Выбери любимый жанр

Ловушка для звезд - Кин Кэролайн - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Может, на этот раз его действительно убил дворецкий, — улыбаясь, прошептала Джорджи.

В тот же миг девушек сзади кто-то грубо оттолкнул в сторону. Над головами у них засверкали фотовспышки. Пришлось отойти еще дальше, чтобы не мешать проходу каких-то двух особ, в сопровождении целого эскорта двигавшихся через толпу. За головами впереди стоящих толком ничего нельзя было рассмотреть.

— Кто эти двое? — спросила Бесс. — Я лично даже не увидела их физиономий. А вам кого-нибудь удалось разглядеть?

— Конечно, не удалось, — отвечала Нэнси и бросила взгляд на свои часики. — Но сейчас ровно два, — продолжала девушка, — и поэтому я думаю, что мимо нас провели Уилла Леонарда и Сэлли Белмонт. Если мы хотим получить автограф у Леонарда, надо пробираться к сцене.

Бесс в отчаянии застонала:

— Боже правый, как мы проберемся через эту кошмарную толпу? Тут же такая уйма народу! Я и без того едва дышу. Нэнси вдруг схватила подругу за руку.

— Идея!

Она потащила удивленную Бесс прямо в английскую гостиную, на персидский ковер.

— Прошу прощения, — проговорила девушка, легко переступая через «мертвеца» в смокинге и по сценической площадке устремляясь к узкой дорожке между задними стенками киосков, где не было ни души.

— Подождите меня! — взмолилась Джорджи, шедшая следом.

На сцене тем временем за длинным столом в торжественном молчании сидели обе телезвезды. К столу, почти шатаясь под тяжестью нескольких картонных ящиков, которые она тащила, прижимая к груди обеими руками, приблизилась молодая женщина. Поставив коробки, она открыла их одну за другой, а потом из ближайшей вытащила кипу больших черно-белых глянцевых фотографий Уилла и Сэлли.

Очередь по ступенькам неторопливо потянулась на сцену.

— Ой! — панически вскрикнула Бесс. — Я не могу прямо сейчас подойти к Уиллу Леонарду. Я еще не придумала, что ему сказать…

— Как насчет того, чтобы просто поздороваться? — беззлобно усмехнулась Нэнси. — По-моему, обыкновенное приветствие должно сработать.

Джорджи на миг задумалась.

— А если объявить ему: «Я в восторге от вашей игры»?

— Ни за что! Такая банальность! — Бесс презрительно передернула плечами, отказываясь. — Это же мой единственный шанс произвести впечатление. Другого не будет. Я должна сочинить какую-то особенную, умную, утонченную фразу. Чтоб она прозвучала совершенно необычно.

— Значит, тебе надо превзойти самое себя, — сказала Нэнси. — Напрягись, Бесс, и думай. Только думай быстро. Сейчас как раз твоя очередь.

Потрясенная до глубины души Бесс медленно приблизилась к своему кумиру.

Уилл Леонард был очень красивый блондин лет тридцати с хвостиком. В глаза девушкам бросилась его лохматая шевелюра и сильно небритые щеки. Если прибавить к этому черные джинсы, тонкий черный свитер и темные очки, то смело можно было сказать, что популярный актер гораздо больше походил на рок-звезду, нежели на детектива из телевизионного фильма. Впрочем, сейчас он выглядел точно таким же, как на экране, — только без своей обычной обворожительной улыбки.

— Мистер Леонард… — негромко начала Бесс. Увы, бедняжку услышали только Нэнси и Джорджи. Ее идол в этот момент был с головой погружен в довольно ожесточенный спор с Сэлли Белмонт.

— Только не рассказывай мне, пожалуйста, что ты к этому не имеешь касательства, — говорил он, неприязненно взирая на партнершу. — Твоя администраторша заказала тебе номер несколько недель назад. Именно поэтому ты теперь владеешь президентскими апартаментами. Сколько у тебя там комнат? Пять? Шесть?

— Четыре, — отвечала Сэлли. — Но при чем тут я, если твой менеджер не выполняет свою работу, как положено? Питер узнал о нашей поездке сюда одновременно с Денис, но до прошлой недели не побеспокоился о том, чтобы забронировать тебе приличное помещение.

— Ты меня не учи! Как работает Питер Торнтон — это не твое дело! — взвился рассерженный Уилл.

— Что случилось с нашими веселыми и без памяти влюбленными друг в друга молодоженами из «Края ночи»? — шепотом спросила Нэнси у Джорджи и Бесс.

— Похоже, медовый месяц кончился, — тихо проговорила в ответ Джорджи. — Наступили суровые будни.

Тут Бесс показалось, что в дискуссии образовалась пауза, и она снова робко обратилась к Уиллу:

— Мистер Леонард…

Тот рассеянно поднял на нее глаза и кисло процедил:

— Да? Слушаю…

Бесс с трудом перевела дыхание.

— М-м… Добрый день. Я в восторге от вашей игры.

Не ответив, Уилл снял со стопки верхнюю фотографию, изображавшую их вместе с Сэлли, и нацарапал на ней внизу свое имя. Потом довольно невежливо подтолкнул снимок через стол к Бесс.

— А вам не будет трудно… Не могли бы вы специально для меня сделать какую-нибудь надпись на своем фото? — жалобно пробормотала девушка.

— Только одного содержания, — раздраженно отозвался кумир молоденьких зрительниц. — Я мог бы написать, что с этой дурацкой процедурой (имеется в виду раздача автографов) пора кончать.

Он поглядел в сторону очереди.

— Кто следующий?

Нэнси положила руку на плечо Бесс.

— Я, — проговорила она, глядя Уиллу Леонарду прямо в глаза. — Но после того как вы безобразно обошлись с моей подругой, я отказываюсь от вашего автографа.

— И мне тоже он не нужен, — объявила Джорджи. Вся троица гордо повернулась спиной к сцене.

— Погодите, — раздался вдруг голос Сэлли Белмонт. Девушки оглянулись. Красавица актриса пристально смотрела на них прекрасными голубыми глазами. В жизни они казались даже еще более голубыми, чем на телевизионном экране. Длинные черные волосы были переброшены через плечо Сэлли, точно широкая и блестящая шелковая лента.

— Я хочу извиниться перед вами за грубость своего коллеги, — произнесла молодая женщина. — Последние дни мы оба очень переутомились. А поездка на этот съезд — вообще сплошные неприятности и нервотрепка. То одно не так, то другое. Я не могу позволить, чтобы вы и ваши приятельницы сохранили дурные воспоминания о встрече с нами. Вот что я хочу предложить, девочки. Приходите ко мне в гости. Только попозже. Не откажетесь?

— Господи! — Уилл с тоской поднял взор к потолку. — Почему бы тебе не пригласить к себе всех участников съезда разом? Уверен, в президентских покоях места для них хватит.

— Не обращайте на Уилла внимания, — проговорила Сэлли. — Давайте назначим время. — Она посмотрела на часы. — В четыре, хорошо? Номер 1204. — Лицо актрисы выражало непритворное дружелюбие.

Бесс широко раскрыла глаза.

— Вы в самом деле хотите, чтобы мы явились с визитом в ваши апартаменты?

— Конечно. Если только у вас нет других планов на сегодня.

— Других планов? — недоверчиво повторила Бесс. Потом повернулась к подругам: — Слышите? Сэлли Белмонт приглашает нас к себе и думает, что при этом у вас или у меня может найтись более интересное занятие!

Она снова обернулась к Сэлли, улыбаясь ей радостно и благодарно:

— Ровно в шестнадцать часов мы будем у дверей номера 1204.

Два часа спустя, как и было условлено, девушки стояли в коридоре на пушистом, мягком ковре перед входом в апартаменты, занимаемые телезвездой. Нэнси негромко постучала.

За дверью было тихо, и Нэнси постучала еще раз, но только более решительно. Дверь слегка приотворилась. Нэнси, не задумываясь, раскрыла ее и заглянула в ярко освещенный холл, богато отделанный мрамором.

— Есть тут кто-нибудь? Откликнитесь! Призыв остался без ответа.

— Мисс Белмонт, вы у себя? Мы пришли в гости! Абсолютная тишина царила вокруг. Нэнси переступила порог номера. Бесс и Джорджи, смущенные, безмолвно следовали за ней.

— Поглядите вот сюда. — Юная сыщица пальцем указывала на пол. Странные черные следы виднелись на сверкающем чистотой мраморе. Как будто по камню проехали салазки и поцарапали идеально гладкую поверхность.

Нэнси подняла глаза и осмотрелась. Впереди, там, где кончался холл, виднелась красивая большая комната, служившая, видимо, гостиной. Слева и справа от входа в апартаменты мисс Белмонт, по обе стороны холла, расположились две спальни. Дверь одной из них висела на петлях косо, под каким-то невероятным углом. Нэнси бросилась туда. Глазам ее представилась устрашающая картина. Ящики туалетного столика кто-то в спешке или во время борьбы сбросил на пол, по всей спальне в беспорядке валялись женские платья, блузки и юбки; стулья и кресла лежали перевернутые.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело