Гостья - Майер Стефани Морган - Страница 86
- Предыдущая
- 86/130
- Следующая
— Умей проигрывать, — сказала Лили и пощекотала Уэсу бок. Он перехватил ее пальцы и притянул ее к себе. Она рассмеялась, вырываясь, но Уэс обнял ее и смачно поцеловал прямо в смеющийся рот.
Мы с Иеном изумленно переглянулись.
— Ради тебя я проиграю достойно, — сказал ей Уэс, отпуская. На гладкой карамельной коже Лили проступил смущенный румянец. Она взглянула на нас с Иеном, пытаясь определить нашу реакцию.
— А теперь, — продолжил Уэс, — схожу ка я за подкреплением. Посмотрим, как твоя футболистка справится с Кайлом. — Он бросил мяч в темный угол пещеры, раздался плеск — мяч упал в воду.
Иен отправился его доставать, а я осталась, удивленно поглядывая на Лили. Лили смутилась, хотя смутить ее было сложно.
— Знаю, знаю…
— И давно… это у вас? — поинтересовалась я. Она скривилась.
— Прости, это не мое дело.
— Все в порядке. Это не секрет — впрочем, какие тут секреты! Просто как то… непривычно. А вообще то во всем ты виновата. — Лили улыбнулась, давая понять, что шутит.
И все равно я почувствовала себя немножко виноватой, и даже растерялась.
— Что я сделала?
— Ничего, — успокоила она. — Меня удивило, как Уэс к тебе отнесся. Я и не догадывалась, что в нем столько глубины. Прежде я не воспринимала его всерьез, потому что он для меня слишком молод… Только здесь это не имеет никакого значения. — Она снова улыбнулась. — Жизнь — странная штука. И любовь тоже. Никогда бы не подумала…
— Да. Забавные вещи происходят, — согласился Иен и приобнял меня за плечи. Я не слышала, как он вернулся. — И все таки это здорово. Ты знаешь, Уэс с самого первого дня с ума по тебе сходит.
— Ага, он мне говорил, да только я не замечала. Иен рассмеялся:
— Значит, ты единственная, кто был не в курсе. Ну что, Анни, может, пока ждем, сразимся один на один?
Я чувствовала, как загорелась Мел.
— Хорошо.
Он уступил мне мяч и отошел к воротам.
Первый же мяч пролетел между ним и отметкой — гол! Он продолжил с центра поля, я налетела, отобрала мяч — и снова гол.
«Он поддается», — проворчала Мелани.
— Давай же, Иен, играй.
— Играю.
«Скажи ему, что он играет, как девчонка».
— Играешь, как девчонка.
Он рассмеялся, и я снова увела у него мяч. Насмешка не подействовала. И тут мне в голову пришла одна идея; забивая третий гол, я подумала, что, возможно, делаю это в последний раз.
Мел была против.
«Мне это не нравится. Хотя наверняка сработает». Я вернула мяч в центр поля.
— Выиграешь — можешь спать в моей комнате, пока они не вернутся. — Мне хотелось хоть раз выспаться.
— Играем до десяти. — Он с такой силой запустил мяч, что тот пролетел мимо меня, отскочил от дальней стены за моими воротами и вернулся обратно.
Я посмотрела на Лили.
— Промазал?
— Нет, точно по центру.
— Три — один, — объявил Иен.
Ему понадобилось минут пятнадцать, чтобы выиграть, но, по крайней мере, мне пришлось выложиться по полной.
Я даже выцарапала еще один гол и очень этим гордилась. Наконец он в последний раз увел у меня мяч и отправил прямиком в мои ворота. Я хватала ртом воздух. Он даже не запыхался.
— Четыредесять в мою пользу.
— Отличная игра, — выдохнула я.
— Устала? — спросил он невинно. Вот смешной! Иен потянулся и театрально закатил глаза, изображая бурную страсть. — Я хоть сейчас готов в кроватку…
Я поморщилась.
— Мелани, ну ты же знаешь, что я шучу. Не буянь. Лили наблюдала за нами с озадаченным видом.
— Джаредова подружка меня недолюбливает, — сказал ей Иен, подмигивая. Ее брови взметнулись.
— Как интересно…
— Куда это Уэс запропастился? — пробормотал Иен, не обращая внимания на недоуменный взгляд Лили. — Пойдем проверим? И пить очень хочется.
— Мне тоже, — согласилась я.
— С собой водички принесете? — Лили даже не пошевелилась, так и осталась лежать на полу, раскинув руки.
Мы вышли в узкий туннель, и Иен приобнял меня за талию.
— Знаешь, — сказал он, — со стороны Мелани это довольно несправедливо: она злится на меня, а мучаешься ты.
— С каких это пор люди стали справедливыми?
— Твоя правда.
— И потом, она бы с удовольствием оторвалась на тебе, если бы я позволила.
Иен рассмеялся.
— Я рад за Лили и Уэса. А ты?
— Конечно, рада. Они оба так счастливы. По моему, здорово.
— Согласен. Уэс все же добился своего. Это вселяет надежду. — Иен подмигнул мне. — Как думаешь, Мелани будет очень неприятно, если я прямо сейчас тебя поцелую?
Я замерла.
— Наверное. «О, да».
— Определенно. Иен вздохнул.
И тут из глубины туннеля послышался крик Уэса:
— Они вернулись, Анни, вернулись!
Я рванула с места и чуть не сшибла Уэса с ног. За спиной Иен что то бубнил про зря потраченные старания.
— Где? — выдохнула я.
— На площади.
Я влетела в комнату с огородом, обшаривая взглядом все вокруг, и почти сразу увидела их. Джейми стоял перед толпой у входа в южный туннель и махал мне рукой.
— Эй, Анни!
Я обежала поле, а Труди придерживала Джейми за руку, словно не пуская ко мне. Наконец я обняла его и притянула к себе.
— Ох, Джейми!
— Скучала по мне?
— Капельку. А где остальные? Все вернулись? Ничего не случилось? — Кроме Джейми, из всех участников вылазки здесь была только Труди. Их встретили Люсина, Рут Энн, Кайл, Трэвис, Виолетта и Рид.
— Все вернулись, живы и здоровы, — успокоила меня Труди.
Я окинула взглядом большую пещеру.
— Где они?
— М м… моются, разбирают груз.
Я хотела предложить помощь — все что угодно, лишь бы оказаться рядом с Джаредом, убедиться, что с ним ничего не случилось… Но мне все еще не позволяли узнать, откуда заносят добычу.
— Тебе тоже не мешало бы помыться, — сказала я Джейми и, не разжимая объятий, взъерошила его грязные спутанные волосы.
— Ему нужно прилечь, — сказала Труди.
— Труди, — пробормотал Джейми и наградил ее укоризненным взглядом. Труди посмотрела на меня и отвела глаза.
— Прилечь?… — Я чуть отстранилась от Джейми: он ничуть не устал, его глаза сияли, на загорелых щеках выступил румянец. Мой взгляд ощупал его целиком и остановился на правой ноге.
В нескольких дюймах над коленом в джинсах зияла неровная дыра. Ткань вокруг имела красно бурый оттенок, зловещий цвет тянулся длинным пятном до самого отворота.
«Кровь», — испугалась Мелани.
— Джейми, что случилось?
— Вот спасибо, Труди! — буркнул мальчик.
— Анни бы все равно заметила. Давай хромай, по дороге поговоришь.
Труди взяла его под руку и медленно повела по коридору: он скакал на левой ноге мелкими прыжками.
— Джейми, рассказывай! — Я поддерживала его с другой стороны.
— Да глупо все вышло, я сам виноват.
— Не тяни!
— В общем, я споткнулся и порезался. Ножом, — вздохнул Джейми.
Я содрогнулась.
— Тебя нужно срочно показать доку.
— Я как раз оттуда. Мы первым делом к нему заскочили.
— Что он сказал?
— Жить буду. Он промыл и перевязал рану и велел мне отдохнуть.
— И ты до сих пор тут шляешься? Почему не остался в лазарете?
Джейми скорчил гримасу и бросил взгляд на Труди, словно ища поддержки.
— Ему лучше находиться в своей постели, — не растерялась она.
— Ага, — торопливо согласился он. — На этих жутких больничных койках не выспишься!
Я обернулась. Толпа разошлась, но из южного коридора доносились голоса.
«Что случилось?» — забеспокоилась Мелани.
Мне пришло в голову, что Труди врет почти так же беспомощно, как я. Она сказала, что остальные участники вылазки разбирают добычу и моются, но в ее голосе явственно проступили фальшивые нотки. Взгляд Труди метнулся вправо, к южному туннелю.
— Привет, мелкий! Труди, привет! — Нас догнал Иен.
— Привет, Иен! — в один голос поздоровались они.
— Что произошло?
— На нож напоролся, — пробурчал Джейми, потупившись.
Иен засмеялся.
- Предыдущая
- 86/130
- Следующая