Выбери любимый жанр

Лорел - Гринвуд Лей - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

– То, что происходит во мне, не имеет ничего общего с моим сексуальным аппетитом, – уверенно ответил Хен. – В противном случае я не стал бы ждать столько лет, чтобы сблизиться с женщиной.

Лорел насторожилась: безмятежное счастье затянулось тучами сомнения и страха.

– Тебе не нравится то, что происходит с тобой?

– Не уверен, что происходящее имеет право происходить.

– Но кто тебе это сказал?

– Никто. Я давным-давно понял это сам.

Лорел захотелось возразить, захотелось переубедить, но она толком не знала, что именно так страшило его.

– Ты имеешь в виду, что не хочешь жениться потому, что с тобой творится что-то неладное?

– Я не говорил, что не хочу жениться.

Совершенная бессмыслица! Одеваясь, она отчаянно пыталась разобраться в его желаниях и чувствах.

– Здесь не так уж много всего, к сожалению, – пояснил Хен, похлопав рукой по своей груди. – Я не имею права жениться до тех пор, пока не смогу предложить женщине так же много, как она предлагает мне. И до настоящего момента мне казалось, такое невозможно вообще. Но сейчас я понял, что надежда (пусть слабая!) есть.

– Ничего более нелепого я не слышала, – растерянно проговорила она. – Да добрая половина всех женщин на земле пошла бы на убийство ради такого мужа, как ты.

– Но вскоре они были бы просто счастливы расстаться со мной. Внешность обманчива. Нужно что-то еще иметь и в душе.

– Я бы никогда не захотела расстаться с тобой.

– Ты же понимаешь, что этот вопрос гораздо шире, чем наши с тобой отношения. Здесь немаловажно и мнение других людей, которые живут рядом.

«Возможно, – подумала Лорел, – но я не позволю этим „другим людям“ встать между мной и Хеном». Она наконец-то нашла человека, которого так долго искала и ждала, и собиралась любой ценой удержать его.

Глава 25

– Адам, ты совсем не слушаешь меня! Лорел захотелось с силой встряхнуть сьгяа.

С мальчиком, видимо, творилось что-то неладное. С каждым днем он становился все более замкнутым и отчужденным.

Она сидела в тени платанов и дубов, в овраге, позади дома шерифа. Адам ласково расчесывал гриву лошади.

– Оставь Санди и подойди ко мне, – властным тоном сказала она. – Мне нужно сказать тебе что-то очень важное. И я хочу, чтобы ты был очень внимателен.

– Я могу слушать и от…

– Подойди немедленно! – крикнула Лорел. Резкость голоса удивила ее не меньше, чем Адама. Мальчик послушно привязал Санди, подошел к матери и застыл перед ней, с видом заключенного понурив голову и избегая ее взгляда. Но ему, в конце концов, нужно лишь выслушать ее, успокоила себя Лорел.

– Я подумываю снова выйти замуж. Ты хотел бы иметь отца?

– Нет.

– Но разве ты не хочешь, чтобы рядом находился добрый и сильный человек, который учил бы тебя ездить верхом, брал бы с собой на охоту и…

– Нет, не хочу! – закричал Адам. Выражение глаз сына испугало Лорел: вместо

гнева и раздражения в них отчетливо сквозил страх.

Она опустилась перед мальчиком на колени и обняла его. Тело Адама напряглось, но он не отстранился.

– Я никогда не выйду замуж за человека, который тебе не нравится, – попыталась успокоить его Лорел. – Ты не должен бояться.

– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж, – в голосе прозвучали и гнев, и раздражение, но и страх не исчез из глаз.

– Но тебе ведь нравился Хен. Ты еще ни к кому так хорошо не относился.

Адам прогнулся всем телом и вырвался из рук матери.

– Я ненавижу шерифа, – повторил он, отскакивая в сторону. – Я ненавижу его.

– Не говори глупостей! – воскликнула Лорел, теряя терпение. – Ты спишь в его доме, ешь его еду, ходишь вместе с Джорди за ним по пятам. Ты не можешь после всего этого ненавидеть его.

– Но он не хочет, чтобы я был его сыном. И не разрешит тебе любить меня.

Мальчик был так расстроен, что едва не плакал. Лорел протянула руку, чтобы удержать сына, но он быстро отодвинулся в сторону.

– Я уже говорила тебе, что это неправда. Он любит тебя, но думает, что ты не любишь его.

– Я не люблю! Я ненавижу его! Он хочет забрать тебя от меня.

Кто-то постарался отравить душу Адама и настроить его против Хена и преуспел в этом черном деле!

– Кто тебе это сказал? Мальчик опустил голову.

– Я хочу знать, кто забивает тебе голову наглой ложью, Адам. Это Джорди?

– Нет, он любит шерифа, – нахмурившись, недовольным голосом проронил мальчик. – Джорди считает шерифа самым лучшим человеком. И хочет быть его сыном.

– Но раньше и ты хорошо относился к шерифу и тоже хотел быть его сыном. Почему ты вдруг изменился?

Адам снова промолчал.

– Так что еще тебе сказали? Молчание.

– Ты будешь отвечать?

Мальчик отрицательно покачал головой. Итак, сын открыто отказывался повиноваться.

– Я твоя мама. И я должна знать, что тебе наговорили.

Адам продолжал упорствовать и не отвечал.

– О'кей. Не хочешь отвечать, твое дело. Не буду уговаривать и заставлять. Но ты отказываешься слушаться свою родную мать, Адам Блакторн. И, боюсь, мне придется наказать тебя.

На долю секунды ей показалось, что упрямство сына поколебалось.

– Тебе придется распроститься с некоторыми привилегиями. Например, иметь лошадь – это привилегия. И я отведу Санди в городскую конюшню. И не разрешу тебе не только ездить на нем верхом, но даже подходить близко.

Адам, казалось, был потрясен угрозой матери, но продолжал безмолвствовать.

– Если к завтрашнему дню ты не признаешься, кто обманывает тебя, я продам лошадь. Теперь я не могу заниматься стиркой столько, сколько в каньоне, поэтому мне нужны деньги. И мистер Элджин не так давно предложил за Санди хорошую цену. Он хочет купить лошадь для Дэнни.

– Ты не можешь продать Санди Дэнни! – воскликнул Адам. – Не можешь. Потому что он разрешит ездить и Шорти Бейкеру верхом на Санди!

– Все зависит от тебя, – Лорел подошла к лошади, отвязала ее и направилась в сторону конюшни. Сердце женщины сжималось от жалости к сыну, но она твердо намеревалась преподать ему урок за непослушание.

– Он сказал, что ты хочешь выйти замуж; за шерифа, – не поднимая глаз, признался Адам.

– И что в этом плохого?

– А еще сказал, что у шерифа появятся свои дети, и он будет любить только их. А я ему не нужен.

Лорел остановилась и опустилась перед сыном на колени, затем ласково подняла голову и заглянула в глаза.

– Я твоя мама, Адам. Сколько бы детей у меня еще не появилось, я всегда буду любить тебя. А мои дети будут твоими братьями и сестрами. Ты их полюбишь, и они тебя тоже будут любить. Все вместе мы станем семьей. Ты знаешь, почему Джорди так сильно хочет стать сыном шерифа? Потому что он понимает, какой замечательный и добрый человек Хен Рандольф, и он способен горячо любить маленького мальчика, даже если тот не является его родным сыном.

Адам, казалось, не слушал мать.

– Ты помнишь, как он учил тебя ездить верхом? Если бы он не любил тебя, разве был бы он так добр и заботлив? Он любит тебя и не хочет, чтобы я разлюбила тебя.

Мальчик, по-прежнему насупившись, стоял с воинственным видом.

– Но я обещаю, что не выйду замуж; за человека, который откажется любить тебя.

Похоже, Адам боролся сам с собой, не решаясь сделать признание.

– Ну так как? Ты мне все выложил начистоту?

Мальчик колебался. Лорел встала с колен.

– Думаю, нам нужно срочно поговорить с шерифом. Может, ему ты скажешь то, что не хочешь говорить мне.

– Ему не скажу.

В голосе сына уже не было страха, остались лишь затаенная боль и гнев.

– Почему?

Адам, видимо, больше не мог хранить молчание и признание буквально вырвалось из него.

– Потому что он убил моего папу.

Ответ был таким неожиданным, абсурдным и жестоким, что Лорел на несколько секунд потеряла дар речи.

– Кто тебе сказал это? Адам, ты должен ответить. Кто?

– Дедушка.

Так значит Авери виделся с внуком! Он мог в любую минуту похитить мальчика, и она бы так и не узнала, кто это сделал. Как она могла быть такой легкомысленной и неосторожной!

70

Вы читаете книгу


Гринвуд Лей - Лорел Лорел
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело