Выбери любимый жанр

Гостья - Майер Стефани Морган - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

Джаред смотрел на меня и улыбался.

— Она лгать не умеет, но пытается его защитить!

— Анни не способна лгать, — добавил Иен.

— Кто сказал, что тварь лжет? Где доказательства? — Мэгги шагнула на пятачок, где сидел Кайл. — То, что в ее устах звучит как ложь, вполне может оказаться правдой.

— Мэг… — открыл рот Джеб.

— Заткнись, Джебедия. Дай мне сказать. Я не понимаю, зачем мы здесь собрались. Ни один человек не пострадал. Ваша хитрая приживалка никаких претензий не имеет. Мы просто теряем время.

— Согласна, — ясным громким голосом произнесла Шэрон. Док бросил на нее взгляд, полный боли.

Труди вскочила на ноги.

— Мы не можем жить под одной крышей с убийцей: рано или поздно он добьется своего!

— Убийство — понятие субъективное, — прошипела Мэгги. — Лично я считаю, что убийство — это когда убивают человека!

Рука Иена мягко легла мне на плечо — я вся дрожала.

— Человек — тоже субъективное понятие, Магнолия. — Джаред наградил ее пристальным взглядом. — И мне всегда казалось, что оно подразумевает хотя бы долю сочувствия и милосердия.

— Давайте голосовать, — сказала Шэрон, опередив мать. — Кто за то, чтобы Кайл остался и не был наказан за это… недоразумение, поднимите руки. — Повторяя употребленное мной слово, она смотрела не на меня, а на Иена.

Руки поползли вверх. Джаред нахмурился.

Я попыталась поднять руку, Иен сжал мои плечи и сердито засопел. Я как могла высоко держала ладонь. Впрочем, в итоге оказалось, что мой голос ничего бы не решил.

Джеб считал вслух.

— Десять… пятнадцать… двадцать… двадцать три. Ясно, большинство.

Неважно, кто как голосовал. Достаточно было и того, что в нашем тесном кружке все стояли, скрестив руки на груди, и выжидающе глядели на Джеба.

Джейми отошел от Джеба, протиснулся между Труди и мной и прижался ко мне, положив руку поверх руки Иена.

— Возможно, вы, Души, были правы насчет нас, — звонко сказал Джейми. — Большинство здесь не лучше, чем…

— Т с с, — шикнула я.

— Голосование окончено, — сказал Джеб. Все притихли. Джеб посмотрел на Кайла, на меня, а затем на Джареда. — Ладно. На этот раз я уступлю мнению большинства.

— Джеб, — в один голос заговорили Иен и Джаред.

— Мой дом, мои правила, — напомнил им Джеб. — Никогда не забывайте об этом. А теперь послушай меня, Кайл. И ты, Магнолия, тоже послушай. Любой, кто посмеет поднять руку на Анни, пойдет не под суд, а прямиком в могилу. — Для вящей убедительности Джеб хлопнул по прикладу ружья.

Я вздрогнула.

Магнолия бросила на брата полный ненависти взгляд. Кайл кивнул, словно соглашаясь с условием.

Джеб оглядел присутствующих, встретился взглядом с каждым из них, кроме тех немногих, кто собрался возле меня.

— Суд окончен, — объявил он. — Ну что, сыграем?

Глава 36

Доверие

Все расслабились, шепоток стал оживленнее. Джейми поджал губы и развел руками.

— Джеб хочет, чтобы все поскорее наладилось, а то и без того тяжело. Похороны Уолтера…

Меня передернуло.

Джеб с улыбкой взглянул на Джареда. Джаред вздохнул, закатил глаза и вышел из пещеры.

— Джаред достал новый мяч? — спросил кто то.

— Клево! — обрадовался Уэс.

— Играть они собрались… — Труди покачала головой.

— Хоть напряжение снимем, — тихо ответила Лили, пожимая плечами.

Их негромкие голоса звучали совсем рядом, но до меня доносились и другие, более громкие.

— На этот раз полегче с мячом! — Аарон протянул Кайлу руку. Кайл ухватился за нее и выпрямился, почти касаясь головой висящих на потолке ламп.

— Последний мяч был бракованный. — Кайл улыбнулся старшему товарищу. — Слишком быстро сдулся…

— Чур, Энди — капитан! — прокричал кто то.

— А у нас — Лили! — Уэс вскочил на ноги.

— Энди и Лили.

— Ага, Энди и Лили.

— Я выбираю Кайла, — быстро сказал Энди.

— Тогда я беру Иена, — не растерялась Лили.

— Джаред.

— Брандт.

Джейми поднялся с земли и привстал на цыпочки.

— Пейдж.

— Хайди.

— Аарон.

— Уэс.

Выкрикивание имен продолжалось. Джейми зарделся: Лили выбрала его раньше доброй половины взрослых. Даже Мэгги с Джебом разобрали по командам. Количество было равным, пока с Джаредом не вернулась Люсина — ее ребятишки просто скакали от возбуждения. Джаред держал в руке новенький блестящий футбольный мяч; он протянул руку с мячом, и Исайя, старший из братьев, запрыгал, пытаясь его выбить.

— Анни? — спросила Лили.

Я покачала головой и кивнула на ногу.

— Ой, я и забыла, извини…

«Я отлично играю в футбол, — проворчала Мел. — Ну… то есть раньше играла».

«Я едва могу ходить», — напомнила я ей.

— Думаю, я пока посижу, — сказал Иен.

— Ни в коем случае, — возмутился Уэс. — У них Джа ред и Кайл. Без тебя нам конец.

— Играй, — сказала я. — А я… я послежу за счетом. Он посмотрел на меня и поджал губы.

— Сегодня я не в настроении.

— Ты им нужен. Он фыркнул.

— Иен, пойдем, — торопил Джейми.

— Мне хочется посмотреть, — сказала я. — Неинтересно, если у одной из команд слишком большое преимущество.

— Анни! Врун из тебя никакой. — Иен со вздохом поднялся и начал разминаться вместе с Уэсом.

Пейдж установила «ворота» — четыре фонаря.

Я оказалась в самом центре поля, но меня не замечали в полумраке. У всех было приподнятое настроение. Джеб был прав: все нуждались в разрядке. Я подтянула здоровую ногу, оперлась на больную, с трудом стала на четвереньки. Ногу пронзила боль. Я решила рывком выпрямиться и поскакать на одной ноге, но не удержалась и завалилась.

Сильные руки поймали меня. С извиняющейся улыбкой я подняла глаза… Слова комом встали в горле — меня подхватили руки Джареда, и он помог мне доковылять до входа в пещеру.

— Могла бы и попросить, — как ни в чем не бывало заявил он.

— Могла бы… — Я прокашлялась. — Просто не хотелось…

— Привлекать к себе внимание? — В словах Джареда прозвучал не укор, а неподдельный интерес.

Я помотала головой.

— Мне не хотелось, чтобы кто нибудь делал что то из вежливости, против желания. — Не совсем точное описание, но он, похоже, меня понял.

— Джейми с Иеном наверняка бы с удовольствием помогли.

Я оглянулась. В полутьме они даже не заметили моего исчезновения. Они подбрасывали мяч головами: Уэсу мяч попал в лицо, послышался смех.

— Они веселятся. Я не хотела им мешать.

Джаред изучал мое лицо; я вдруг поняла, что нежно улыбаюсь.

— А ты ведь сильно переживаешь за мальчика.

— Да.

— А за мужчину? — Джаред кивнул в сторону Иена.

— Иен… он мне верит. Присматривает за мной. Иногда он очень добр… для человека. — «Почти как Душа», — чуть не вырвалось у меня. Вряд ли Джаред принял бы мои слова за комплимент.

— «Для человека», — фыркнул Джаред. — Никогда не задумывался, как это важно.

Он усадил меня на пороге. Скала здесь образовывала что то вроде невысокой скамейки, более удобной, чем каменный пол.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Знаешь, Джеб поступил правильно.

— По моему, нет. — Тон Джареда был мягче, чем его слова.

— И еще… спасибо, что встал на мою защиту.

— Каждое слово было правдой.

— Я действительно никому не желаю зла. — Я потупилась. — Я не нарочно… Прости, что причинила вам боль своим появлением — тебе и Джейми. Прости.

— Честно говоря… — Джаред с задумчивым видом присел рядом. — С тех пор, как ты здесь, Джейми словно подменили. А ведь я уже начал забывать, как он смеется.

Мы прислушались к заливистому детскому хохоту, который разносился по пещере.

— Спасибо за твои слова. Я больше всего переживала, что нанесла непоправимый вред.

— Почему?

Я недоуменно посмотрела на него.

— Почему ты его любишь? — произнес он мягко и с интересом.

Я прикусила губу.

— Можешь мне сказать. Я… я… — Он подбирал слова. — Можешь мне сказать, — повторил он.

79

Вы читаете книгу


Майер Стефани Морган - Гостья Гостья
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело