словах Джареда прозвучал не укор, а неподдельный интерес.
Я помотала головой.
— Мне не хотелось, чтобы кто нибудь делал что то из вежливости, против желания. — Не совсем точное описание, но он, похоже, меня понял.
— Джейми с Иеном наверняка бы с удовольствием помогли.
Я оглянулась. В полутьме они даже не заметили моего исчезновения. Они подбрасывали мяч головами: Уэсу мяч попал в лицо, послышался смех.
— Они веселятся. Я не хотела им мешать.
Джаред изучал мое лицо; я вдруг поняла, что нежно улыбаюсь.
— А ты ведь сильно переживаешь за мальчика.
— Да.
— А за мужчину? — Джаред кивнул в сторону Иена.
— Иен… он мне верит. Присматривает за мной. Иногда он очень добр… для человека. — «Почти как Душа», — чуть не вырвалось у меня. Вряд ли Джаред принял бы мои слова за комплимент.
— «Для человека», — фыркнул Джаред. — Никогда не задумывался, как это важно.
Он усадил меня на пороге. Скала здесь образовывала что то вроде невысокой скамейки, более удобной, чем каменный пол.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Знаешь, Джеб поступил правильно.
— По моему, нет. — Тон Джареда был мягче, чем его слова.
— И еще… спасибо, что встал на мою защиту.
— Каждое слово было правдой.
— Я действительно никому не желаю зла. — Я потупилась. — Я не нарочно… Прости, что причинила вам боль своим появлением — тебе и Джейми. Прости.
— Честно говоря… — Джаред с задумчивым видом присел рядом. — С тех пор, как ты здесь, Джейми словно подменили. А ведь я уже начал забывать, как он смеется.
Мы прислушались к заливистому детскому хохоту, который разносился по пещере.
— Спасибо за твои слова. Я больше всего переживала, что нанесла непоправимый вред.
— Почему?
Я недоуменно посмотрела на него.
— Почему ты его любишь? — произнес он мягко и с интересом.
Я прикусила губу.
— Можешь мне сказать. Я… я… — Он подбирал слова. — Можешь мне сказать, — повторил он.
- Предыдущая
- 79/130
- Следующая